Tiszta a strand?
શ---બ------ચ્છ છે?
શું બી_ સ્___ છે_
શ-ં બ-ચ સ-વ-્- છ-?
------------------
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
0
ra-ā---avr-t--ō
r___ p________
r-j- p-a-r-t-i-
---------------
rajā pravr̥ttiō
Tiszta a strand?
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
rajā pravr̥ttiō
Lehet ott fürdeni?
શું --ે-ત-ય-- તરી શ-- છો?
શું ત_ ત્_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ી શ-ો છ-?
-------------------------
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
0
śuṁ----- s---cha--h-?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
Lehet ott fürdeni?
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
śuṁ bīca svaccha chē?
Nem veszélyes ott fürdeni?
શ-- ---ાં-તર-ુ- ----- નથ-?
શું ત્_ ત__ જો__ ન__
શ-ં ત-ય-ં ત-વ-ં જ-ખ-ી ન-ી-
--------------------------
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
0
ś-ṁ bī--------ha c-ē?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
Nem veszélyes ott fürdeni?
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
śuṁ bīca svaccha chē?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
શ------ --ીં-છત-રી-------પ- --ો -ો?
શું ત_ અ_ છ__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- છ-્-ી ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
0
śuṁ-bīca s--c-ha -hē?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
śuṁ bīca svaccha chē?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
શું તમ- અહીં---ક--ર -------ી-શક----?
શું ત_ અ_ ડે___ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ડ-ક-ે- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ----- -yāṁ t-r----k--c--?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
શુ----ે -હ-ં હો-- --ડે--પ--શ-ો-છ-?
શું ત_ અ_ હો_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- હ-ડ- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu- -a-ē-tyā---a-ī ś-kō---ō?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Szívesen szörföznék.
હું-સ-્ફ -રવા --ં----ુ-.
હું સ__ ક__ માં_ છું_
હ-ં સ-્- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
0
Ś-ṁ t-mē----ṁ--arī śakō ch-?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Szívesen szörföznék.
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Szívesen búvárkodnék.
હુ--ડ--વ-કરવા---ંગ- છ-ં
હું ડા__ ક__ માં_ છું
હ-ં ડ-ઇ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં
-----------------------
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
0
Ś-ṁ-ty---taravuṁ--ōk-a-ī-nat-ī?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Szívesen búvárkodnék.
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Szívesen vízisíelnék.
હ-- -ો-----કી-ંગ-પર-જ-ા મ-ં-ુ-છુ-.
હું વો__ સ્___ પ_ જ_ માં_ છું_
હ-ં વ-ટ- સ-ક-ઇ-ગ પ- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
0
Śu--t-āṁ---r---- jō--am--n---ī?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Szívesen vízisíelnék.
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Lehet egy szörföt bérelni?
શું -------ફબ--્---ા-- આ----ક--છ-?
શું ત_ સ_____ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે સ-્-બ-ર-ડ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu----āṁ ---av-ṁ--ō-h--ī nathī?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Lehet egy szörföt bérelni?
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
શ-ં-ત-ે ડાઇવિંગ -ા-ન--ભ-ડે -પી શક--છ-?
શું ત_ ડા___ સા__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-ઇ-િ-ગ સ-ધ-ો ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
--------------------------------------
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś---t--- ---ṁ ch---ī---āḍ- āp--ś--ō -h-?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
શ---ત-ે--ોટ- -્કી-------પ--શ-ો છો?
શું ત_ વો__ સ્_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ટ- સ-ક- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-- ---- a-ī- ch--r- -h-ḍ- ā-- ---ō c--?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Még csak kezdő vagyok.
હ-ં-મ---ર--- શ-ખા--માણસ---ં.
હું મા__ એ_ શિ__ મા__ છું_
હ-ં મ-ત-ર એ- શ-ખ-ઉ મ-ણ- છ-ં-
----------------------------
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
0
Śu- ---- a-īṁ---at-ī---ā----p------ c--?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Még csak kezdő vagyok.
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Középhaladó vagyok.
હ-ં--ા-ાન----ુ-.
હું સા___ છું_
હ-ં સ-મ-ન-ય છ-ં-
----------------
હું સામાન્ય છું.
0
Śu----m- --ī--ḍ--acē-a ---ḍ--ā----a-ō -h-?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Középhaladó vagyok.
હું સામાન્ય છું.
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
હ------પહેલ----જ જાણ-ં-છ--.
હું તે પ___ જ જા_ છું_
હ-ં ત- પ-ે-ા-ી જ જ-ણ-ં છ-ં-
---------------------------
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
0
Śuṁ-t--ē -h-- ḍēkacē-a --āḍē --ī-śak--chō?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Hol van a sílift?
સ્કી-લિફ્- -્યાં છે?
સ્_ લિ__ ક્_ છે_
સ-ક- લ-ફ-ટ ક-ય-ં છ-?
--------------------
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
0
Ś-- ---- ahīṁ -ē--cēr------ē ā-- --k- ---?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Hol van a sílift?
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Tehát van nálad sífelszerelés?
શ-ં -મ--ી --થે ---ી--છ-?
શું ત__ સા_ સ્__ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક-સ છ-?
------------------------
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
0
Śu---a-ē ah-ṁ --ḍ- bhāḍē ----śak----ō?
Ś__ t___ a___ h___ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- h-ḍ- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
Tehát van nálad sífelszerelés?
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
Tehát van nálad síbakancs?
શુ- ત--ર--સ-થે--્કી---- છ-?
શું ત__ સા_ સ્_ બૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક- બ-ટ છ-?
---------------------------
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
0
Śuṁ--a-ē -h-- -ōḍī--h-ḍē -------ō -hō?
Ś__ t___ a___ h___ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- h-ḍ- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
Tehát van nálad síbakancs?
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?