Рјечник

sr Императив 1   »   ml നിർബന്ധം 1

89 [осамдесет и девет]

Императив 1

Императив 1

89 [എൺപത്തി ഒമ്പത്]

89 [enpathi ombathu]

നിർബന്ധം 1

nirbandham 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски малајалам Игра Више
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! ന--്-----രെ മട-യ---്-- -ട--ന------! നി___ വ__ മ____ - മ_______ ന-ങ-ങ- വ-ര- മ-ി-ന-ണ- - മ-ി-ന-ക-ു-്- ----------------------------------- നിങ്ങൾ വളരെ മടിയനാണ് - മടിയനാകരുത്! 0
nirba---am 1 n_________ 1 n-r-a-d-a- 1 ------------ nirbandham 1
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! ന----ൾ----െ നേര- ഉറ-്--ന-ന- -----ര--ം--േ-ം----്-ര--്! നി___ വ__ നേ_ ഉ_____ - ഇ___ നേ_ ഉ______ ന-ങ-ങ- വ-ര- ന-ര- ഉ-ങ-ങ-ന-ന- - ഇ-്-യ-ം ന-ര- ഉ-ങ-ങ-ു-്- ----------------------------------------------------- നിങ്ങൾ വളരെ നേരം ഉറങ്ങുന്നു - ഇത്രയും നേരം ഉറങ്ങരുത്! 0
n-r--nd----1 n_________ 1 n-r-a-d-a- 1 ------------ nirbandham 1
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! നിങ-ങൾ--ള-െ-വ-ക- ---ൈ-രു-്! നി___ വ__ വൈ_ - വൈ____ ന-ങ-ങ- വ-ര- വ-ക- - വ-ക-ു-്- --------------------------- നിങ്ങൾ വളരെ വൈകി - വൈകരുത്! 0
n----l-val-re-mad-y---a-- --ma-iy-na--ar--hu! n_____ v_____ m__________ - m________________ n-n-a- v-l-r- m-d-y-n-a-u - m-d-y-n-a-a-u-h-! --------------------------------------------- ningal valare madiyanaanu - madiyanaakaruthu!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! നി-്ങ--വളര---ച്ചത-തിൽ---ര---കു-്നു ---റ---െ-ച--ി--ക-ുത്! നി___ വ__ ഉ_____ ചി_____ - ഉ___ ചി______ ന-ങ-ങ- വ-ര- ഉ-്-ത-ത-ൽ ച-ര-ക-ക-ന-ന- - ഉ-ക-ക- ച-ര-ക-ക-ു-്- -------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ വളരെ ഉച്ചത്തിൽ ചിരിക്കുന്നു - ഉറക്കെ ചിരിക്കരുത്! 0
nin-a- ---a-e---diy--a--u------iya-aa-----h-! n_____ v_____ m__________ - m________________ n-n-a- v-l-r- m-d-y-n-a-u - m-d-y-n-a-a-u-h-! --------------------------------------------- ningal valare madiyanaanu - madiyanaakaruthu!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! ന----- --ര- മൃ-ു-ായി -ം--രി-്---്-ു---ഇത-ര-മൃ-ുവ----സ-സ---ക---ുത-! നി___ വ__ മൃ___ സം______ - ഇ__ മൃ___ സം_______ ന-ങ-ങ- വ-ര- മ-ദ-വ-യ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന- - ഇ-്- മ-ദ-വ-യ- സ-സ-ര-ക-ക-ു-്- ------------------------------------------------------------------ നിങ്ങൾ വളരെ മൃദുവായി സംസാരിക്കുന്നു - ഇത്ര മൃദുവായി സംസാരിക്കരുത്! 0
n----l vala------i-anaan--- ma-i--n--ka--thu! n_____ v_____ m__________ - m________________ n-n-a- v-l-r- m-d-y-n-a-u - m-d-y-n-a-a-u-h-! --------------------------------------------- ningal valare madiyanaanu - madiyanaakaruthu!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! നി-്-ൾ -ള---ധി-- കുടി--കു-്-- --വളര-യധി--------്--ു--! നി___ വ_____ കു_____ - വ_____ കു______ ന-ങ-ങ- വ-ര-യ-ി-ം ക-ട-ക-ക-ന-ന- - വ-ര-യ-ി-ം ക-ട-ക-ക-ു-്- ------------------------------------------------------ നിങ്ങൾ വളരെയധികം കുടിക്കുന്നു - വളരെയധികം കുടിക്കരുത്! 0
n--------la-e-ne-am urang-n-u - ------u--n-r-- ------r-t--! n_____ v_____ n____ u________ - i_______ n____ u___________ n-n-a- v-l-r- n-r-m u-a-g-n-u - i-h-a-u- n-r-m u-a-g-r-t-u- ----------------------------------------------------------- ningal valare neram urangunnu - ithrayum neram urangaruthu!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! നി---ൾ വള----ികം-പ--വ-ി-----്ന- ------ം--ുകവല---കര---! നി___ വ_____ പു_______ - അ__ പു________ ന-ങ-ങ- വ-ര-യ-ി-ം പ-ക-ല-ക-ക-ന-ന- - അ-ി-ം പ-ക-ല-ക-ക-ു-്- ------------------------------------------------------ നിങ്ങൾ വളരെയധികം പുകവലിക്കുന്നു - അധികം പുകവലിക്കരുത്! 0
ni-g-- -a-a-e ne-a------gunnu---i---ayum ne--- ura---ru-hu! n_____ v_____ n____ u________ - i_______ n____ u___________ n-n-a- v-l-r- n-r-m u-a-g-n-u - i-h-a-u- n-r-m u-a-g-r-t-u- ----------------------------------------------------------- ningal valare neram urangunnu - ithrayum neram urangaruthu!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно! ന---ങ---ളരെ-ധ-ക--ജോ---ചെയ്-ു-്ന-----ളരെയ-ിക- പ--വർത്--ക്കര-ത-! നി___ വ_____ ജോ_ ചെ____ - വ_____ പ്__________ ന-ങ-ങ- വ-ര-യ-ി-ം ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന- - വ-ര-യ-ി-ം പ-ര-ർ-്-ി-്-ര-ത-! -------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ വളരെയധികം ജോലി ചെയ്യുന്നു - വളരെയധികം പ്രവർത്തിക്കരുത്! 0
ni---l-va-a-- n-ra--ura--un---- i-hrayu------m ---n-aruth-! n_____ v_____ n____ u________ - i_______ n____ u___________ n-n-a- v-l-r- n-r-m u-a-g-n-u - i-h-a-u- n-r-m u-a-g-r-t-u- ----------------------------------------------------------- ningal valare neram urangunnu - ithrayum neram urangaruthu!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! ന------വളര- -േ-ത-തിൽ ഡ്ര-വ്--െ--യ-ന-ന--- അത്ര വേഗ-്ത----്രൈ-- -െ--യ--ത-! നി___ വ__ വേ____ ഡ്__ ചെ____ - അ__ വേ____ ഡ്__ ചെ_____ ന-ങ-ങ- വ-ര- വ-ഗ-്-ി- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന- - അ-്- വ-ഗ-്-ി- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ു-്- ------------------------------------------------------------------------ നിങ്ങൾ വളരെ വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു - അത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യരുത്! 0
n-nga---al--- v-ik--- vaika---hu! n_____ v_____ v____ - v__________ n-n-a- v-l-r- v-i-i - v-i-a-u-h-! --------------------------------- ningal valare vaiki - vaikaruthu!
Устаните, господине Милер! എ-ു--നേ-----, മി--റ്റ- മ----ർ! എ_______ മി____ മു____ എ-ു-്-േ-ക-ക-, മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-! ------------------------------ എഴുന്നേൽക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! 0
n-ng-----la-e------ --vaik-r--hu! n_____ v_____ v____ - v__________ n-n-a- v-l-r- v-i-i - v-i-a-u-h-! --------------------------------- ningal valare vaiki - vaikaruthu!
Седите, господине Милер! ഇര-----, മ-സ്റ-റർ മു-്-ർ! ഇ____ മി____ മു____ ഇ-ി-്-ൂ- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-! ------------------------- ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! 0
ni--a- v--a-e-v------ v--ka-u--u! n_____ v_____ v____ - v__________ n-n-a- v-l-r- v-i-i - v-i-a-u-h-! --------------------------------- ningal valare vaiki - vaikaruthu!
Останите седeти, господине Милер! ഇ-ി---ൂ,--ിസ്--റ- മ-ള്--! ഇ____ മി____ മു____ ഇ-ി-്-ൂ- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-! ------------------------- ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! 0
n----l v--ar- u-----il-chi-i-k---u -----k-e-c-irik--rut-u! n_____ v_____ u_______ c__________ - u_____ c_____________ n-n-a- v-l-r- u-h-t-i- c-i-i-k-n-u - u-a-k- c-i-i-k-r-t-u- ---------------------------------------------------------- ningal valare uchathil chirikkunnu - urakke chirikkaruthu!
Стрпите се! ക്ഷ----ടെ --ത്-ിര-ക---ക! ക്____ കാ_______ ക-ഷ-യ-ാ-െ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക- ------------------------ ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുക! 0
n-n-al v--a-e--c-at------------nnu---u---ke c-irik-a-ut--! n_____ v_____ u_______ c__________ - u_____ c_____________ n-n-a- v-l-r- u-h-t-i- c-i-i-k-n-u - u-a-k- c-i-i-k-r-t-u- ---------------------------------------------------------- ningal valare uchathil chirikkunnu - urakke chirikkaruthu!
Не журите! നി-----വ-്യത്ത-നുള-- സമ-----ക-കു-! നി___________ സ________ ന-ന-്-ാ-ശ-യ-്-ി-ു-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-! ---------------------------------- നിനക്കാവശ്യത്തിനുള്ള സമയമെടുക്കുക! 0
nin-a- v-la-e -ch-t-il-ch--ikkun---- -r-kke ch-ri-k--u-hu! n_____ v_____ u_______ c__________ - u_____ c_____________ n-n-a- v-l-r- u-h-t-i- c-i-i-k-n-u - u-a-k- c-i-i-k-r-t-u- ---------------------------------------------------------- ningal valare uchathil chirikkunnu - urakke chirikkaruthu!
Сачекајте један моменат! ഒ-- നി-ിഷ--കാ-്ത-രിക-കൂ! ഒ_ നി__ കാ______ ഒ-ു ന-മ-ഷ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-! ------------------------ ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ! 0
ni-g-----la-e -rd-v-ay----msa-r--kun-u - i-hr---rd-va-y-----saa---ka-u--u! n_____ v_____ m________ s_____________ - i____ m________ s________________ n-n-a- v-l-r- m-d-v-a-i s-m-a-r-k-u-n- - i-h-a m-d-v-a-i s-m-a-r-k-a-u-h-! -------------------------------------------------------------------------- ningal valare mrduvaayi samsaarikkunnu - ithra mrduvaayi samsaarikkaruthu!
Будите пажљиви! ശ---്-ാ-ു-ാ--ര--്ക--! ശ്___________ ശ-ര-്-ാ-ു-ാ-ി-ി-്-ു-! --------------------- ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക! 0
n---al -ala---mrdu-aayi ----aa--k-u-nu - i--r- mr-u--a---samsaa-i-------u! n_____ v_____ m________ s_____________ - i____ m________ s________________ n-n-a- v-l-r- m-d-v-a-i s-m-a-r-k-u-n- - i-h-a m-d-v-a-i s-m-a-r-k-a-u-h-! -------------------------------------------------------------------------- ningal valare mrduvaayi samsaarikkunnu - ithra mrduvaayi samsaarikkaruthu!
Будите тачни! കൃ---സമയത്-െത--ുക! കൃ___________ ക-ത-യ-മ-ത-ത-ത-ത-ക- ------------------ കൃത്യസമയത്തെത്തുക! 0
n--g-- v--ar- ------a-i s--s-a-ikkunnu -----r- m--u--a------sa--ikk--u---! n_____ v_____ m________ s_____________ - i____ m________ s________________ n-n-a- v-l-r- m-d-v-a-i s-m-a-r-k-u-n- - i-h-a m-d-v-a-i s-m-a-r-k-a-u-h-! -------------------------------------------------------------------------- ningal valare mrduvaayi samsaarikkunnu - ithra mrduvaayi samsaarikkaruthu!
Не будите глупи! വ-ഡ്ഢ-യ-ക-ുത്! വി_______ വ-ഡ-ഢ-യ-ക-ു-്- -------------- വിഡ്ഢിയാകരുത്! 0
ningal ---arey-d-ikam-k----------- ---a-eyad--k-m ku-ikkar-t--! n_____ v_____________ k_________ - v_____________ k____________ n-n-a- v-l-r-y-d-i-a- k-d-k-u-n- - v-l-r-y-d-i-a- k-d-k-a-u-h-! --------------------------------------------------------------- ningal valareyadhikam kudikkunnu - valareyadhikam kudikkaruthu!

Кинсески језик

Кинески је језик највећег броја људи на свету. Ипак, не постоји само један кинески језик. Има их неколико. Сви они припадају сино-тибетанској језичкој групи. Кинеским језиком говори око 1.3 милијарде људи. Већина њих живи у Народној Републици Кини и на Тајвану. У многим земљама постоје и мањине које се служе кинеским језиком. Највећи кинески језик је књижевни кинески. Овај стандардизовани језик на високом нивоу такође називамо и мандаринским. Мандарински је званични језик Народне Републике Кине. Други кинески језици се често називају дијалектом. Мандарински се такође говори на Тајвану и у Сингапуру. Он је матерњи језик 850 милиона људи. Ипак га разумеју скоро сви они који говоре кинеским језиком. Из тог разлога га у комуникацији користе и они који говоре дијалектима. Сви Кинези употребљавају једно заједничко писмено. Кинеско писмо старо је између четири и пет хиљада година. Тиме кинески има најдужу књижевну традицију. И друге азијске културе употребљавају кинеско писмо. Кинеска писмена су много компликованија од оних у алфабетским системима. Говорни кинески, с друге стране, није толико компликован. Граматику је релативно лако савладати. Стога они који уче овај језик могу брзо напредовати. Све је већи број људи који жели да учи кинески! Кинески као страни језик све више добија на значају. У данашње време свуда се нуде курсеви кинеског. Скупите и ви храброст! Кинески постаје језик будућности ...