Ја желим купити поклон.
എ-ി-്-- ഒര---മ്മാ-ം-വാ-----.
എ___ ഒ_ സ___ വാ____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
shop---g
s_______
s-o-p-n-
--------
shopping
Ја желим купити поклон.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
shopping
Али ништа превише скупо.
എ-്--- ---െ---ല--റി- ഒ--നും.
എ___ വ__ ചെ____ ഒ___
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
s-o-p-ng
s_______
s-o-p-n-
--------
shopping
Али ништа превише скупо.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
shopping
Имате ли можда ташну?
ഒരു---ഷ---ര-------ബ--്?
ഒ____ ഒ_ ഹാ_____
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
e-ikk-------a--aan-m---a-----m.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Имате ли можда ташну?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Коју боју желите?
ഏ-് ന-റമ--- നിങ്----ക- വേ----്?
ഏ_ നി___ നി_____ വേ____
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
en-k---o-u-s-mm-an-m--a--g--a-.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Коју боју желите?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Црну, браон или белу?
ക--പ്പ---തവ--്ട്---്--ങ-ക-ൽ--െള്-?
ക____ ത___ അ_____ വെ___
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
e-ikku--r--s-m-------------n--.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Црну, браон или белу?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Велику или малу?
വ-ി----ച--ുത-?
വ___ ചെ___
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
e-na-- val-re-ch-l-v-r-----nnum.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Велику или малу?
വലിയതോ ചെറുതോ?
ennaal valare chelaveriya onnum.
Могу ли видети ову?
ഞാൻ ----ക--ട്ടെ
ഞാ_ ഇ_ കാ___
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
en-aa- -a-a-e c----v-riy-------.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Могу ли видети ову?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
ennaal valare chelaveriya onnum.
Је ли од коже?
ത--- ---?
തു__ ആ__
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
e-n-a----l-re -he--ver----on-u-.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Је ли од коже?
തുകൽ ആണോ?
ennaal valare chelaveriya onnum.
Или је од вештачког материјала?
അതോ പ---സ--്--ക--കൊ-്---ോ--ി-മ-മ----ിരി----ന്-ത-?
അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
orup---h--------a-----?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Или је од вештачког материјала?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
orupakshe oru haandbag?
Наравно, од коже.
തുകൽ-----ച്-യായും.
തു___ തീ______
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
o-u--ksh--oru h----ba-?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Наравно, од коже.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
orupakshe oru haandbag?
То је нарочито добар квалитет.
ഇത- പ-രത്-േക---ച--ന--ല ന--വ--മു--ളതാ-്.
ഇ_ പ്______ ന__ നി_________
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
oru--ksh---r- ha-ndb-g?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
То је нарочито добар квалитет.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
orupakshe oru haandbag?
А ташна је заиста повољна.
പി---- ഹ-ൻ--ബാഗ- -രി-്-ും----കു--്---ണ്.
പി__ ഹാ____ ശ___ വി________
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
e-hu----ama-n---in--lkk- ---da-hu?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
А ташна је заиста повољна.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Ова ми се допада.
ഞാൻ-ഇത്-ഇഷ്-പ്പ--ു---ു.
ഞാ_ ഇ_ ഇ________
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
e--u---rama-nu-n---al-ku -en---h-?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Ова ми се допада.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Ову ћу узети.
അത----ൻ-എടുത്--ളാ-.
അ_ ഞാ_ എ_____
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
et---ni-a---n- n---a-kku---n-at-u?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Ову ћу узети.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Могу ли је евентуално заменити?
എനിക്ക്--- കൈമാ-ാൻ ക-----ോ?
എ___ അ_ കൈ___ ക____
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
k-rup-u,-t-a---tu al--ng-- -----?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Могу ли је евентуално заменити?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
karuppu, thavittu allengil vella?
Подразумева се.
ത-ർച്-യായും.
തീ______
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
ka--pp-,------ttu----engil-v--la?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Подразумева се.
തീർച്ചയായും.
karuppu, thavittu allengil vella?
Запаковаћемо је као поклон.
ഞ-്-ൾ--- സമ---നങ-ങളായ---ൊതിയ--.
ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
k-rupp----h-vitt- -l-e-g----e---?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Запаковаћемо је као поклон.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
karuppu, thavittu allengil vella?
Тамо преко је благајна.
ക-ഷ് രജിസ്-----അവി---ുണ്--.
കാ_ ര_____ അ______
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
va--y-t-o -her-t-o?
v________ c________
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
Тамо преко је благајна.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
valiyatho cherutho?