Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ты ---ой-лени-ы--- н- б-дь-та-и- -----ы-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
Po-e-i----n--a--o-ma-1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Povelitelʹnaya forma 1
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ты-так -ол-о-спишь---н- -----ак-долг-!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
Po--li--l-n--a f-r---1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Povelitelʹnaya forma 1
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ты-п-ихо--шь т-к-позд-- --не-п--хо-и--а---о--но!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
T- ta----l--i--y --n--budʹ-ta-im -eni---!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ты--а---ро-к- -м--ш-ся - н- сме--я --к -р---о!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
T---ak----e--v-y----- b-dʹ-taki- -e---ym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ты т-к---хо гов--и-ь - не ---о-----к---хо!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
T----koy le-i-yy---n- b-d- t-ki- l-n-v-m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ты с---ком мн-г----ёш- - -е п-- т-к м----!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
T- t-k -olg- -p-s------- -pi t-k -ol-o!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ты -ли-к-- мн----к----ь-–----ку-и-т-к м-ог-!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
T- ta---o-g- sp-s-ʹ - -e--pi--a--dol--!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ты-с-и-к---------раб-таешь-– ----аб-т---та- -но-о!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
Ty t-- dol-- s---h--–--e spi-tak --lgo!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Т--так---с--о-е-д-шь –--е -з-и-т-- -ы-тр-!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
Ty-p-ikh-d-s-- t-----zdno – ne --i-ho-i t----ozd--!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Устаните, господине Милер!
Встан-те---ос--д-н-М-лл--!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
Ty--r--h--i-hʹ---- po--no-– -e pri-hod--t-k p-----!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Устаните, господине Милер!
Встаньте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Седите, господине Милер!
С-дьт-,-го-по-ин -ю-ле-!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
T- p-i---d---- ta---oz-no –-ne p--k--di-t-- -o-d-o!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Седите, господине Милер!
Сядьте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Останите седeти, господине Милер!
С-дите, го--од----ю--е-!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
Ty------romk- sme-ës--sya – ne----y-y- -a- gro---!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Останите седeти, господине Милер!
Сидите, господин Мюллер!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Стрпите се!
Име-те те-пен-е!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
T- ta- -ro--o---e--s-ʹs-- --n- --ey--- t---g----o!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Стрпите се!
Имейте терпение!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Не журите!
Н--т--опи---ь!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
T-------r--k- --e--sh-s-a-- n--sme-sya -a---rom-o!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Не журите!
Не торопитесь!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Сачекајте један моменат!
По-ож-ит---ем-о-о!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
T---ak-tikh- govo----ʹ-- ne g-v-ri-t----i-ho!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Сачекајте један моменат!
Подождите немного!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Будите пажљиви!
Бу--те--с-----н-!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
T- -ak -i--o gov-ri-hʹ - -e govor--tak --kho!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Будите пажљиви!
Будьте осторожны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Будите тачни!
Буд------н--у-л-н-!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
Ty-tak -ik----ov---sh----------ori t-k---kho!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Будите тачни!
Будьте пунктуальны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Не будите глупи!
Н- ---ь-- -у-а-о-!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
T--sl--hk-- mno-o--ʹ----ʹ-– -e-p-- --k mnogo!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
Не будите глупи!
Не будьте дураком!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!