Kifejezéstár

hu Melléknevek 1   »   gu વિશેષણો 1

78 [hetvennyolc]

Melléknevek 1

Melléknevek 1

78 [સિત્તેર]

78 [Sittēra]

વિશેષણો 1

viśēṣaṇō 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar gudzsaráti Lejátszás Több
egy öreg nő એ- ---્ધ---ત--ી એ_ વૃ__ સ્__ એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર- --------------- એક વૃદ્ધ સ્ત્રી 0
v---ṣ----1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇō 1
egy kövér nő એક ---ી-સ-ત્-ી એ_ જા_ સ્__ એ- જ-ડ- સ-ત-ર- -------------- એક જાડી સ્ત્રી 0
viśē-aṇ--1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇō 1
egy kíváncsi nő એક ----ત્- સ્ત્રી એ_ વિ___ સ્__ એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર- ----------------- એક વિચિત્ર સ્ત્રી 0
ēk--vr---ha ---ī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
egy új autó એક-----કાર એ_ ન_ કા_ એ- ન-ી ક-ર ---------- એક નવી કાર 0
ē-a vr-d-----trī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
egy gyors autó એ-----ી ક-ર એ_ ઝ__ કા_ એ- ઝ-પ- ક-ર ----------- એક ઝડપી કાર 0
ēk--j-ḍī --rī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
egy kényelmes autó આ-ામ---ક -ાર આ_____ કા_ આ-ા-દ-ય- ક-ર ------------ આરામદાયક કાર 0
ēka -ā-ī st-ī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
egy kék ruha વા--ી ----સ વા__ ડ્__ વ-દ-ી ડ-ર-સ ----------- વાદળી ડ્રેસ 0
ēka----- strī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
egy piros ruha એક--ા- ડ્ર-સ એ_ લા_ ડ્__ એ- લ-લ ડ-ર-સ ------------ એક લાલ ડ્રેસ 0
ēka-vi--tra -t-ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
egy zöld ruha લીલો -્રેસ લી_ ડ્__ લ-લ- ડ-ર-સ ---------- લીલો ડ્રેસ 0
ē---vi-------t-ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
egy fekete táska એ------ -ેગ એ_ કા_ બે_ એ- ક-ળ- બ-ગ ----------- એક કાળી બેગ 0
ēka-vici-ra----ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
egy barna táska એ- -----ન બેગ એ_ બ્___ બે_ એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ ------------- એક બ્રાઉન બેગ 0
ē-- -av- ---a ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
egy fehér táska એ- -ફે- --લી એ_ સ__ થે_ એ- સ-ે- થ-લ- ------------ એક સફેદ થેલી 0
ē----av- ---a ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
kedves emberek સ---લો-ો સ__ લો_ સ-સ લ-ક- -------- સરસ લોકો 0
ē-- navī k--a ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
udvarias emberek નમ્- --કો ન__ લો_ ન-્- લ-ક- --------- નમ્ર લોકો 0
ēk--j--ḍa-ī-k--a ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
érdekes emberek ર--્-- ---ો ર____ લો_ ર-પ-ર- લ-ક- ----------- રસપ્રદ લોકો 0
ē---jh---p- k-ra ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
kedves gyermekek પ-ર-ય--ાળકો પ્__ બા__ પ-ર-ય બ-ળ-ો ----------- પ્રિય બાળકો 0
ē-- jha-ap- kā-a ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
szemtelen gyermekek તોફ--- --ળ-ો તો__ બા__ ત-ફ-ન- બ-ળ-ો ------------ તોફાની બાળકો 0
ā---a--yaka-k-ra ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra
jó gyermekek સા-- ----ો સા_ બા__ સ-ર- બ-ળ-ો ---------- સારા બાળકો 0
ārā-----aka-k--a ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra

A számítógépek képesek az elhangzott szavakat rekonstruálni

A gondolat olvasás az emberiség egy régi álma. Mindenkivel előfordult már, hogy szívesen megismerné a másik gondolatait. Még nem valósult meg ez az álom. A fejlett technika segítségével sem vagyunk egyelőre képesek gondolatokat olvasni. Hogy mit gondolnak a többiek, az a saját titkuk marad. Azt azonban fel tudjuk ismerni hogy mit hallanak! Ezt egy tudományos kutatás kimutatta. Kutatóknak sikerül az elhangzott szavakat rekonstruálni. Ennek érdekében tesztalanyok agyi hullámait elemezték. Amikor hallunk valamit, agyunk aktív. Fel kell dolgoznia az elhangzottakat. Ezalatt egy bizonyos aktivitási minta alakul ki. Ezt a mintát elektródákkal rögzíteni lehet. És ezt a felvételt is újra fel lehet dolgozni! Egy számítógép segítségével át lehet alakítani hangmintává. Így az elhangzott szavakat be lehet azonosítani. Ez az elv minden szónál működik. Minden szó amit hallunk, egy bizonyos jelet generál. Ez a jel mindig a szó hangzásával van összefüggésben. Tehát mindössze egy akusztikus jelet kell lefordítani. Ugyanis: Ha megvan a hangminta akkor megvan a szó. A kísérletek során a tesztalanyok igazi és álszavakat hallgattak. Az elhangzott szavak egy része tehát nem létezett. Mégis sikerült ezeket a szavakat is rekonstruálni. A felismert szavakat egy számítógép ki tudja mondani. De az is lehetséges, hogy csak a képernyőn jelenjenek meg. A kutatók azt remélik, hogy képesek lesznek a hangminták jobb felismerésére. A gondolatolvasás álma tehát folytatódik…