Mit akartok?
ત---શ-ં જોઈએ -ે?
ત_ શું જો__ છે_
ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------
તને શું જોઈએ છે?
0
k--ī-a jō-ē --ē
k_____ j___ c__
k-ṁ-k- j-ī- c-ē
---------------
kaṁīka jōīē chē
Mit akartok?
તને શું જોઈએ છે?
kaṁīka jōīē chē
Akartok futballozni?
શ-ં તમે સ-કર -મવા -ા-ગ---ો?
શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
0
tan- śuṁ--ō-ē--hē?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
Akartok futballozni?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
tanē śuṁ jōīē chē?
Akartok barátokat látogatni?
શ-- તમ- -િ-્-ો-ી--ુલ--ા- લે-- મ-------?
શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
0
tan----ṁ---īē ch-?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
Akartok barátokat látogatni?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
tanē śuṁ jōīē chē?
akarni
મ-ં-- -ો
માં_ છો
મ-ં-ો છ-
--------
માંગો છો
0
Ś-ṁ-t--ē s-k--- -a-av---ā--- -h-?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
akarni
માંગો છો
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Nem akarok későn jönni.
હુ---ો-----ર-ા મ------ન-ી.
હું મો_ ક__ માં__ ન__
હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી-
--------------------------
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
0
Ś---ta-ē-----r--ram-v--m-ṅgō-c-ō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Nem akarok későn jönni.
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Nem akarok odamenni.
મા-ે જવુ- ---.
મા_ જ_ ન__
મ-ર- જ-ુ- ન-ી-
--------------
મારે જવું નથી.
0
Ś-ṁ----ē---k-r- r-ma-- -āṅ-ō--hō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Nem akarok odamenni.
મારે જવું નથી.
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Haza akarok menni.
મ--ે --ે -----ે.
મા_ ઘ_ જ_ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-.
----------------
મારે ઘરે જવુ છે.
0
Śu- ---ē-m-t--nī----ā---a-lēvā-m---ō c--?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Haza akarok menni.
મારે ઘરે જવુ છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Otthon akarok maradni.
મ-ર----ે - ---વુ- -ે.
મા_ ઘ_ જ ર__ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-.
---------------------
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
0
Ś-- -a-- -i--ōn- --lā--t---ē-ā -āṅg-----?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Otthon akarok maradni.
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Egyedül akarok lenni.
મન- એક-ું --ેવ-----.
મ_ એ__ ર__ છે_
મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-.
--------------------
મને એકલું રહેવું છે.
0
Ś-----m- -i--ōnī mu-ākāta---vā māṅ-ō--hō?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Egyedül akarok lenni.
મને એકલું રહેવું છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Itt akarsz maradni?
શ-- --- ર-ેવ- માં-ો છો?
શું ત_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------
શું તમે રહેવા માંગો છો?
0
Māṅ-ō chō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Itt akarsz maradni?
શું તમે રહેવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Itt akarsz enni?
શ-ં --ે---ી- -----મ-ંગો---?
શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
0
Mā-g- chō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Itt akarsz enni?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Itt akarsz aludni?
શુ- -મે--હીં -ૂ-- -ા-ગો-છો?
શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
0
M--gō--hō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Itt akarsz aludni?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Holnap el akar indulni?
શ-ં-ત-- -------- મ--ગો છો?
શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
0
hu- mōḍ----a---- --ṅg--- n-t-ī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Holnap el akar indulni?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Akar holnapig maradni?
શુ---મે --લ -ુધ--રહે-- મા--ો--ો?
શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
0
h-ṁ-mō--ṁ-k---vā -āṅga-ō--athī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Akar holnapig maradni?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Holnap akarja a számlát kifizetni?
શ--------------- ચૂક-વા --------?
શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
0
h------u- k-ra-ā -----tō-n-thī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Holnap akarja a számlát kifizetni?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Akartok diszkóba menni?
શું--મે-ડિસ-----ર --ા મ-ંગો-છ-?
શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
0
M--ē-ja--ṁ --t-ī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Akartok diszkóba menni?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
Akartok moziba menni?
શ-ં-----સિનેમ---- -વા---ં-- -ો?
શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
0
M-r- j-v------hī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Akartok moziba menni?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
Akartok a kávéházba menni?
શ-ં ----કાફ--ા--જ-ા-----ો-છ-?
શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
0
M-r--j------athī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Akartok a kávéházba menni?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.