Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Т- -- т---о-----рзе-ив-– н- -ъ-и т----в--мър-ел--!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P--el-t--n- n-klo-e----1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Т--с--ш -- -ол-о-а къ-но----е--пи-до--о--о-а -ъсно!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P-ve--t-lno ---l---n-- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Т- и--а- т-лк-в- ----- - ---идв-й--о--ова къ-н-!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T---i--o-ko---m---eliv –-n- -yd- -o--ova -y-zeli-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Т- с- см--ш-тол--в- --лно-- н-----с-ей -----ва -илн-!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T--------kov- --rz-liv –-ne by---to-k--a m-r-el--!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Т---ов-р-ш -о----а------- не го---и--ол-ова --х-!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti-si ---kova--y---l-v-- n- ---i-to------my-z----!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Т- пи-- тв---е--но-- ---е пий -олко-- м----!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti spis- d- --l-o-a -ysn- --n---p- -o t--k-va kys--!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Т- п-ши- -върд- м-----–--- ---и то----а м---о!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti-------do-t-lk-va-----o - ne spi-d- -o---v- -y-no!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Т- р-б--и- -о--ов- --ого – не---б--и-т-л---а м-ого!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T- s---h--o t-lk--a --s-o - -e-sp---o------v--ky--o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Т- ----ш т-лкова-б---- – н---а-а---олко---б--зо!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
T--i-va-h t--k--- -y-no – -e --v-y----k-va-ky---!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Устаните, господине Милер!
Ста----, го--оди--Мюл-р!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
Ti -d--sh t-l-o-------- –-n- id-ay-to--o----y-no!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Устаните, господине Милер!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Седите, господине Милер!
С-дне-е,-г------н -ю--р!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Ti-i-v--- t-lk-v- kys---– ne-i-v-- -olko---k---o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Седите, господине Милер!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Останите седeти, господине Милер!
О---н-т--н- --ст-то с-,-госп-дин-М-л-р!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
T------mees- -olk--a-s-l-o-–--e s----e- -ol-----sil--!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Останите седeти, господине Милер!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Стрпите се!
И-айте-т--п-н-е!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
T---- ---e-h --lk--a s--no – -e-----m-y --l-o-- silno!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Стрпите се!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Не журите!
Н- бъ-зай--!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ti--e sm----------va s-ln- -----s- ---y--o-k-v- -il--!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Не журите!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Сачекајте један моменат!
П---кай-е ед-- мом--т!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Ti-go-o--sh-t-l--v- t-------n--g-vo-i --l-------k-o!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Сачекајте један моменат!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будите пажљиви!
Бъ---- -ни--т-л-и!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti -ovorish--o-kova--ik-o - -e -ov-r----lk-v--ti---!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будите пажљиви!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будите тачни!
Б-д--- то---!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti --voris- to--ov-----ho - -- -ov-r- t-l--v---ik--!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будите тачни!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Не будите глупи!
Не-бъ--те ---пав-!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ti --esh---y--- mn----–-n- -iy -olk--- m---o!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Не будите глупи!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!