Я-и-- н--при------рачу.
Я и__ н_ п____ к в_____
Я и-у н- п-и-м к в-а-у-
-----------------------
Я иду на приём к врачу. 0 U -ra--aU v_____U v-a-h---------U vracha
У -еня-на----ен пр--м-на--е-ять -а-ов.
У м___ н_______ п____ н_ д_____ ч_____
У м-н- н-з-а-е- п-и-м н- д-с-т- ч-с-в-
--------------------------------------
У меня назначен приём на десять часов. 0 U vr-c-aU v_____U v-a-h---------U vracha
Как Ва---фа----я?
К__ В___ ф_______
К-к В-ш- ф-м-л-я-
-----------------
Как Ваша фамилия? 0 Ya ----n- -ri-ëm ---r---u.Y_ i__ n_ p_____ k v______Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-.--------------------------Ya idu na priyëm k vrachu.
П--а-уйст-- ---ож-ит--в-при----й.
П__________ п________ в п________
П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е в п-и-м-о-.
---------------------------------
Пожалуйста, подождите в приёмной. 0 Y--i-u-n---r---m-k-v----u.Y_ i__ n_ p_____ k v______Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-.--------------------------Ya idu na priyëm k vrachu.
У-м-ня ----о------боли-в--пин-.
У м___ п_________ б___ в с_____
У м-н- п-с-о-н-ы- б-л- в с-и-е-
-------------------------------
У меня постоянные боли в спине. 0 Ka- Va--a -a-iliya?K__ V____ f________K-k V-s-a f-m-l-y-?-------------------Kak Vasha familiya?
У мен--ино--а бо--т-ж--о-.
У м___ и_____ б____ ж_____
У м-н- и-о-д- б-л-т ж-в-т-
--------------------------
У меня иногда болит живот. 0 P-z-aluys-a,--od---dite-v-pr---m-o-.P___________ p_________ v p_________P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y-------------------------------------Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
П--ля--е,-п---лу-ст-, на --шет-у!
П________ п__________ н_ к_______
П-и-я-т-, п-ж-л-й-т-, н- к-ш-т-у-
---------------------------------
Прилягте, пожалуйста, на кушетку! 0 Po-ha-u-st-, po-ozh---- v p-iyë--o-.P___________ p_________ v p_________P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y-------------------------------------Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
Дав--н-е-в----яд-е.
Д_______ в п_______
Д-в-е-и- в п-р-д-е-
-------------------
Давление в порядке. 0 Vr--- se---a--pri--t.V____ s______ p______V-a-h s-y-h-s p-i-ë-.---------------------Vrach seychas pridët.
Дужина речи зависи од њеног информативног садржаја.
Ово је показала једна америчка студија.
Научници су испитивали речи десет европских језика.
Ово испитивање вршено је уз помоћ компјутера.
Компјутер је уз помоћ специјалног програма вршио анализу различитих речи.
Помоћу формуле је израчунао информацијски садржај.
Резултат je био очигледан.
Краћа реч преноси мање информација.
Занимљиво је да употребљавамо много више кратких речи.
Разлог се може тражити у ефикасности језика.
Док говоримо, усредсређујемо се на оно што нам је најважније.
Стога речи које у себи не носе много информација морају бити кратке.
Ово нам гарантује да нећемо уложити превише времена у неважне ствари.
Корелација између дужине речи и садржаја који носи има још једну предност.
Она обезбеђује да информативни садржај увек остаје исти.
Ово значи да увек изговарамо једнак број речи у истом временском трајању.
Можемо, на пример, изговорити мање дугих речи.
Или да изговоримо пуно кратких речи.
Није битно за шта смо се одлучили: Информативни садржај остаће исти.
Резулат тога је да наш говор има конзистентну ритмику.
Ово слушаоцу олакшава да нас прати.
Ово би било знатно теже уколико би количина информације варирала.
Слушалац не би био у стању да се прилагоди нашем начину говора.
Разумевање би на тај начин било у многоме отежано.
Онај ко жели да га сви разумеју треба да користи кратке речи.
Зато што се кратке речи боље разумеју од дугачких.
Зато се држите принципа:
KeepItShortandSimple! (буди кратак и јасан)
Једном речју: KISS! (БКИЈ)