Mit akartok?
ત-ે શ-ં -ોઈ----?
ત_ શું જો__ છે_
ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------
તને શું જોઈએ છે?
0
ka--k- j-īē chē
k_____ j___ c__
k-ṁ-k- j-ī- c-ē
---------------
kaṁīka jōīē chē
Mit akartok?
તને શું જોઈએ છે?
kaṁīka jōīē chē
Akartok futballozni?
શુ- --- સો-ર-ર----માં-- છ-?
શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
0
t-n- --ṁ jō-ē-c--?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
Akartok futballozni?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
tanē śuṁ jōīē chē?
Akartok barátokat látogatni?
શુ- તમે--િત-રોની ---ા--ત ---ા-મ--ગો-છો?
શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
0
tanē-------īē c-ē?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
Akartok barátokat látogatni?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
tanē śuṁ jōīē chē?
akarni
મ---ો--ો
માં_ છો
મ-ં-ો છ-
--------
માંગો છો
0
Ś-ṁ--amē s-k-r- ra---ā m--g--chō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
akarni
માંગો છો
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Nem akarok későn jönni.
હ---મોડુ--ક--ા મ--ગ-- ન-ી.
હું મો_ ક__ માં__ ન__
હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી-
--------------------------
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
0
Śuṁ-t-----ō-a---r------mā--ō-c-ō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Nem akarok későn jönni.
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Nem akarok odamenni.
મ-ર- જવુ-----.
મા_ જ_ ન__
મ-ર- જ-ુ- ન-ી-
--------------
મારે જવું નથી.
0
Ś---t-m- --k--a--a------ā--ō -hō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Nem akarok odamenni.
મારે જવું નથી.
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Haza akarok menni.
મ--ે-ઘરે -વ- છે.
મા_ ઘ_ જ_ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-.
----------------
મારે ઘરે જવુ છે.
0
Ś------ē-m--rō-ī---l-kā-a lēvā-māṅ-ō -hō?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Haza akarok menni.
મારે ઘરે જવુ છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Otthon akarok maradni.
માર--ઘર----રહ-વું છ-.
મા_ ઘ_ જ ર__ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-.
---------------------
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
0
Śu- t--ē-mi--ōn--mulā-āta -ēv----ṅgō ch-?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Otthon akarok maradni.
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Egyedül akarok lenni.
મ-ે-એ-લુ----ેવ-----.
મ_ એ__ ર__ છે_
મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-.
--------------------
મને એકલું રહેવું છે.
0
Śu-----ē mitr--- --l---t- lē-ā---ṅg---hō?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Egyedül akarok lenni.
મને એકલું રહેવું છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Itt akarsz maradni?
શું -મ- રહ-વ---ાંગો---?
શું ત_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------
શું તમે રહેવા માંગો છો?
0
M-ṅgō chō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Itt akarsz maradni?
શું તમે રહેવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Itt akarsz enni?
શ-ં તમ---હી- ખાવા--ા-ગ--છ-?
શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
0
M-ṅg--chō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Itt akarsz enni?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Itt akarsz aludni?
શું-તમે અહ-ં--ૂ-ા મ-ંગો -ો?
શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
0
Māṅgō--hō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Itt akarsz aludni?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Holnap el akar indulni?
શુ------કાલે--વ- માં-ો-છ-?
શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
0
h---mō-uṁ---r--ā -ā-ga-- n-th-.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Holnap el akar indulni?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Akar holnapig maradni?
શુ- ત-ે---લ--ુ-ી ----ા-મા-ગ---ો?
શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
0
h-ṁ-mōḍ-ṁ-ka---ā--ā----ō------.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Akar holnapig maradni?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Holnap akarja a számlát kifizetni?
શું-તમ- --લ- -િલ ---વ-- -ા--ો-છો?
શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
0
hu- m-ḍu- kara-ā mā-ga-- n-t-ī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Holnap akarja a számlát kifizetni?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Akartok diszkóba menni?
શ---તમ------કો-પ- જ-- મ---ો-છ-?
શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
0
Mār- -av-- -a-h-.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Akartok diszkóba menni?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
Akartok moziba menni?
શ---તમ- સિ-ેમ--ા--જ-----ં-ો -ો?
શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
0
Mār- -------a-hī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Akartok moziba menni?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
Akartok a kávéházba menni?
શુ--ત-- -ાફેમા- જવ--------છો?
શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
0
M-r- --vuṁ---thī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Akartok a kávéházba menni?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.