Kifejezéstár

hu Család   »   ps کورنۍ

2 [kettő]

Család

Család

2 [ دوه ]

2 [ دوه ]

کورنۍ

کورنۍ

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar pastu Lejátszás Több
a nagyapa ن-که ن___ ن-ک- ---- نیکه 0
nyka n___ n-k- ---- nyka
a nagymama نیا ن__ ن-ا --- نیا 0
nyā n__ n-ā --- nyā
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) هغ- او -غه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
هغه-او-ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
az apa پل-ر پ___ پ-ا- ---- پلار 0
پ--ر پ___ پ-ا- ---- پلار
az anya م-ر م__ م-ر --- مور 0
م-ر م__ م-ر --- مور
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) هغ- او--غه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه---ا- ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
a fiú (valakinek a fia) زوی ز__ ز-ی --- زوی 0
زوی ز__ ز-ی --- زوی
a lány (valakinek a lánya) لور ل__ ل-ر --- لور 0
لور ل__ ل-ر --- لور
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány). هغ- او-هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه-ه-او --ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
a fiútestvér و-ور و___ و-و- ---- ورور 0
و--ر و___ و-و- ---- ورور
a leánytestvér خور خ__ خ-ر --- خور 0
خور خ__ خ-ر --- خور
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) ه-- -و هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه-ه--و ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
a nagybácsi تره ت__ ت-ه --- تره 0
ت-ه ت__ ت-ه --- تره
a nagynéni ت-ور ت___ ت-و- ---- ترور 0
ت--ر ت___ ت-و- ---- ترور
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) هغ- -- هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه-ه--و ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
Mi egy család vagyunk. مو----- ک-رنۍ-یو. م__ ی__ ک____ ی__ م-ږ ی-ه ک-ر-ۍ ی-. ----------------- موږ یوه کورنۍ یو. 0
م-ږ -------ن----. م__ ی__ ک____ ی__ م-ږ ی-ه ک-ر-ۍ ی-. ----------------- موږ یوه کورنۍ یو.
A család nem kicsi. ک-رن- ---ن---ه--ه. ک____ ک____ ن_ د__ ک-ر-ۍ ک-چ-ۍ ن- د-. ------------------ کورنۍ کوچنۍ نه ده. 0
ک-رنۍ کوچن- ن- ده. ک____ ک____ ن_ د__ ک-ر-ۍ ک-چ-ۍ ن- د-. ------------------ کورنۍ کوچنۍ نه ده.
A család nagy. کور---لوی--د-. ک____ ل___ د__ ک-ر-ۍ ل-ی- د-. -------------- کورنۍ لویه ده. 0
کورن- ل--ه -ه. ک____ ل___ د__ ک-ر-ۍ ل-ی- د-. -------------- کورنۍ لویه ده.

Mindannyian ‘Afrikaiul’ beszélünk?

Közülünk nem mindenki volt Afrikában. De lehet hogy minden nyelv már volt ott egyszer! Ezt vallja legalábbis néhány tudós. Véleményük szerint minden nyelv Afrikából származik. És onnan terjedtek el az egész világon. Összesen több mint 6000 különböző nyelv létezik. De állítólag mindegyiknek egy, közös afrikai eredetük van. Kutatók összehasonlították a nyelvek fonémáit. A fonémák a szavak legkisebb megkülönböztető egységei. Ha megváltozik a fonéma, megváltozik a szó jelentése is. Egy az angol nyelvből származó példa szemlélteti ezt. Az angolban a dip és a tip különböző jelentéssel bír. Tehát a /d/ és a /t/ az angolban két különböző fonéma. A legnagyobb számban az afrikai nyelvek között találhatóak meg ezek a hangtani változatosságok. Ezek jelentősen csökkennek, minél messzebb távolodunk el Afrikából. És pontosan ebben látják a kutatók az elmélet bizonyosságát. Ugyanis azok a populációk, amelyek területileg terjeszkednek, homogénné válnak. A külső peremeiken a genetikai sokszerűség csökken. Ez azért van, mert a ‘telepesek’ száma is csökken. Minél kevesebb gén távozik, annál egységesebb lesz egy populáció. A gének kombinációjának lehetősége csökken. Emiatt a kivándorolt populáció tagjai hasonlítanak egymásra. Tudósok ezt alapítói hatásnak nevezik. Amikor az emberiség elhagyta Afrikát, magukkal vitték a nyelvüket is. Kevesebb telepes viszont kevesebb fonémát vitt magával. Ezért az idő múlásával az egyes nyelvek egyre jobban hasonlítanak egymásra. Azt bizonyítottnak vesszük, hogy a homo sapiens Afrikából származik. Kíváncsiak vagyunk, hogy ez a nyelvekre is igaz-e…