Elmegyünk egy áruházba?
શું આપ-ે-ડ--ા-્---ન----સ્ટોરમા---ઈએ?
શું આ__ ડિ_______ સ્___ જ___
શ-ં આ-ણ- ડ-પ-ર-ટ-ે-્-લ સ-ટ-ર-ા- જ-એ-
------------------------------------
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
0
m-l---ṁ
m______
m-l-m-ṁ
-------
mōlamāṁ
Elmegyünk egy áruházba?
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
mōlamāṁ
Be kell vásárolnom.
મા-- -રી-ી---વા જવું---.
મા_ ખ__ ક__ જ_ છે_
મ-ર- ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- છ-.
------------------------
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
0
mōlam-ṁ
m______
m-l-m-ṁ
-------
mōlamāṁ
Be kell vásárolnom.
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
mōlamāṁ
Sokat akarok vásárolni.
મા-ે-ઘ-- -રી-- કર-ી --.
મા_ ઘ_ ખ__ ક__ છે_
મ-ર- ઘ-ી ખ-ી-ી ક-વ- છ-.
-----------------------
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
0
ś-- ā-a-ē -i-ārṭam----la -ṭō---āṁ-j-ī-?
ś__ ā____ ḍ_____________ s_______ j____
ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-ī-?
---------------------------------------
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
Sokat akarok vásárolni.
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
Hol vannak az irodaszerek?
ઓ-િ-નો-પુ--ઠ- ક--ા---ે?
ઓ___ પુ___ ક્_ છે_
ઓ-િ-ન- પ-ર-ઠ- ક-ય-ં છ-?
-----------------------
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
0
ś-ṁ-ā---ē-ḍi-ā-ṭam---ala-sṭōr--ā--j-īē?
ś__ ā____ ḍ_____________ s_______ j____
ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-ī-?
---------------------------------------
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
Hol vannak az irodaszerek?
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra.
માર- પ-બિ-ી--ઓ અ-ે-સ--ે---- જો---છે.
મા_ પ_____ અ_ સ્____ જો__ છે_
મ-ર- પ-બ-ડ-ય-ઓ અ-ે સ-ટ-શ-ર- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
0
M----k-arī-ī ---a-ā---v----hē.
M___ k______ k_____ j____ c___
M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra.
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.
મ-- --ન-----ફ-લ-ડ--ીપ -ેન-જ-ઈએ---.
મ_ પે_ અ_ ફી_____ પે_ જો__ છે_
મ-ે પ-ન અ-ે ફ-લ-ડ-ટ-પ પ-ન જ-ઈ- છ-.
----------------------------------
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
0
M----khar-d- -arav- ----ṁ-chē.
M___ k______ k_____ j____ c___
M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Hol vannak a bútorok?
ફર્-િચ--ક-ય---છે
ફ____ ક્_ છે
ફ-્-િ-ર ક-ય-ં છ-
----------------
ફર્નિચર ક્યાં છે
0
Mā-ē---a-ī-ī kar-v--j-vuṁ-chē.
M___ k______ k_____ j____ c___
M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Hol vannak a bútorok?
ફર્નિચર ક્યાં છે
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra.
મા-ે -ક-ક-ા- અ-ે-ડ્-ોઅરન--છા-- જોઈએ---.
મા_ એ_ ક__ અ_ ડ્____ છા_ જો__ છે_
મ-ર- એ- ક-ા- અ-ે ડ-ર-અ-ન- છ-ત- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------------
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
0
M-r- gh--ī--h-rīd- k--a-ī-ch-.
M___ g____ k______ k_____ c___
M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē-
------------------------------
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra.
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.
મા-ે---સ-ક અને શેલ--ન- જ--ર છ-.
મા_ ડે__ અ_ શે___ જ__ છે_
મ-ર- ડ-સ-ક અ-ે શ-લ-ફ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------------------
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
0
M--ē-g-aṇ---ha-īd- --ravī-c--.
M___ g____ k______ k_____ c___
M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē-
------------------------------
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Hol vannak a játékok?
રમકડ-- ક્ય-ં -ે
ર___ ક્_ છે
ર-ક-ા- ક-ય-ં છ-
---------------
રમકડાં ક્યાં છે
0
Mā-ē g-aṇī-k---īdī -a-avī c--.
M___ g____ k______ k_____ c___
M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē-
------------------------------
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Hol vannak a játékok?
રમકડાં ક્યાં છે
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira.
માર---ક -ી-ગ-ી-અ-- --ડી -ીં--જ--- છે.
મા_ એ_ ઢીં__ અ_ ટે_ રીં_ જો__ છે_
મ-ર- એ- ઢ-ં-લ- અ-ે ટ-ડ- ર-ં- જ-ઈ- છ-.
-------------------------------------
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
0
Ōph-san--pu-a------ky------?
Ō_______ p________ k___ c___
Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē-
----------------------------
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira.
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
મ-ર- સ--- બ-લ ------- સેટ જ--એ---.
મા_ સો__ બો_ અ_ ચે_ સે_ જો__ છે_
મ-ર- સ-ક- બ-લ અ-ે ચ-સ સ-ટ જ-ઈ- છ-.
----------------------------------
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
0
Ō-his--- p-ra-a-hō k-----hē?
Ō_______ p________ k___ c___
Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē-
----------------------------
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Hol van a szerszám?
સ--ન -્-ા--છે
સા__ ક્_ છે
સ-ધ- ક-ય-ં છ-
-------------
સાધન ક્યાં છે
0
Ō-h----ō p----aṭ-ō k--ṁ c--?
Ō_______ p________ k___ c___
Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē-
----------------------------
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Hol van a szerszám?
સાધન ક્યાં છે
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra.
મા-ે હથોડી-અ---પ-ઇર--ોઈએ--ે.
મા_ હ__ અ_ પે__ જો__ છે_
મ-ર- હ-ો-ી અ-ે પ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
0
Mārē p-r-----yāō---ē-s-ēśa-ar- j-ī--c-ē.
M___ p__________ a__ s________ j___ c___
M-r- p-r-b-ḍ-y-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra.
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
મ-ર-------ા-ત અ-- સ્ક-ર-ડ્-ાઈ-ર જ--એ -ે.
મા_ એ_ ક___ અ_ સ્_______ જો__ છે_
મ-ર- એ- ક-ા-ત અ-ે સ-ક-ર-ડ-ર-ઈ-ર જ-ઈ- છ-.
----------------------------------------
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
0
Mā-ē-p-ra-iḍ-yāō -nē -ṭ--an--ī j-ī---hē.
M___ p__________ a__ s________ j___ c___
M-r- p-r-b-ḍ-y-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
Hol van az ékszer?
દાગ--ા-ક્ય----ે?
દા__ ક્_ છે_
દ-ગ-ન- ક-ય-ં છ-?
----------------
દાગીના ક્યાં છે?
0
M-n----n--a-- p-īlḍa-ṭ-p- -ēna--ō-- --ē.
M___ p___ a__ p__________ p___ j___ c___
M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
Hol van az ékszer?
દાગીના ક્યાં છે?
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre.
મા---નેકલે- અન--બ-ર-સ-------- છે.
મા_ ને___ અ_ બ્____ જો__ છે_
મ-ર- ન-ક-ે- અ-ે બ-ર-સ-ે- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
0
Manē-pēna-a-ē p-ī-ḍa--ī-a-pē-- j--ē-c-ē.
M___ p___ a__ p__________ p___ j___ c___
M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre.
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.
મ-રે-એ- વી-ટ- અ-ે-ક--ન---ુટ્ટી -ો-----.
મા_ એ_ વીં_ અ_ કા__ બુ__ જો__ છે_
મ-ર- એ- વ-ં-ી અ-ે ક-ન-ી બ-ટ-ટ- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------------
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
0
Ph-r-i--ra -y-ṁ---ē
P_________ k___ c__
P-a-n-c-r- k-ā- c-ē
-------------------
Pharnicara kyāṁ chē
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
Pharnicara kyāṁ chē