Ја желим купити поклон.
എ-ിക്ക് ഒരു-സമ്മാ-- വ-ങ്ങ--.
എ___ ഒ_ സ___ വാ____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
sho--i-g
s_______
s-o-p-n-
--------
shopping
Ја желим купити поклон.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
shopping
Али ништа превише скупо.
എന്ന-ൽ----െ ---വ-റി- ഒന്നും.
എ___ വ__ ചെ____ ഒ___
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
sho-pi-g
s_______
s-o-p-n-
--------
shopping
Али ништа превише скупо.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
shopping
Имате ли можда ташну?
ഒ--പക്---------ൻഡ്ബാഗ-?
ഒ____ ഒ_ ഹാ_____
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
e-i-ku--r--sa-m-------aan-a-am.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Имате ли можда ташну?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Коју боју желите?
ഏ-- ന--മാണ- -ിങ്-ൾ---- വേണ--ത-?
ഏ_ നി___ നി_____ വേ____
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
e---k- -----am------ -a---a-am.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Коју боју желите?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Црну, браон или белу?
കറുപ്പ്, തവ--്-് --്--ങ്--- വ-ള്ള?
ക____ ത___ അ_____ വെ___
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
e-ikk---ru------a------ang-n--.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Црну, браон или белу?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Велику или малу?
വ--------റ--ോ?
വ___ ചെ___
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
en-a-l-val-re-che-a-e-i-a ---um.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Велику или малу?
വലിയതോ ചെറുതോ?
ennaal valare chelaveriya onnum.
Могу ли видети ову?
ഞാ- --് -ാ---ടെ
ഞാ_ ഇ_ കാ___
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
en-aal v-la-e--h--av--i-a -n---.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Могу ли видети ову?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
ennaal valare chelaveriya onnum.
Је ли од коже?
ത-ക- --ോ?
തു__ ആ__
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
enna-l v-lare-ch-l--er----o-nu-.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Је ли од коже?
തുകൽ ആണോ?
ennaal valare chelaveriya onnum.
Или је од вештачког материјала?
അ-ോ---ല-സ------് കൊണ------നി---മ-ച്-ി---്കു--ന--?
അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
o--pa--he -r- h-------?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Или је од вештачког материјала?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
orupakshe oru haandbag?
Наравно, од коже.
ത---- -ീ----യായ--.
തു___ തീ______
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
or-p--sh--or- -aa--b-g?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Наравно, од коже.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
orupakshe oru haandbag?
То је нарочито добар квалитет.
ഇ-്--്---യേക-ച-----ല-------ാ--ുള--താ--.
ഇ_ പ്______ ന__ നി_________
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
o------h------h--ndb-g?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
То је нарочито добар квалитет.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
orupakshe oru haandbag?
А ташна је заиста повољна.
പിന-----ാൻഡ്ബ-ഗ--ശര------ -ില-----ഞ-ാണ-.
പി__ ഹാ____ ശ___ വി________
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
eth--ni------u----gal--- -en-a--u?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
А ташна је заиста повољна.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Ова ми се допада.
ഞാ----്--ഷ-ടപ--െട-ന്-ു.
ഞാ_ ഇ_ ഇ________
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
e-hu--i--ma--u ni------u--endathu?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Ова ми се допада.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Ову ћу узети.
അ-് -ാ- -ടുത്തോ---.
അ_ ഞാ_ എ_____
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
et-- nir---a-u--inga--k-----da--u?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Ову ћу узети.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Могу ли је евентуално заменити?
എ--ക്ക- അവ-കൈ-ാറ-- --ി-ു--?
എ___ അ_ കൈ___ ക____
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
ka-u--u- -h-vi-tu a-l-n--l v--l-?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Могу ли је евентуално заменити?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
karuppu, thavittu allengil vella?
Подразумева се.
ത-------യ--.
തീ______
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
k--uppu, tha-i-tu--l--n--l vel-a?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Подразумева се.
തീർച്ചയായും.
karuppu, thavittu allengil vella?
Запаковаћемо је као поклон.
ഞങ-ങ- അവ സമ-മ--ങ്ങ--യ------യാം.
ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
k-ru-pu- -h----tu a--engil ve-la?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Запаковаћемо је као поклон.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
karuppu, thavittu allengil vella?
Тамо преко је благајна.
ക-ഷ് -ജ-സ--്റ--അവി--യ--്ട്.
കാ_ ര_____ അ______
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
v----a--o cher---o?
v________ c________
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
Тамо преко је благајна.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
valiyatho cherutho?