Чекај док киша не престане.
മഴ--ിർ-്താ- -ാത-തിര---ക-ക.
മ_ നി____ കാ_______
മ- ന-ർ-്-ാ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക-
--------------------------
മഴ നിർത്താൻ കാത്തിരിക്കുക.
0
samy---n-nga- 1
s____________ 1
s-m-o-a-a-g-l 1
---------------
samyojanangal 1
Чекај док киша не престане.
മഴ നിർത്താൻ കാത്തിരിക്കുക.
samyojanangal 1
Чекај док завршим.
ഞാ- കഴിയ-ന്നത-വര---ാ--തിരിക്-ുക
ഞാ_ ക_______ കാ______
ഞ-ൻ ക-ി-ു-്-ത-വ-െ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക
-------------------------------
ഞാൻ കഴിയുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക
0
s-m--jan-nga--1
s____________ 1
s-m-o-a-a-g-l 1
---------------
samyojanangal 1
Чекај док завршим.
ഞാൻ കഴിയുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക
samyojanangal 1
Чекај док се он не врати.
അ-ൻ-ത-രിക----ു-്-തു--െ----്തി--ക്-ുക.
അ__ തി__ വ______ കാ_______
അ-ൻ ത-ര-ക- വ-ു-്-ത-വ-െ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക-
-------------------------------------
അവൻ തിരികെ വരുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക.
0
m-------r----n k-ath--ikk-k-.
m____ n_______ k_____________
m-z-a n-r-h-a- k-a-h-r-k-u-a-
-----------------------------
mazha nirthaan kaathirikkuka.
Чекај док се он не врати.
അവൻ തിരികെ വരുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക.
mazha nirthaan kaathirikkuka.
Ја чекам док ми се коса не осуши.
എ---െ --ടി ഉണങ്ങ-- --- ക-ത്-ി-ി---ു-യാ--.
എ__ മു_ ഉ____ ഞാ_ കാ_________
എ-്-െ മ-ട- ഉ-ങ-ങ-ൻ ഞ-ൻ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക-ാ-്-
-----------------------------------------
എന്റെ മുടി ഉണങ്ങാൻ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുകയാണ്.
0
m-z-- n-r---a-----thi------a.
m____ n_______ k_____________
m-z-a n-r-h-a- k-a-h-r-k-u-a-
-----------------------------
mazha nirthaan kaathirikkuka.
Ја чекам док ми се коса не осуши.
എന്റെ മുടി ഉണങ്ങാൻ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുകയാണ്.
mazha nirthaan kaathirikkuka.
Ја чекам док се филм не заврши.
സി-ി- ത-രുന--ത്-വ-െ--ാൻ -ാത-തിരി--കു-.
സി__ തീ____ വ_ ഞാ_ കാ______
സ-ന-മ ത-ര-ന-ന-് വ-െ ഞ-ൻ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ം-
--------------------------------------
സിനിമ തീരുന്നത് വരെ ഞാൻ കാത്തിരിക്കും.
0
m--h---irt-------a-hi-ikk---.
m____ n_______ k_____________
m-z-a n-r-h-a- k-a-h-r-k-u-a-
-----------------------------
mazha nirthaan kaathirikkuka.
Ја чекам док се филм не заврши.
സിനിമ തീരുന്നത് വരെ ഞാൻ കാത്തിരിക്കും.
mazha nirthaan kaathirikkuka.
Ја чекам док на семафору не буде зелено.
ട-ര-ഫ--- -ൈറ-റ- -ച-ച-ാ---്-ത-വ-െ-ഞ-ൻ-കാ-്--ര-ക്--ന-നു.
ട്___ ലൈ__ പ_________ ഞാ_ കാ________
ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ- പ-്-യ-ക-ന-ന-ു-ര- ഞ-ൻ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------------------
ട്രാഫിക് ലൈറ്റ് പച്ചയാകുന്നതുവരെ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു.
0
n-a---ka-hiyu-n-t-u-a---k--thi-ikk-ka
n____ k________________ k____________
n-a-n k-z-i-u-n-t-u-a-e k-a-h-r-k-u-a
-------------------------------------
njaan kazhiyunnathuvare kaathirikkuka
Ја чекам док на семафору не буде зелено.
ട്രാഫിക് ലൈറ്റ് പച്ചയാകുന്നതുവരെ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു.
njaan kazhiyunnathuvare kaathirikkuka
Када путујеш на годишњи одмор?
നിങ--ൾ എ--പോ--അ-ധ--്-- പോക--?
നി___ എ___ അ____ പോ__
ന-ങ-ങ- എ-്-ോ- അ-ധ-ക-ക- പ-ക-ം-
-----------------------------
നിങ്ങൾ എപ്പോൾ അവധിക്ക് പോകും?
0
nj-a- k-zhiy-n--t--var- -aa--i-i--u-a
n____ k________________ k____________
n-a-n k-z-i-u-n-t-u-a-e k-a-h-r-k-u-a
-------------------------------------
njaan kazhiyunnathuvare kaathirikkuka
Када путујеш на годишњи одмор?
നിങ്ങൾ എപ്പോൾ അവധിക്ക് പോകും?
njaan kazhiyunnathuvare kaathirikkuka
Још пре летњег распуста?
വേ------ല-അ-ധി--ക് മ-മ--ോ?
വേ_____ അ____ മു___
വ-ന-ക-ക-ല അ-ധ-ക-ക- മ-മ-പ-?
--------------------------
വേനൽക്കാല അവധിക്ക് മുമ്പോ?
0
n-a-- --z-i-u------v-re-----hir--k--a
n____ k________________ k____________
n-a-n k-z-i-u-n-t-u-a-e k-a-h-r-k-u-a
-------------------------------------
njaan kazhiyunnathuvare kaathirikkuka
Још пре летњег распуста?
വേനൽക്കാല അവധിക്ക് മുമ്പോ?
njaan kazhiyunnathuvare kaathirikkuka
Да, још пре него почне летњи распуст.
അതെ, -േ--ക്കാല-അവ--ക-ക--- ആര-ഭ-ക--ുന്നതിന- --മ്പു-ന്നെ.
അ__ വേ_____ അ_____ ആ________ മു______
അ-െ- വ-ന-ക-ക-ല അ-ധ-ക-ക-ല- ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-ന- മ-മ-പ-ത-്-െ-
-------------------------------------------------------
അതെ, വേനൽക്കാല അവധിക്കാലം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പുതന്നെ.
0
a-an---i--ke-var---at-u---e kaathi-------.
a___ t______ v_____________ k_____________
a-a- t-i-i-e v-r-n-a-h-v-r- k-a-h-r-k-u-a-
------------------------------------------
avan thirike varunnathuvare kaathirikkuka.
Да, још пре него почне летњи распуст.
അതെ, വേനൽക്കാല അവധിക്കാലം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പുതന്നെ.
avan thirike varunnathuvare kaathirikkuka.
Поправи кров, пре него што почне зима.
ശ--്യക-ല- ആ-ം---്--ന---ി-- --മ-പ--മ-ൽ--കൂ- ശ-ിയാ-----.
ശൈ____ ആ________ മു__ മേ____ ശ______
ശ-ത-യ-ാ-ം ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-ന- മ-മ-പ- മ-ൽ-്-ൂ- ശ-ി-ാ-്-ു-.
------------------------------------------------------
ശൈത്യകാലം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മേൽക്കൂര ശരിയാക്കുക.
0
a--n---i--ke---r--na--u-a-e-ka--h-ri--uka.
a___ t______ v_____________ k_____________
a-a- t-i-i-e v-r-n-a-h-v-r- k-a-h-r-k-u-a-
------------------------------------------
avan thirike varunnathuvare kaathirikkuka.
Поправи кров, пре него што почне зима.
ശൈത്യകാലം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മേൽക്കൂര ശരിയാക്കുക.
avan thirike varunnathuvare kaathirikkuka.
Опери руке, пре него што седнеш за сто.
മേ-പ-പു-ത്-് -ര-ക-കു-്-ത-ന--മ------ക--കഴു---.
മേ______ ഇ_______ മു__ കൈ ക____
മ-ശ-്-ു-ത-ത- ഇ-ി-്-ു-്-ത-ന- മ-മ-പ- ക- ക-ു-ു-.
---------------------------------------------
മേശപ്പുറത്ത് ഇരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് കൈ കഴുകുക.
0
a-an-th-rik- -ar----t-uvar- -a--h-----u-a.
a___ t______ v_____________ k_____________
a-a- t-i-i-e v-r-n-a-h-v-r- k-a-h-r-k-u-a-
------------------------------------------
avan thirike varunnathuvare kaathirikkuka.
Опери руке, пре него што седнеш за сто.
മേശപ്പുറത്ത് ഇരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് കൈ കഴുകുക.
avan thirike varunnathuvare kaathirikkuka.
Затвори прозор, пре него што изађеш.
പുറത്ത-ക--് --ക--്-തി-് മുമ----ജന---ട---്കുക.
പു_____ പോ_____ മു__ ജ__ അ______
പ-റ-്-േ-്-് പ-ക-ന-ന-ി-് മ-മ-പ- ജ-ൽ അ-യ-ക-ക-ക-
---------------------------------------------
പുറത്തേക്ക് പോകുന്നതിന് മുമ്പ് ജനൽ അടയ്ക്കുക.
0
en-e---d- u-a----n nj--n --a--i-i-ku-----n-.
e___ m___ u_______ n____ k__________________
e-t- m-d- u-a-g-a- n-a-n k-a-h-r-k-u-a-a-n-.
--------------------------------------------
ente mudi unangaan njaan kaathirikkukayaanu.
Затвори прозор, пре него што изађеш.
പുറത്തേക്ക് പോകുന്നതിന് മുമ്പ് ജനൽ അടയ്ക്കുക.
ente mudi unangaan njaan kaathirikkukayaanu.
Када ћеш доћи кући?
എ----ഴാ-വീട-ടിലേ-്-് മടങ്---?
എ___ വീ_____ മ_____
എ-്-ോ-ാ വ-ട-ട-ല-ക-ക- മ-ങ-ങ-ക-
-----------------------------
എപ്പോഴാ വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങുക?
0
e-t---u---u-a----n--j-a- k-a--irikkuk---a--.
e___ m___ u_______ n____ k__________________
e-t- m-d- u-a-g-a- n-a-n k-a-h-r-k-u-a-a-n-.
--------------------------------------------
ente mudi unangaan njaan kaathirikkukayaanu.
Када ћеш доћи кући?
എപ്പോഴാ വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങുക?
ente mudi unangaan njaan kaathirikkukayaanu.
Након наставе?
പ--ം-------്?
പാ_ ക____
പ-ഠ- ക-ി-്-്-
-------------
പാഠം കഴിഞ്ഞ്?
0
e--- ------na--aan n---n k--t-ir---uka-a--u.
e___ m___ u_______ n____ k__________________
e-t- m-d- u-a-g-a- n-a-n k-a-h-r-k-u-a-a-n-.
--------------------------------------------
ente mudi unangaan njaan kaathirikkukayaanu.
Након наставе?
പാഠം കഴിഞ്ഞ്?
ente mudi unangaan njaan kaathirikkukayaanu.
Да, након што се настава заврши.
അ-െ- -്ല--് കഴ-ഞ-ഞു.
അ__ ക്__ ക____
അ-െ- ക-ല-സ- ക-ി-്-ു-
--------------------
അതെ, ക്ലാസ് കഴിഞ്ഞു.
0
sinima -he--u--at-u -a-e -j--n k--thi-ikk--.
s_____ t___________ v___ n____ k____________
s-n-m- t-e-r-n-a-h- v-r- n-a-n k-a-h-r-k-u-.
--------------------------------------------
sinima theerunnathu vare njaan kaathirikkum.
Да, након што се настава заврши.
അതെ, ക്ലാസ് കഴിഞ്ഞു.
sinima theerunnathu vare njaan kaathirikkum.
Након што је имао незгоду, он више није могао радити.
ഒ-- --കടത-തെ--ു-ർന--്-അ-ാൾ--ക- ജോ---ച-യ-യ-- ക-ി---ില-ല.
ഒ_ അ_____ തു____ അ____ ജോ_ ചെ___ ക______
ഒ-ു അ-ക-ത-ത- ത-ട-ന-ന- അ-ാ-ക-ക- ജ-ല- ച-യ-യ-ൻ ക-ി-്-ി-്-.
-------------------------------------------------------
ഒരു അപകടത്തെ തുടർന്ന് അയാൾക്ക് ജോലി ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
0
si--m- theerun-a--u---re--j--n----thirikk-m.
s_____ t___________ v___ n____ k____________
s-n-m- t-e-r-n-a-h- v-r- n-a-n k-a-h-r-k-u-.
--------------------------------------------
sinima theerunnathu vare njaan kaathirikkum.
Након што је имао незгоду, он више није могао радити.
ഒരു അപകടത്തെ തുടർന്ന് അയാൾക്ക് ജോലി ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
sinima theerunnathu vare njaan kaathirikkum.
Након што је изгубио посао, отишао je у Америку.
ജോ-- ന-്-പ--െട---ോ-െ ---രി--കയി----ക് --യി.
ജോ_ ന________ അ________ പോ__
ജ-ല- ന-്-പ-പ-ട-ട-ോ-െ അ-േ-ി-്-യ-ല-ക-ക- പ-യ-.
-------------------------------------------
ജോലി നഷ്ടപ്പെട്ടതോടെ അമേരിക്കയിലേക്ക് പോയി.
0
s------t-ee---nath------ -j-a--k--t--r---um.
s_____ t___________ v___ n____ k____________
s-n-m- t-e-r-n-a-h- v-r- n-a-n k-a-h-r-k-u-.
--------------------------------------------
sinima theerunnathu vare njaan kaathirikkum.
Након што је изгубио посао, отишао je у Америку.
ജോലി നഷ്ടപ്പെട്ടതോടെ അമേരിക്കയിലേക്ക് പോയി.
sinima theerunnathu vare njaan kaathirikkum.
Након што је отишао у Америку, он се обогатио.
അമേരിക്ക--ൽ--ോ---നു ശേ-- അവൻ --്പന്-നാ--.
അ______ പോ___ ശേ_ അ__ സ_______
അ-േ-ി-്-യ-ൽ പ-യ-ി-ു ശ-ഷ- അ-ൻ സ-്-ന-ന-ാ-ി-
-----------------------------------------
അമേരിക്കയിൽ പോയതിനു ശേഷം അവൻ സമ്പന്നനായി.
0
traphik---ttu pac--yaak---a---v-re -j--n -aa----ik---nu.
t______ l____ p___________________ n____ k______________
t-a-h-k l-t-u p-c-a-a-k-n-a-h-v-r- n-a-n k-a-h-r-k-u-n-.
--------------------------------------------------------
traphik littu pachayaakunnathuvare njaan kaathirikkunnu.
Након што је отишао у Америку, он се обогатио.
അമേരിക്കയിൽ പോയതിനു ശേഷം അവൻ സമ്പന്നനായി.
traphik littu pachayaakunnathuvare njaan kaathirikkunnu.