Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Т- тако- ---ивый –--е-б-дь так-м--е-ивы-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
Pove--t---n--- fo--- 1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Povelitelʹnaya forma 1
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ты т-к -ол-о-сп-ш- - не сп- т-к --л-о!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
P--el--e---ay- --r-a-1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Povelitelʹnaya forma 1
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Т--п-их--------- ---д---- н- -р--оди--ак -о-д--!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
T--t--o--leniv-y-- -e b--ʹ -ak-m---n--ym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ты---- ---мко -м-ёш--- –-не-см--ся-та- г--мко!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
Ty---k-- -e-i-y----n----d--t---m-le----m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Т--та- --х---ов-р--ь - -- гов--и -а- т-хо!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
T- -ak-- ---iv---– -----d--ta----l--iv--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ты с-иш-о---ног------ь - не --й--а---ного!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
T--t-k-----o--pis-- –-n--sp- ta- --lg-!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Т---лиш-о- мн-г- --ри-- - -- -ур-------но--!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
T------do-g- spishʹ-–----sp- t-- -o---!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ты --и-ком-м-о-- р--от-е-ь –--- р-б-т-й-т-----о-о!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
Ty ta----lg----is-ʹ-– -e---i-ta- d-l-o!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ты-----быстр--е--и-ь-- н- е--и так быс-р-!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
Ty-pr-kh--is-- --- poz-no---ne p-i-------ak-pozd-o!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Устаните, господине Милер!
В---н---, ----о--н---лл-р!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
Ty pr----di-h--tak-po-d-o-- -e-p-ik---i tak ---dno!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Устаните, господине Милер!
Встаньте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Седите, господине Милер!
Сядь-е--г-спод-н Мю-л-р!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
Ty-----ho-ish- --- po-d-o – -e p--kh-d- ta- -oz-no!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Седите, господине Милер!
Сядьте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Останите седeти, господине Милер!
Си-и------с-о-и--Мюлл-р!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
Ty -ak------- s------ʹ-ya --n- --e-sy---a--gro-ko!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Останите седeти, господине Милер!
Сидите, господин Мюллер!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Стрпите се!
И-е--- -е--ен-е!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
Ty-----g-omk--s----sh-sy- - ---sm--s---t-- gr--k-!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Стрпите се!
Имейте терпение!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Не журите!
Не торо---е-ь!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
Ty -ak gr-m-o-s--yë-h--y--– ne s-e--y- tak-gr-mk-!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Не журите!
Не торопитесь!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Сачекајте један моменат!
П---ж--те -е---го!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
T--tak---kh--g---ris-- --n-------- -a--ti-ho!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Сачекајте један моменат!
Подождите немного!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Будите пажљиви!
Буд-те--с--р-жн-!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
T- ta- --k-----vorishʹ---n--go--r----- -ik--!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Будите пажљиви!
Будьте осторожны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Будите тачни!
Б-дь-- -у---уа----!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
Ty---- tikh- -o-or------ -e-gov--- -ak---k--!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Будите тачни!
Будьте пунктуальны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Не будите глупи!
Н- --д----дурак--!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
T- sl-s-kom --ogo --yë-h--– ne --- t-k -n---!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
Не будите глупи!
Не будьте дураком!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!