Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
ز----ا-- -- -و-اکا-ن- خلاص کړ-.
ز_ غ____ چ_ ی_ ا_____ خ___ ک___
ز- غ-ا-م چ- ی- ا-ا-ن- خ-ا- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم.
0
پ- با---کې
پ_ ب___ ک_
پ- ب-ن- ک-
----------
په بانک کې
Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم.
په بانک کې
Itt van az útlevelem.
د---ما -ا--ورت د-.
د_ ز__ پ______ د__
د- ز-ا پ-س-و-ت د-.
------------------
ده زما پاسپورت دی.
0
په----ک--ې
پ_ ب___ ک_
پ- ب-ن- ک-
----------
په بانک کې
Itt van az útlevelem.
ده زما پاسپورت دی.
په بانک کې
És itt van a címem.
او--ه---ا پته-د-.
ا_ د_ ز__ پ__ د__
ا- د- ز-ا پ-ه د-.
-----------------
او ده زما پته ده.
0
za-ǧ--ṟ- ----- ā-ā-- --ā- kṟm
z_ ǧ____ ç_ y_ ā____ ǩ___ k__
z- ǧ-ā-m ç- y- ā-ā-n ǩ-ā- k-m
-----------------------------
za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
És itt van a címem.
او ده زما پته ده.
za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
زه --اړم--یسې په -پ----او------جمع -ړم.
ز_ غ____ پ___ پ_ خ__ ا_____ ک_ ج__ ک___
ز- غ-ا-م پ-س- پ- خ-ل ا-ا-ن- ک- ج-ع ک-م-
---------------------------------------
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم.
0
za-ǧo-----ê--o -k----ǩlā- k-m
z_ ǧ____ ç_ y_ ā____ ǩ___ k__
z- ǧ-ā-m ç- y- ā-ā-n ǩ-ā- k-m
-----------------------------
za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم.
za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
ز- غو-ړ- -- خ-ل ا--ون- څخه--یس- --اس-.
ز_ غ____ ل_ خ__ ا_____ څ__ پ___ و_____
ز- غ-ا-م ل- خ-ل ا-ا-ن- څ-ه پ-س- و-ا-م-
--------------------------------------
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم.
0
za ---ṟm -ê -o --āon ǩlās k-m
z_ ǧ____ ç_ y_ ā____ ǩ___ k__
z- ǧ-ā-m ç- y- ā-ā-n ǩ-ā- k-m
-----------------------------
za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم.
za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
ز--غواړم د--ا---گ-شوارہ--ا--- ک-م.
ز_ غ____ د ب___ گ______ ر____ ک___
ز- غ-ا-م د ب-ن- گ-ش-ا-ہ ر-ټ-ل ک-م-
----------------------------------
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم.
0
da -mā-p-spo---dy
d_ z__ p______ d_
d- z-ā p-s-o-t d-
-----------------
da zmā pāsport dy
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم.
da zmā pāsport dy
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
زه-غو-ړم --مس-ف-ینو -ک---د---م.
ز_ غ____ د م_______ چ_ ن__ ک___
ز- غ-ا-م د م-ا-ر-ن- چ- ن-د ک-م-
-------------------------------
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم.
0
d--zm--p-sp-rt dy
d_ z__ p______ d_
d- z-ā p-s-o-t d-
-----------------
da zmā pāsport dy
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم.
da zmā pāsport dy
Mennyi a kezelési díj?
ف---نه څومره---؟
ف_____ څ____ د__
ف-س-ن- څ-م-ه د-؟
----------------
فیسونه څومره دي؟
0
d--zmā --spo-t-dy
d_ z__ p______ d_
d- z-ā p-s-o-t d-
-----------------
da zmā pāsport dy
Mennyi a kezelési díj?
فیسونه څومره دي؟
da zmā pāsport dy
Hol kell aláírnom?
ز------ه--س--ط-وک--؟
ز_ چ____ د____ و____
ز- چ-ر-ه د-ت-ط و-ړ-؟
--------------------
زه چیرته دستخط وکړم؟
0
āo -- -mā------a
ā_ d_ z__ p__ d_
ā- d- z-ā p-a d-
----------------
āo da zmā pta da
Hol kell aláírnom?
زه چیرته دستخط وکړم؟
āo da zmā pta da
Várok egy átutalást Németországból.
زه له--ل-ا- -خه-- -یسو پ----- ی-.
ز_ ل_ آ____ څ__ د پ___ پ_ ت__ ی__
ز- ل- آ-م-ن څ-ه د پ-س- پ- ت-ه ی-.
---------------------------------
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم.
0
ā--d--z-ā --a -a
ā_ d_ z__ p__ d_
ā- d- z-ā p-a d-
----------------
āo da zmā pta da
Várok egy átutalást Németországból.
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم.
āo da zmā pta da
Itt van a számlaszámom.
ده -م- - --س-ورت ----ه دی
د_ ز__ د پ______ ش____ د_
د- ز-ا د پ-س-و-ت ش-ی-ه د-
-------------------------
ده زما د پاسپورت شمیره دی
0
āo da -mā p----a
ā_ d_ z__ p__ d_
ā- d- z-ā p-a d-
----------------
āo da zmā pta da
Itt van a számlaszámom.
ده زما د پاسپورت شمیره دی
āo da zmā pta da
Megérkezett a pénz?
ایا--ی-- ----لې؟
ا__ پ___ ر______
ا-ا پ-س- ر-ی-ل-؟
----------------
ایا پیسې رسیدلې؟
0
z- ------py----- -pl ākā-n-kê --a k-m
z_ ǧ____ p___ p_ ǩ__ ā____ k_ j__ k__
z- ǧ-ā-m p-s- p- ǩ-l ā-ā-n k- j-a k-m
-------------------------------------
za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Megérkezett a pénz?
ایا پیسې رسیدلې؟
za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
زه غواړم-دا---سو -ب---- ----.
ز_ غ____ د_ پ___ ت_____ و____
ز- غ-ا-م د- پ-س- ت-ا-ل- و-ړ-.
-----------------------------
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم.
0
z- ---ṟ----s---- -pl-āk-on----jma -ṟm
z_ ǧ____ p___ p_ ǩ__ ā____ k_ j__ k__
z- ǧ-ā-m p-s- p- ǩ-l ā-ā-n k- j-a k-m
-------------------------------------
za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم.
za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Amerikai dollárra van szükségem.
ز- --ریک-یی-ډ---- -- ا--ی- --م
ز_ ا_______ ډ____ ت_ ا____ ل__
ز- ا-ر-ک-ی- ډ-ل-و ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------------
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم
0
z- -oā-m-------a-ǩpl-āk-on kê jm- k-m
z_ ǧ____ p___ p_ ǩ__ ā____ k_ j__ k__
z- ǧ-ā-m p-s- p- ǩ-l ā-ā-n k- j-a k-m
-------------------------------------
za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Amerikai dollárra van szükségem.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم
za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
م-----ي ---ئ--ا-ته-کو-ن--ن-ٹ-نه ر-کړ-.
م______ و___ م_ ت_ ک____ ن_____ ر_____
م-ر-ا-ي و-ړ- م- ت- ک-چ-ي ن-ٹ-ن- ر-ک-ئ-
--------------------------------------
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ.
0
z----ā---l----l ā-āo- t-ǩa --sê ---sm
z_ ǧ____ l_ ǩ__ ā____ t___ p___ o____
z- ǧ-ā-m l- ǩ-l ā-ā-n t-ǩ- p-s- o-ā-m
-------------------------------------
za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ.
za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Van itt egy pénzkiadó automata?
ای--دل-ه A-M----؟
ا__ د___ A__ ش___
ا-ا د-ت- A-M ش-ه-
-----------------
ایا دلته ATM شته؟
0
z- ǧ--ṟ- -a---l āk--n-t--- -y-ê ----m
z_ ǧ____ l_ ǩ__ ā____ t___ p___ o____
z- ǧ-ā-m l- ǩ-l ā-ā-n t-ǩ- p-s- o-ā-m
-------------------------------------
za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Van itt egy pénzkiadó automata?
ایا دلته ATM شته؟
za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Mennyi pénzt lehet felvenni?
تاسو څ-م-ه-پی-ې -ی-ت- ---- --؟
ت___ څ____ پ___ ا____ ک___ ش__
ت-س- څ-م-ه پ-س- ا-س-ل ک-ل- ش-؟
------------------------------
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟
0
za-ǧ-āṟ- -a --l-ākā-n ---a ---ê-obāsm
z_ ǧ____ l_ ǩ__ ā____ t___ p___ o____
z- ǧ-ā-m l- ǩ-l ā-ā-n t-ǩ- p-s- o-ā-m
-------------------------------------
za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Mennyi pénzt lehet felvenni?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟
za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Melyik hitelkártyát lehet használni?
تا-و-کو- -ری-ی---ارتو-ه --ر-لی---؟
ت___ ک__ ک_____ ک______ ک_____ ش__
ت-س- ک-م ک-ی-ی- ک-ر-و-ه ک-ر-ل- ش-؟
----------------------------------
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟
0
za -o--m-d b-nk-g----r -āṯo----m
z_ ǧ____ d b___ g_____ r____ k__
z- ǧ-ā-m d b-n- g-š-ā- r-ṯ-l k-m
--------------------------------
za ǧoāṟm d bānk gošoār rāṯol kṟm
Melyik hitelkártyát lehet használni?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟
za ǧoāṟm d bānk gošoār rāṯol kṟm