Зашто не долазите?
എന്താ-വ-ാത---?
എ__ വ____
എ-്-ാ വ-ാ-്-െ-
--------------
എന്താ വരാത്തെ?
0
e--he-gi-um -y-aye-k-r---u---1
e__________ n_______________ 1
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 1
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Зашто не долазите?
എന്താ വരാത്തെ?
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Време је тако лоше.
കാ--വ-്ഥ -ളരെ---ശമ---.
കാ____ വ__ മോ____
ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്-
----------------------
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
0
e--h--g-lum --a---e----k--k- 1
e__________ n_______________ 1
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 1
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Време је тако лоше.
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
ക--ാ---ഥ--ോ------നാ- ഞ------ന-ന-ല്ല.
കാ____ മോ______ ഞാ_ വ______
ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
------------------------------------
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
e---a- --r-at--?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
enthaa varaathe?
Зашто он не долази?
എന്ത-ക-ണ്ടാ-് -----രു-്നി--ല?
എ______ അ__ വ______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
0
enth--------t--?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Зашто он не долази?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
enthaa varaathe?
Он није позван.
അ--- -്ഷണ-ച-ചിട്ട-ല്ല.
അ__ ക്_________
അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-.
----------------------
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
0
en--aa v--aa-h-?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Он није позван.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
enthaa varaathe?
Он не долази, јер није позван.
ക്ഷണിക------ത-----്ട്---ൻ വര--്-ില്ല.
ക്_______ കൊ__ അ__ വ______
ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
0
k---a---st-- -al-r- mosha-a-n-.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Он не долази, јер није позван.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha valare moshamaanu.
Зашто не долазиш?
എ--ത----്ടാണ---ി-്ങൾ വ-ാത്ത--?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
ka-laavastha -al----mo-h---an-.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Зашто не долазиш?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
kaalaavastha valare moshamaanu.
Ја немам времена.
എന---ക- --യ-ില-ല.
എ___ സ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-.
-----------------
എനിക്ക് സമയമില്ല.
0
kaal--vas-h--v---re -o--a-aa--.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Ја немам времена.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
kaalaavastha valare moshamaanu.
Ја не долазим, јер немам времена.
എന-ക--- -മയമില-----ത-ിന---ഞ-- വര-ന്ന-ല്-.
എ___ സ__________ ഞാ_ വ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
ka-l---ast-a-m-s-a----ath-n-- -j-----a--------.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Ја не долазим, јер немам времена.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Зашто не останеш?
നി-----ന്താ---മസ-ച--ുക--ാ
നി_____ താ______
ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ
-------------------------
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
0
k----a--s-ha----ha-a---th-----nj-an -ar-nn----.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Зашто не останеш?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Ја морам још радити.
എ--ക്ക്-ജ---ി-ചെ--യണം.
എ___ ജോ_ ചെ____
എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
0
k--l--v-s-ha-mo-ha-a-y---ina- n-a----a--n-il--.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Ја морам још радити.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Ја не остајем, јер морам још радити.
ഇനി-ു---ോലി-------ണ--തിന-ൽ------വ--- നി-ക്--ന-നി--ല.
ഇ__ ജോ_ ചെ_______ ഞാ_ ഇ__ നി________
ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------------
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
0
e--hu--ndaan- av-n--a-unni-l-?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Ја не остајем, јер морам још радити.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
enthukondaanu avan varunnilla?
Зашто већ идете?
ന- -ന്-ാണ് ---കുന--ത്?
നീ എ___ പോ_____
ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-?
----------------------
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
0
en-huk---a--u---an -a----il-a?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Зашто већ идете?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
enthukondaanu avan varunnilla?
Ја сам уморан / уморна.
ഞ-ൻ-----ണി-ന-ണ്.
ഞാ_ ക്______
ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്-
----------------
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
0
enthu-o----nu-ava- ------i--a?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Ја сам уморан / уморна.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
enthukondaanu avan varunnilla?
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
ക-ഷ-ണ----രണം---ൻ പ--ുന---.
ക്__ കാ__ ഞാ_ പോ____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
0
ava---c--o-ic-it---la.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
avane ctionichittilla.
Зашто већ одлазите?
ന--്-ൾ--ന്തിന-ണ്--്രൈ-് ചെയ-യുന-ന-്?
നി___ എ____ ഡ്__ ചെ______
ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
0
a--ne c--o-ic-it--l-a.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Зашто већ одлазите?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
avane ctionichittilla.
Већ је касно.
ഇ-ിനക---ൈ--.
ഇ___ വൈ__
ഇ-ി-ക- വ-ക-.
------------
ഇതിനകം വൈകി.
0
a-an- c-i--i-hitt--la.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Већ је касно.
ഇതിനകം വൈകി.
avane ctionichittilla.
Одлазим, јер је већ касно.
നേ-- വൈ--യ----- --- ഡ്ര-വ്---യ്യ-----.
നേ_ വൈ_____ ഞാ_ ഡ്__ ചെ_____
ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
0
ctio--k--a---u-ko--u-av-n-v---n-illa.
c_____________ k____ a___ v__________
c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-.
-------------------------------------
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
Одлазим, јер је већ касно.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.