Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Т---и --лкова м--з-лив-–--е-бъ-- -о-ко---мърз----!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P---l---l---n--l---n-e-1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ти-спи--до-т----ва -ъ--о-–-н--с----- т---о-а-к-сн-!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Povel-telno -----n---- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Т- -д-----о---в- -ъ-н--–-не--д-а- толко----ъ-н-!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T---i-to--ova m-r-el---–-ne--y-i-tolkova -yrzeli-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Т- -е сме----олкова-----о –--е-с- ---й-т-лк-в--с---о!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti--- -ol---a-myr-el-v---n--b-d- -ol-o---m-r----v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Т--г--о-иш-т-лк--- ---о - не г-вори-т--ко-а ---о!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti -i-tol--v- -y----iv-– ---b-di tol-ov- --rze--v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Т--пи------рд-----г- –--е-пи-----к-в- мн-го!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T----is--d--tol---- -y--o-–--e s-- -----lko-- --s-o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Т- п-ш-ш т--р-е м--го –-н- --ш--то-к----м-ог-!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
T------h--o to--o-----s---–-ne---i-do to-k-----y---!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Т- ----т-ш--ол-о-а---о-о –--е-ра---- т-лкова--ног-!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T---pis- do t-lk-v--kys-o ---e--pi-d--t-l--va -y-no!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Т------ш ---ко-а-бър-- --не---р---то-кова --р--!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
T---dvash-to---va---sno-- -----v-y tolko-a kysn-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Устаните, господине Милер!
С-а----- г--по-ин---ле-!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T--id--sh t-lko-a----no-- n--id-ay --lko-a-k-s-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Устаните, господине Милер!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Седите, господине Милер!
Се--е-е----с-о----Мю-е-!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Ti --v-s---olk--------o - -e-id-ay to----a --s--!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Седите, господине Милер!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Останите седeти, господине Милер!
О--ан-те-н---яс-от- с-- --сп-д-н --л--!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti--e--m-esh -o----- ---no----e s--sm-- t--k-va-----o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Останите седeти, господине Милер!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Стрпите се!
Им--т---ър-ение!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
T--se-----sh-to-kova---lno –--e-s- --ey t-lko-- si---!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Стрпите се!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Не журите!
Н---ързай-е!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
T--s---m-e-- -olkova silno-- -e-se--mey -o-k-v---i--o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Не журите!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Сачекајте један моменат!
П-----йте -д-н-------!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T- gov---s- -o-k-v- tikho - n---ov--i---lk--a---k--!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Сачекајте један моменат!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будите пажљиви!
Бъ-е---вним-т-л-и!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
T-----or-s--t-lko-a tikho - ne-g---r--t----v----kho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будите пажљиви!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будите тачни!
Б---те-точни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti--ovo--sh ----o-a-tik---– -- -----i---l---a ---ho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будите тачни!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Не будите глупи!
Н- бъ--т- г---ави!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ti--i-sh-t--rde--nogo --n----y t---o-- m-o--!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Не будите глупи!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!