Розмовник

uk Почуття   »   ps احساسات

56 [п’ятдесят шість]

Почуття

Почуття

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська пушту Відтворити більше
Мати бажання ز-ه -رم ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
احساس-ت ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Ми маємо бажання. م-ږ-و--- زړه -ر-. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
ا-س---ت ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Ми не маємо бажання. موږ -ر-ه--ړ------رو م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
zṟa--rm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Боятися. ډا---ل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
zṟ--lrm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Я боюся. ز- -ا-یږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
z-a--rm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Я не боюся. زه -------ږ-. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
mo- o--a-zṟ--lro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Мати час وخ- -رل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
m-g----- z-a lro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Він має час. هغ- و-ت-لر-. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
m-- o-----ṟa -ro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Він не має часу. هغه و-ت -- ل--. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
mog----a ----n- -ro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Нудьгувати بور-کیدل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
m-g--rt----a----l-o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Вона нудьгує. هغ--بو- -و- دی. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
mo--or-- zṟ--n--l-o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Вона не нудьгує. هغه---- ن--د-. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
ḏār--l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Бути голодним وږ--کیدل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
ḏārêdl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Ви голодні? ای- ت-س--وږی-یاس-؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ḏā-êdl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Ви не голодні? تا-و--ږی -- -ې؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
ز----ر-ږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Мати спрагу ت-- وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
زه ډ-----. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Вони мають спрагу. دوی ت-ي-د-. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
زه -ا-ی-م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Вони не мають спраги. تاس------ن---ا-ت. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
زه -ه ډارې--. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.

Таємні мови

За допомогою мов ми бажаємо повідомляти іншим, що ми думаємо або відчуваємо. Тобто, порозуміння є найважливішим завданням мови. Але інколи люди не хочуть, щоб їх зрозуміли всі. Тоді вони вигадують таємні мови. Таємні мови приваблюють людей вже тисячоліття. Юлій Цезар, наприклад, мав власну таємну мову. Він відправляв зашифровані послання в усі області своєї імперії. Його вороги не могли читати закодовані повідомлення. Тайні мови є захищеною комунікацією. За допомогою таємних мов ми відрізняємося від інших. Ми показуємо, що ми належимо до особливої групи. Чому ми використовуємо таємні мови – є різні причини. Закохані в усі часи листувалися зашифрованими текстами. Певні професійні групи також завжди мали власні мови. Так, є мови магів, злодіїв і комерсантів. Але найчастіше таємні мови використовуються для політичних цілей. Майже в усіх війнах розробляються таємні мови. Військові та спеціальні служби безпеки мають власних експертів з таємних мов. Наука шифрування називається криптологія. Сучасні коди основані на складних математичних формулах. Їх дуже важко розшифрувати. Без зашифрованої мови наше життя було б вже немислиме. Сьогодні повсюдно працюють з зашифрованими даними. Кредитні картки та E-Mails – все функціонує з кодами. Особливо діти вважають таємні мови цікавими. Вони полюбляють обмінюватися зі своїми друзями таємними повідомленнями. Для розвитку дітей таємні мови навіть корисні… Вони сприяють творчості та чуттю мови!