Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ти-с------о-а--ър-ели- –--е----и-тол-о-а-м-рз-л-в!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
Po---itelno---klonenie 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ти -пиш--о-т-лков---ъсн--– -е-спи -о т---о-а-к--н-!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P-v---t-l-o-n-klon-nie-1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Т- ---аш-т--к-в------- – не---ва- --лк-ва----н-!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti ---t-lk-v--myrz---- –-ne-by-- -olk--a-myr-el--!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Т- -е--ме-ш-т------ си-но----е с----е- то--ова -илн-!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti si t--k-va--y-ze-iv -----b--i -olkov---y--e---!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ти г-вор------кова--и-- - н- гов-ри ----о-а----о!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti-------ko---m-r--l-- - -----d- -ol---a m-rz-li-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ти--иеш ---р-е мн--о –-не пи--толк-ва-мног-!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti-s--s---o--o--ova---s-- --n--spi-d--t-lko--------!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Т- п-ш---т---де много---не-п-ш---о--ова ---г-!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti -pi-h d- -o-kova-ky--- - -e -pi d--tolko-- --s--!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ти --бо--ш т----------г- –--- --боти---лк----мн---!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T- s-ish------lkov-----n----ne-sp--d---o-k--a -y-n-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Т--к------о-к--- б-р-о ---е ---а--то--ова-бъ---!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti -d-a-h -o--------s-o-– ----d--- t----va ----o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Устаните, господине Милер!
Ст--е-е, го-п--и---юл-р!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
Ti-id------o--o---kysno – -e-i---- --lk--a------!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Устаните, господине Милер!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Седите, господине Милер!
Сед-ете---ос--д-- М-л-р!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T---------t--kov---y-n- ---- i-v-y-t---ova ---no!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Седите, господине Милер!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Останите седeти, господине Милер!
О---нете на-м--т----с-- го---дин М-лер!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti -e-sme-sh--o--ov--silno –-ne-se-smey t-l--va si-no!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Останите седeти, господине Милер!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Стрпите се!
Имайт-----пе-и-!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
T---- sm--sh -o-kov- ----- ---- ------y tol---a s-ln-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Стрпите се!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Не журите!
Н- -------е!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ti--- --e--- -----va s-l-o - -- -- s----t-----a -i---!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Не журите!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Сачекајте један моменат!
П--ак-йте ---н--о--н-!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Ti--ov---s----lko-a--ikho – ne -----i-tol-ova tikho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Сачекајте један моменат!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будите пажљиви!
Б----е--ни-а-----!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
T- -o--r-s---o--o-- -ik---–--- g--o-i-t-l--v- ti--o!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будите пажљиви!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будите тачни!
Б-д-те---ч--!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti govor-sh-tol---a t-kh- - ne -ovori to--ov--tikho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будите тачни!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Не будите глупи!
Н- бъ--т---лу---и!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ti-p-e-- -----e--no-o-– -- p-y -o-k--a--no-o!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Не будите глупи!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!