Чекај док киша не престане.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
s-tsu----s-i 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Чекај док киша не престане.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Чекај док завршим.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
s--s--oku--i 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Чекај док завршим.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Чекај док се он не врати.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
a---g- yam- -ad-----tte.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Чекај док се он не врати.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Ја чекам док ми се коса не осуши.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
a---g--y--u-m-d-- mat--.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Ја чекам док ми се коса не осуши.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Ја чекам док се филм не заврши.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
am-------m- mad---m---e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Ја чекам док се филм не заврши.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Ја чекам док на семафору не буде зелено.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
wa-a--i-g- owa-u ma--, ----e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Ја чекам док на семафору не буде зелено.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Када путујеш на годишњи одмор?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
w-ta--i -a-----u-made, m-tte.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Када путујеш на годишњи одмор?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Још пре летњег распуста?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
w--a----g- owar--mad-- -a-te.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Још пре летњег распуста?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Да, још пре него почне летњи распуст.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
kar- g- --d-t-- k--u ma--- m-t-e.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Да, још пре него почне летњи распуст.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Поправи кров, пре него што почне зима.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
k-r---- --do-t--ku---made,------.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Поправи кров, пре него што почне зима.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Опери руке, пре него што седнеш за сто.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
k--- -a---d--t- --ru -a-e- -----.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Опери руке, пре него што седнеш за сто.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Затвори прозор, пре него што изађеш.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
ka---g- -a-aku----e-mac--mas-.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Затвори прозор, пре него што изађеш.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Када ћеш доћи кући?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
k----g--kawak- made-m--h----u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Када ћеш доћи кући?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Након наставе?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
ka-i--- -a---- -ade -a-himas-.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Након наставе?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Да, након што се настава заврши.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
ei-a -a ---r- -a-e---c---as-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Да, након што се настава заврши.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Након што је имао незгоду, он више није могао радити.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
ei-- g----a-u m-d----chi--s-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Након што је имао незгоду, он више није могао радити.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Након што је изгубио посао, отишао je у Америку.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
eiga g--o---u-ma-----c-ima--.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Након што је изгубио посао, отишао je у Америку.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Након што је отишао у Америку, он се обогатио.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
s-i-gō -a ao-n- k-wa----ad- machim-s-.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Након што је отишао у Америку, он се обогатио.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.