Tiszta a strand?
શુ--બી---્વચ્છ-છે?
શું બી_ સ્___ છે_
શ-ં બ-ચ સ-વ-્- છ-?
------------------
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
0
ra-ā-pravr---iō
r___ p________
r-j- p-a-r-t-i-
---------------
rajā pravr̥ttiō
Tiszta a strand?
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
rajā pravr̥ttiō
Lehet ott fürdeni?
શ-ં --ે-ત-ય-ં -ર----ો--ો?
શું ત_ ત્_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ી શ-ો છ-?
-------------------------
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
0
ś-- -īca-sv--ch-----?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
Lehet ott fürdeni?
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
śuṁ bīca svaccha chē?
Nem veszélyes ott fürdeni?
શ-ં--્ય-ં ત-વ----ો-મ- નથી?
શું ત્_ ત__ જો__ ન__
શ-ં ત-ય-ં ત-વ-ં જ-ખ-ી ન-ી-
--------------------------
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
0
śu-----a-sv-c-h- c-ē?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
Nem veszélyes ott fürdeni?
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
śuṁ bīca svaccha chē?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
શ-ં -મે---ી- -ત્રી-ભ-ડે -પી શક--છ-?
શું ત_ અ_ છ__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- છ-્-ી ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
0
śu----------c----c-ē?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
śuṁ bīca svaccha chē?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
શ-- --ે----- ડ---ેર--ાડે-આપી શકો-છો?
શું ત_ અ_ ડે___ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ડ-ક-ે- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ t----tyāṁ t--ī----ō-ch-?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
શ-ં ----અ----હ--ી ભા-ે આપી ------?
શું ત_ અ_ હો_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- હ-ડ- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-ṁ---m- ---ṁ t-rī---kō --ō?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Szívesen szörföznék.
હુ- સ--ફ----ા મા-ગ- --ં.
હું સ__ ક__ માં_ છું_
હ-ં સ-્- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
0
Ś-ṁ ta-ē tyā--t-----ak---hō?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Szívesen szörföznék.
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Szívesen búvárkodnék.
હુ- ડા---કરવા-મ-ં-ુ --ં
હું ડા__ ક__ માં_ છું
હ-ં ડ-ઇ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં
-----------------------
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
0
Ś-- ---- -a---u--jōk-a-ī na-h-?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Szívesen búvárkodnék.
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Szívesen vízisíelnék.
હુ--વ----સ-ક------ર---ા----ગ- --ં.
હું વો__ સ્___ પ_ જ_ માં_ છું_
હ-ં વ-ટ- સ-ક-ઇ-ગ પ- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
0
Śu----ā--ta-a--- -ō----- -a---?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Szívesen vízisíelnék.
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Lehet egy szörföt bérelni?
શું-ત-- --્ફ--ર્ડ-ભાડ--આપી -ક----?
શું ત_ સ_____ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે સ-્-બ-ર-ડ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-- t-ā---ara-uṁ-j-kha----ath-?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Lehet egy szörföt bérelni?
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
શું -મે -ા--િ---સ---ો-ભ--ે આ-ી-શ-- છો?
શું ત_ ડા___ સા__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-ઇ-િ-ગ સ-ધ-ો ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
--------------------------------------
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu--t--ē--hīṁ-c--t-ī-bhāḍē -pī-ś-k--c-ō?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
શ-- -મે વ-ટ--સ----ભ--ે -પી-શ-ો -ો?
શું ત_ વો__ સ્_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ટ- સ-ક- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś---tam- -h----ha-r--b--ḍ- --ī -ak- c--?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Még csak kezdő vagyok.
હ---મ-ત-ર -ક શિખ---મ--- છ-ં.
હું મા__ એ_ શિ__ મા__ છું_
હ-ં મ-ત-ર એ- શ-ખ-ઉ મ-ણ- છ-ં-
----------------------------
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
0
Ś-ṁ ta---ahī--chatr- -hā----pī-śa-- -hō?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Még csak kezdő vagyok.
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Középhaladó vagyok.
હ-ં સ-મ-ન્- -ું.
હું સા___ છું_
હ-ં સ-મ-ન-ય છ-ં-
----------------
હું સામાન્ય છું.
0
Ś-- --m- a--ṁ--------- b--ḍ---pī ś-k- -hō?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Középhaladó vagyok.
હું સામાન્ય છું.
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
હ-ં-તે-પ-ેલ-થ--જ---ણ-ં---ં.
હું તે પ___ જ જા_ છું_
હ-ં ત- પ-ે-ા-ી જ જ-ણ-ં છ-ં-
---------------------------
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
0
Ś-- -a---a-ī- -----ē-a bh--ē āp----kō --ō?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Hol van a sílift?
સ----લ---ટ-ક--ાં-છ-?
સ્_ લિ__ ક્_ છે_
સ-ક- લ-ફ-ટ ક-ય-ં છ-?
--------------------
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
0
Ś-- ta------ṁ-ḍ--a---a b-āḍē -p- -akō-c-ō?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Hol van a sílift?
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Tehát van nálad sífelszerelés?
શું --ા-- --થે સ-----છ-?
શું ત__ સા_ સ્__ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક-સ છ-?
------------------------
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
0
Ś-ṁ t-mē---īṁ-h-ḍī ---ḍ---p- śa-- --ō?
Ś__ t___ a___ h___ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- h-ḍ- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
Tehát van nálad sífelszerelés?
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
Tehát van nálad síbakancs?
શ-ં-તમારી-સ-થ---્---બ-ટ --?
શું ત__ સા_ સ્_ બૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક- બ-ટ છ-?
---------------------------
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
0
Ś-- tamē a--ṁ-h-ḍī-bhā---āpī-ś--ō c--?
Ś__ t___ a___ h___ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- h-ḍ- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
Tehát van nálad síbakancs?
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?