ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
คุณ--บ--หร---หม ค-ับ - ค-?
คุ_________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
gan--o-------na
g____________
g-n-s-̌---a---a
---------------
gan-sǒn-tá-na
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
gan-sǒn-tá-na
ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
ผ----ดิ-ัน-เ--ส----รั- ---ะ
ผ_ / ดิ__ เ____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-ู- ค-ั- / ค-
---------------------------
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
0
ga--sǒn-ta--na
g____________
g-n-s-̌---a---a
---------------
gan-sǒn-tá-na
ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
gan-sǒn-tá-na
ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
แต-ต--นี้ ผ--/-ดิฉ-นไ-่--บแ-้ว
แ_____ ผ_ / ดิ_________
แ-่-อ-น-้ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ส-บ-ล-ว
------------------------------
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
0
k-o--sò-p--òo----e--a-i----́p-ká
k____________________________
k-o---o-o---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
ร--วนคุ--ห---ร---/------า -- /--ิ-ั--ส-บบุหรี่?
ร_________ ค__ / ค_ ถ้_ ผ_ / ดิ__ สู_____
ร-ก-น-ุ-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า ผ- / ด-ฉ-น ส-บ-ุ-ร-่-
-----------------------------------------------
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
0
ko-n-s-------̀o-r--e-mǎi-k-------́
k____________________________
k-o---o-o---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
ไม่----ครั--- ค-ะ
ไ____ ค__ / ค่_
ไ-่-ล- ค-ั- / ค-ะ
-----------------
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
0
k----sòop-bo---re-e-m-̌---ra-p-ká
k____________________________
k-o---o-o---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
ม-นไ---ด้รบกว- ผม ------------ /--ะ
มั__________ ผ_ / ดิ__ ค__ / ค_
ม-น-ม-ไ-้-บ-ว- ผ- / ด-ฉ-น ค-ั- / ค-
-----------------------------------
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
0
p-----i--chǎ--k--y--òo--k-áp---́
p____________________________
p-̌---i---h-̌---u-y-s-̀-p-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ?
คุ----ื--อ-ไ-ไ-ม----บ - --?
คุ____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ะ-ื-ม-ะ-ร-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
0
po---d-̀-c--̌--ku---s-̀op----́p-ká
p____________________________
p-̌---i---h-̌---u-y-s-̀-p-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ?
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
ಬ್ರಾಂಡಿ?
บ-ั่น----- -ร-- ---ะ?
บ______ ค__ / ค__
บ-ั-น-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
0
po----ì-cha-----н---òo--kr------́
p____________________________
p-̌---i---h-̌---u-y-s-̀-p-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
ಬ್ರಾಂಡಿ?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ.
ไม---รับ-/-คะ-ผม-/-ด---น-ชอ-เ-ี----าก-ว-า
ไ_ ค__ / ค_ ผ_ / ดิ__ ช____________
ไ-่ ค-ั- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-บ-ย-์-า-ก-่-
-----------------------------------------
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
0
d--̀--o----́e------dì-c-a-n---̂---ò-p--æ-o
d___________________________________
d-æ-t-o---e-e-p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-p-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ.
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
ค-ณเ-ิน-า---อย-ห---ร-บ / ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ด-น-า-บ-อ-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
0
dhæ̀t--n-n---------d-̀-cha----â--s-̀-----́o
d___________________________________
d-æ-t-o---e-e-p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-p-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ.
บ่อย-ค--บ -------ว-ใ-ญ---็นก---ด-นทางเ-----ุ-กิจ
บ่__ ค__ / ค_ ส่________________________
บ-อ- ค-ั- / ค- ส-ว-ใ-ญ-เ-็-ก-ร-ด-น-า-เ-ื-อ-ุ-ก-จ
------------------------------------------------
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
0
d---t-o--née--ǒ-------h-̌n---̂----------́o
d___________________________________
d-æ-t-o---e-e-p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-p-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ.
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
แต่ต---ี้เร----ักร-อน
แ_______________
แ-่-อ-น-้-ร-ม-พ-ก-้-น
---------------------
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
0
róp--u-----o---a-i-kr--p--a---a---ǒ--dì--h----------bò----̀e
r____________________________________________________
r-́---u-n-k-o---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-p-̌---i---h-̌---o-o---o-o-r-̀-
----------------------------------------------------------------
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ.
ร--น-----ย่-ง-ี้!
ร้____________
ร-อ-อ-ไ-อ-่-ง-ี-!
-----------------
ร้อนอะไรอย่างนี้!
0
ro-p-g-a---o----ǎ--krá---a------p--m-d-̀---ǎ--s--op-------èe
r____________________________________________________
r-́---u-n-k-o---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-p-̌---i---h-̌---o-o---o-o-r-̀-
----------------------------------------------------------------
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ.
ร้อนอะไรอย่างนี้!
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
ใช- วั-น-้-้-น----ๆ
ใ_ วั_________
ใ-่ ว-น-ี-ร-อ-จ-ิ-ๆ
-------------------
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
0
r-́p-gua--koo--m-̌---ráp-ka--t-̂-pǒm-d-̀-c-ǎn--o-op-bò-----e
r____________________________________________________
r-́---u-n-k-o---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-p-̌---i---h-̌---o-o---o-o-r-̀-
----------------------------------------------------------------
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
เร-ไ-ที-ระเบี-งกั--ถ-ะ
เ_________________
เ-า-ป-ี-ร-เ-ี-ง-ั-เ-อ-
----------------------
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
0
mâi--u-y--r-́p---̂
m_______________
m-̂---u-y-k-a-p-k-̂
-------------------
mâi-luнy-kráp-kâ
ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
mâi-luнy-kráp-kâ
ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ.
พรุ่---้--ม--------เร-งที่นี่
พ________________
พ-ุ-ง-ี-จ-ม-ง-น-ื-น-ร-ง-ี-น-่
-----------------------------
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
0
ma---l----k-a-p-k-̂
m_______________
m-̂---u-y-k-a-p-k-̂
-------------------
mâi-luнy-kráp-kâ
ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
mâi-luнy-kráp-kâ
ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ?
คุณ-ะ----ว----ด้-ย-หม คร-บ / --?
คุ_________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ะ-า-่-ม-า-ด-ว-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
0
mâ--l-н----------̂
m_______________
m-̂---u-y-k-a-p-k-̂
-------------------
mâi-luнy-kráp-kâ
ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ?
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
mâi-luнy-kráp-kâ
ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ.
ครับ / ค่- --ก--า---รับ-----้วย
ค__ / ค่_ พ_______________
ค-ั- / ค-ะ พ-ก-ร-ไ-้-ั-เ-ิ-ด-ว-
-------------------------------
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
0
m-n--âi-dâ--róp--uan---̌m-----ch------a----á
m_______________________________________
m-n-m-̂---a-i-r-́---u-n-p-̌---i---h-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
man-mâi-dâi-róp-guan-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ.
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
man-mâi-dâi-róp-guan-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká