Mit akartok?
તને શ-ં જોઈએ -ે?
ત_ શું જો__ છે_
ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------
તને શું જોઈએ છે?
0
k--ī-a-jō-ē --ē
k_____ j___ c__
k-ṁ-k- j-ī- c-ē
---------------
kaṁīka jōīē chē
Mit akartok?
તને શું જોઈએ છે?
kaṁīka jōīē chē
Akartok futballozni?
શુ--ત---સો-- રમ-ા મા-ગ- છો?
શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
0
ta---śuṁ j--- c--?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
Akartok futballozni?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
tanē śuṁ jōīē chē?
Akartok barátokat látogatni?
શ-ં-ત-ે-મ-ત-ર--ી ---ા--ત-લ-વ- મ--ગ----?
શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
0
t--- śuṁ -ō-ē chē?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
Akartok barátokat látogatni?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
tanē śuṁ jōīē chē?
akarni
માંગો-છો
માં_ છો
મ-ં-ો છ-
--------
માંગો છો
0
Śu--t-m--s---ra-ra-a----ā-gō --ō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
akarni
માંગો છો
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Nem akarok későn jönni.
હું-મ-ડ---ક--ા માં--- --ી.
હું મો_ ક__ માં__ ન__
હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી-
--------------------------
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
0
Śu- ---ē sō-a-a-rama-- m-ṅgō ch-?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Nem akarok későn jönni.
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Nem akarok odamenni.
મા-ે જવું-ન--.
મા_ જ_ ન__
મ-ર- જ-ુ- ન-ી-
--------------
મારે જવું નથી.
0
Śu- ta-ē----a-- r--av- -āṅg--c-ō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Nem akarok odamenni.
મારે જવું નથી.
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Haza akarok menni.
માર--ઘરે--વુ--ે.
મા_ ઘ_ જ_ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-.
----------------
મારે ઘરે જવુ છે.
0
Śu-------mit--n- -u--kāta---vā-----ō--hō?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Haza akarok menni.
મારે ઘરે જવુ છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Otthon akarok maradni.
માર---રે-જ --ેવ-ં-છે.
મા_ ઘ_ જ ર__ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-.
---------------------
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
0
Śu- tamē -i---nī -ul----a l-vā mā--ō-c--?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Otthon akarok maradni.
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Egyedül akarok lenni.
મને-એક-ું-ર-ેવ-ં છે.
મ_ એ__ ર__ છે_
મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-.
--------------------
મને એકલું રહેવું છે.
0
Śu---am---it-ōnī-mu-āk-ta-lē---m---- --ō?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Egyedül akarok lenni.
મને એકલું રહેવું છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Itt akarsz maradni?
શ-ં-તમ- -હ-વ- મ---ો -ો?
શું ત_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------
શું તમે રહેવા માંગો છો?
0
Mā-gō --ō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Itt akarsz maradni?
શું તમે રહેવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Itt akarsz enni?
શું--મે અહી--------ા-ગો છ-?
શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
0
Mā--ō -hō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Itt akarsz enni?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Itt akarsz aludni?
શુ---મે અ--ં -ૂવ- -ા-ગો -ો?
શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
0
M-------ō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Itt akarsz aludni?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Holnap el akar indulni?
શું-ત-- કા-ે-----મા----છ-?
શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
0
h---m-ḍuṁ-----v- -āṅ-a-- nat-ī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Holnap el akar indulni?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Akar holnapig maradni?
શ-- --ે કાલ--ુ-ી ર-ેવા-મ---ો-છ-?
શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
0
hu- mōḍ-ṁ karav- --ṅga-ō-n--hī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Akar holnapig maradni?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Holnap akarja a számlát kifizetni?
શું તમ------ -િલ--ૂ---ા મા-ગો--ો?
શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
0
hu- mō--- ka-------ṅ-a-ō -----.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Holnap akarja a számlát kifizetni?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Akartok diszkóba menni?
શ---ત-ે ડ-સ્કો-પ- જવા-મા--- છો?
શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
0
Mār- --v-- nathī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Akartok diszkóba menni?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
Akartok moziba menni?
શ---ત-ે સિ--મામા- જવ----ં-ો--ો?
શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
0
Mārē j---ṁ-n--h-.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Akartok moziba menni?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
Akartok a kávéházba menni?
શું--મ--ક--ેમ-- જ-ા-મ---- છો?
શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
0
M-rē---v---na-h-.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Akartok a kávéházba menni?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.