Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   ps لازمي 2

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

90 [ نوي ]

90 [ نوي ]

لازمي 2

لازمي 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська пушту Відтворити більше
Поголися! خپل-ځ-ن-شیو کړئ! خ__ ځ__ ش__ ک___ خ-ل ځ-ن ش-و ک-ئ- ---------------- خپل ځان شیو کړئ! 0
ل-ز-ي-2 ل____ 2 ل-ز-ي 2 ------- لازمي 2
Помийся! خپ---ا---ی-ځ-! خ__ ځ__ و_____ خ-ل ځ-ن و-ن-ئ- -------------- خپل ځان وینځئ! 0
لا--ي 2 ل____ 2 ل-ز-ي 2 ------- لازمي 2
Причешися! خ-- و---ان کنگھ---ئ خ__ و_____ ک___ ک__ خ-ل و-ښ-ا- ک-گ- ک-ئ ------------------- خپل ویښتان کنگھ کړئ 0
ǩ-l dzā--šyo-kṟ ǩ__ d___ š__ k_ ǩ-l d-ā- š-o k- --------------- ǩpl dzān šyo kṟ
Зателефонуй! Зателефонуйте! ته---ګ -و-ئ--د---ته زنګ-و-ه-! ت_ ز__ و____ د__ ت_ ز__ و____ ت- ز-ګ و-ه-! د-ی ت- ز-ګ و-ه-! ----------------------------- ته زنګ ووهئ! دوی ته زنګ ووهئ! 0
ǩ-----ā- -----ṟ ǩ__ d___ š__ k_ ǩ-l d-ā- š-o k- --------------- ǩpl dzān šyo kṟ
Починай! Починайте! پيلول!-پیل! پ_____ پ___ پ-ل-ل- پ-ل- ----------- پيلول! پیل! 0
ǩp- d--n --- kṟ ǩ__ d___ š__ k_ ǩ-l d-ā- š-o k- --------------- ǩpl dzān šyo kṟ
Припини! Припиніть! و------ -د-ېږ-! و______ و______ و-ر-ږ-! و-ر-ږ-! --------------- ودرېږه! ودرېږه! 0
خ-ل-ځان --ن--! خ__ ځ__ و_____ خ-ل ځ-ن و-ن-ئ- -------------- خپل ځان وینځئ!
Облиш це! Облиште це! پ---د---ې! دا---ېږد-! پ_____ ی__ د_ پ______ پ-ې-د- ی-! د- پ-ې-د-! --------------------- پرېږده یې! دا پرېږده! 0
خ-- -ا- و----! خ__ ځ__ و_____ خ-ل ځ-ن و-ن-ئ- -------------- خپل ځان وینځئ!
Скажи це! Скажіть це! ور-- ووا--- ور-- --ایه! و___ و_____ و___ و_____ و-ت- و-ا-ه- و-ت- و-ا-ه- ----------------------- ورته ووایه! ورته ووایه! 0
خ-ل-ځ-ن و---ئ! خ__ ځ__ و_____ خ-ل ځ-ن و-ن-ئ- -------------- خپل ځان وینځئ!
Купи це! Купіть це! د- -اخل---د- و-خ--! د_ و_____ د_ و_____ د- و-خ-ه- د- و-خ-ه- ------------------- دا واخله! دا واخله! 0
خ-----ښ-ا--ک--- -ړئ خ__ و_____ ک___ ک__ خ-ل و-ښ-ا- ک-گ- ک-ئ ------------------- خپل ویښتان کنگھ کړئ
Ніколи не будь нечесним! هې-ک-- -ې -ی-----ک-ږ- مه! ه_____ ب_ ا_____ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-م-ن- ک-ږ- م-! ------------------------- هېڅکله بې ایمانه کېږه مه! 0
خپل-وی-ت-ن کن-----ئ خ__ و_____ ک___ ک__ خ-ل و-ښ-ا- ک-گ- ک-ئ ------------------- خپل ویښتان کنگھ کړئ
Ніколи не будь зухвалим! ه-څک-ه مه-ش--کې--! ه_____ م_ ش_ ک____ ه-څ-ل- م- ش- ک-ږ-! ------------------ هېڅکله مه شر کېږه! 0
خ----یښ--ن-ک--ھ-کړئ خ__ و_____ ک___ ک__ خ-ل و-ښ-ا- ک-گ- ک-ئ ------------------- خپل ویښتان کنگھ کړئ
Ніколи не будь неввічливим! ه-څک-- -ې -د-ه -ېږ--مه! ه_____ ب_ ا___ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-ب- ک-ږ- م-! ----------------------- هېڅکله بې ادبه کېږه مه! 0
ت- ز-ګ-ووه-----ی-ته -نګ وو-ئ! ت_ ز__ و____ د__ ت_ ز__ و____ ت- ز-ګ و-ه-! د-ی ت- ز-ګ و-ه-! ----------------------------- ته زنګ ووهئ! دوی ته زنګ ووهئ!
Завжди будь чесним! صا-ق ---ئ! ص___ ا____ ص-د- ا-س-! ---------- صادق اوسئ! 0
ته زن- ---ئ! -وی----زنګ-وو-ئ! ت_ ز__ و____ د__ ت_ ز__ و____ ت- ز-ګ و-ه-! د-ی ت- ز-ګ و-ه-! ----------------------------- ته زنګ ووهئ! دوی ته زنګ ووهئ!
Завжди будь люб’язним! ښ-یس-ه --س-! ښ_____ ا____ ښ-ی-ت- ا-س-! ------------ ښایسته اوسئ! 0
ته--ن- --هئ- -و---ه--نګ -وه-! ت_ ز__ و____ د__ ت_ ز__ و____ ت- ز-ګ و-ه-! د-ی ت- ز-ګ و-ه-! ----------------------------- ته زنګ ووهئ! دوی ته زنګ ووهئ!
Завжди будь ввічливим! مه-ب-- ا-س-! م_____ ا____ م-ر-ا- ا-س-! ------------ مهربان اوسئ! 0
پ-لو-! پی-! پ_____ پ___ پ-ل-ل- پ-ل- ----------- پيلول! پیل!
Щасливої дороги! پ--آ-ام-ک---ته----ئ! پ_ آ___ ک__ ت_ ر____ پ- آ-ا- ک-ر ت- ر-ش-! -------------------- په آرام کور ته راشئ! 0
پ--و----ی-! پ_____ پ___ پ-ل-ل- پ-ل- ----------- پيلول! پیل!
Вважайте добре на себе! د-خ-ل ځ-ن--یا--و-ړ-! د خ__ ځ__ خ___ و____ د خ-ل ځ-ن خ-ا- و-ړ-! -------------------- د خپل ځان خیال وکړئ! 0
پ-ل-ل---ی-! پ_____ پ___ پ-ل-ل- پ-ل- ----------- پيلول! پیل!
Приходьте до нас скоро знову! ځی-ې وختو-ه -ی- مو- س-ه----ن----ړئ ځ___ و_____ ب__ م__ س__ ل____ و___ ځ-ن- و-ت-ن- ب-ا م-ږ س-ه ل-د-ه و-ړ- ---------------------------------- ځینې وختونه بیا موږ سره لیدنه وکړئ 0
ود----! و--ېږه! و______ و______ و-ر-ږ-! و-ر-ږ-! --------------- ودرېږه! ودرېږه!

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…