Розмовник

uk Модальні дієслова у минулому 1   »   ps د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [вісімдесят сім]

Модальні дієслова у минулому 1

Модальні дієслова у минулому 1

87 [ اووه اتيا ]

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

d moḏl falono māzêy 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська пушту Відтворити більше
Ми повинні були полити квіти. م----ا-- ګلون--له -و-ه وک--. م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____ م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-. ---------------------------- موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. 0
d--o-l---lono --zê--1 d m___ f_____ m____ 1 d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1 --------------------- d moḏl falono māzêy 1
Ми повинні були прибрати житло. م---ب--د--پ-------پاک کړ-. م__ ب___ ا_______ پ__ ک___ م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و- -------------------------- موږ باید اپارتمان پاک کړو. 0
d-m-ḏ- --lo-- ---ê- 1 d m___ f_____ m____ 1 d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1 --------------------- d moḏl falono māzêy 1
Ми повинні були вимити посуд. م-ږ -ای---وښي -ین-ل. م__ ب___ ل___ م_____ م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل- -------------------- موږ باید لوښي مینځل. 0
m-- bāy---l--a--a āoba o-ṟo m__ b___ g____ l_ ā___ o___ m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ- --------------------------- mog bāyd glona la āoba okṟo
Чи повинні ви були оплатити рахунок? ا-ا---سو -یل ت--------؟ ا__ ت___ ب__ ت____ ک___ ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ- ----------------------- ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ 0
m-g --yd g--na l--āob- okṟo m__ b___ g____ l_ ā___ o___ m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ- --------------------------- mog bāyd glona la āoba okṟo
Чи повинні ви були заплатити за вхід? ایا --سو-د دا-ل--پیس- -رک-ئ؟ ا__ ت___ د د____ پ___ و_____ ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ 0
m-g-b-y----ona -a---ba-okṟo m__ b___ g____ l_ ā___ o___ m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ- --------------------------- mog bāyd glona la āoba okṟo
Чи повинні ви були сплатити штраф? ایا تا-و -ریم- و----؟ ا__ ت___ ج____ و_____ ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ- --------------------- ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ 0
موږ --ید-----ت--ن پ---ک--. م__ ب___ ا_______ پ__ ک___ م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و- -------------------------- موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Хто повинен був попрощатися? څو----ید---و----ووای-؟ څ__ ب___ ا_____ و_____ څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی- ---------------------- څوک باید الوداع ووایی؟ 0
مو----ی--اپ-رت-ان پ-- --و. م__ ب___ ا_______ پ__ ک___ م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و- -------------------------- موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Хто повинен був йти рано додому? څ----ر-کو- ت----- -ي؟ څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__ څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟ --------------------- څوک ژر کور ته لاړ شي؟ 0
م-- با-- ---ر-------- کړ-. م__ ب___ ا_______ پ__ ک___ م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و- -------------------------- موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Хто повинен був їхати поїздом? څو----ی--اور-ا-ی----ل-؟ څ__ ب___ ا______ و_____ څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي- ----------------------- څوک باید اورګاډی واخلي؟ 0
موږ-ب----ل-ښ- -ین-ل. م__ ب___ ل___ م_____ م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل- -------------------- موږ باید لوښي مینځل.
Ми не хотіли залишитися надовго. م-ږ--ه غو--ل چ--او-د -ات----. م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__ م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-. ----------------------------- موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. 0
م-- ب----لو-ي م-نځل. م__ ب___ ل___ م_____ م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل- -------------------- موږ باید لوښي مینځل.
Ми не хотіли нічого пити. م-- ----وښتل--ې څه-----. م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____ م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-. ------------------------ موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. 0
موږ--اید ل-ښ- م-نځل. م__ ب___ ل___ م_____ م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل- -------------------- موږ باید لوښي مینځل.
Ми не хотіли заважати. مو--نه-غوښت------اس- پ-ی--ن-کړ-. م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___ م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و- -------------------------------- موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. 0
āyā--ās---y- -ā--a kṟ ā__ t___ b__ t____ k_ ā-ā t-s- b-l t-d-a k- --------------------- āyā tāso byl tādya kṟ
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати. ما-غو--ل -- تل---ن-وک--. م_ غ____ چ_ ت_____ و____ م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-. ------------------------ ما غوښتل چې تلیفون وکړم. 0
āyā t------l ---ya--ṟ ā__ t___ b__ t____ k_ ā-ā t-s- b-l t-d-a k- --------------------- āyā tāso byl tādya kṟ
Я хотів / хотіла замовити таксі. ما غ-ښ-ل-- -کسي-آ-ڈر--کړم. م_ غ____ د ټ___ آ___ و____ م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-. -------------------------- ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. 0
ā-ā----o b-l-t-d---kṟ ā__ t___ b__ t____ k_ ā-ā t-s- b-l t-d-a k- --------------------- āyā tāso byl tādya kṟ
Я хотів / хотіла їхати додому. ځکه-چ---ا -وښت- -ور -ه---ړ -م. ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__ ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-. ------------------------------ ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. 0
āy- t-s- --dā--ê ------r-ṟ ā__ t___ d d____ p___ o___ ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k- -------------------------- āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині. م- ف-- -ا-ه--ې-تا-و غواړ---پل- --رم-ې-ت- زنګ-و--ئ. م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____ م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-. -------------------------------------------------- ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. 0
ā-- ---o d-dā--ê----ê --kṟ ā__ t___ d d____ p___ o___ ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k- -------------------------- āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро. ما--------ه-چ- ت------ا-- --ل-مات ---ز-- ووهئ. م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____ م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-. ---------------------------------------------- ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. 0
ā-- -āso d -ā--- p-sê-orkṟ ā__ t___ d d____ p___ o___ ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k- -------------------------- āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу. ما--کر --وه -ې -اسو---اړ--د-پ-ز- آرڈر ---ئ. م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____ م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-. ------------------------------------------- ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. 0
āyā -ā-o ---m- ---ṟ ā__ t___ j____ o___ ā-ā t-s- j-y-a o-k- ------------------- āyā tāso jryma orkṟ

Великі букви – великі емоції

У рекламі показують багато зображень. Малюнки збуджують наш особливий інтерес. Ми розглядаємо їх більш ретельно і довше, ніж букви. Тому ми краще згадуємо рекламу, в якій показано малюнки. Малюнки також викликають сильні емоціональні реакції. Малюнки дуже швидко розпізнаються мозком. Відразу зрозуміло, що слід побачити на малюнку. Букви діють інакше, ніж малюнки. Вони є абстрактними знаками. Тому наш мозок реагує на букви повільніше. Він повинен спершу зрозуміти значення слова. Можна сказати, що знаки повинні бути перекладені на мову мозку. Але за допомогою букв також можна викликати емоції. Для цього потрібно текст друкувати дуже великими буквами. Дослідження показують, що великі букви також мають сильну дію. Великі букви не лише більше кидаються в очі, ніж малі. Вони викликають також більш сильну емоційну реакцію. Це справедливо як для позитивних, так і для негативних почуттів. Розмір речей завжди був важливий для людини. В разі небезпеки людина повинна швидко реагувати. І коли є щось велике, то це найчастіше вже зовсім поруч! Те, що великі малюнки викликають сильні реакції, таким чином, зрозуміло. Менш зрозуміло, чому ми також реагуємо на великі букви. Власне кажучи, букви не є сигналом для мозку. Однак він показує сильнішу активність, коли він бачить великі букви. Для науковців цей результат дуже інтересний. Він виявляє, наскільки важливими стали для нас букви. Наш мозок якось навчився реагувати на шрифт…