Чекај док киша не престане.
पाऊस थ-ंबेप--यंत ---ब-.
पा__ थां_____ थां__
प-ऊ- थ-ं-े-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
0
u-h-yān---ī----a-a-1
u__________ a_____ 1
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 1
--------------------
ubhayānvayī avyaya 1
Чекај док киша не престане.
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
ubhayānvayī avyaya 1
Чекај док завршим.
माझे--ंपे---यंत-----ा.
मा_ सं_____ थां__
म-झ- स-प-प-्-ं- थ-ं-ा-
----------------------
माझे संपेपर्यंत थांबा.
0
ubh-y--vayī avyaya-1
u__________ a_____ 1
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 1
--------------------
ubhayānvayī avyaya 1
Чекај док завршим.
माझे संपेपर्यंत थांबा.
ubhayānvayī avyaya 1
Чекај док се он не врати.
त- परत य--प---ं---ां-ा.
तो प__ ये_____ थां__
त- प-त य-ई-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
तो परत येईपर्यंत थांबा.
0
pā---a----m-ē-a-y-n---thām-ā.
p_____ t_____________ t______
p-'-s- t-ā-b-p-r-a-t- t-ā-b-.
-----------------------------
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
Чекај док се он не врати.
तो परत येईपर्यंत थांबा.
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
Ја чекам док ми се коса не осуши.
माझ--केस स-केपर-यंत----थ--ब-न.
मा_ के_ सु_____ मी थां___
म-झ- क-स स-क-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
------------------------------
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
0
M---ē s--p-pa-yan-a ---m--.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Ја чекам док ми се коса не осуши.
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Ја чекам док се филм не заврши.
चि-्रप- -ं-े-र्--- -- था--ेन.
चि____ सं_____ मी थां___
च-त-र-ट स-प-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
-----------------------------
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
0
M-j---sa-pē-a--ant- -hā--ā.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Ја чекам док се филм не заврши.
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Ја чекам док на семафору не буде зелено.
वाहतूक -त--- ह---ी-होई--्-ं- म----ं-े-.
वा___ ब__ हि__ हो_____ मी थां___
व-ह-ू- ब-्-ी ह-र-ी ह-ई-र-य-त म- थ-ं-े-.
---------------------------------------
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
0
M---ē-s---ē-a-y--t- ---m--.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Ја чекам док на семафору не буде зелено.
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Када путујеш на годишњи одмор?
त- -ुट्ट-वर कधी -ा---?
तू सु____ क_ जा___
त- स-ट-ट-व- क-ी ज-ण-र-
----------------------
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
0
T--p-r----y--ī----an---t--m--.
T_ p_____ y___________ t______
T- p-r-t- y-'-p-r-a-t- t-ā-b-.
------------------------------
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
Када путујеш на годишњи одмор?
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
Још пре летњег распуста?
उन-हा---ाच--ा स-ट्टी-ू-्वी?
उ______ सु______
उ-्-ा-्-ा-्-ा स-ट-ट-प-र-व-?
---------------------------
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
0
M-jhē-kē-a--u-ēp-r-a-t- m-----m--n-.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Још пре летњег распуста?
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Да, још пре него почне летњи распуст.
हो- उन्ह--्--च- -----ी -ु-ू-ह----ाप--्-ी.
हो_ उ_____ सु__ सु_ हो______
ह-, उ-्-ा-्-ा-ी स-ट-ट- स-र- ह-ण-य-प-र-व-.
-----------------------------------------
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
0
Mā-h- -ē-a-----pa--a-ta -ī--hā---n-.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Да, још пре него почне летњи распуст.
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Поправи кров, пре него што почне зима.
हि--ळ---ु----ोण--ाप--्-ी छ-्प------स्- क-.
हि__ सु_ हो_____ छ___ दु___ क__
ह-व-ळ- स-र- ह-ण-य-प-र-व- छ-्-र द-र-स-त क-.
------------------------------------------
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
0
M-j-ē -ēs- s--ēpa-y-nt--m- ----b-n-.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Поправи кров, пре него што почне зима.
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Опери руке, пре него што седнеш за сто.
मेजावर---ण्---ूर्वी----- -ात--ु-न -्--.
मे___ ब______ आ__ हा_ धु__ घ्__
म-ज-व- ब-ण-य-प-र-व- आ-ल- ह-त ध-ऊ- घ-य-.
---------------------------------------
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
0
Ci--apa-a---mp-par-an-- m- --ām-ē-a.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Опери руке, пре него што седнеш за сто.
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Затвори прозор, пре него што изађеш.
तू-बा-े- ज--्य-प-र्व----ड------ कर.
तू बा__ जा_____ खि__ बं_ क__
त- ब-ह-र ज-ण-य-प-र-व- ख-ड-ी ब-द क-.
-----------------------------------
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
0
C-tr-p-ṭ--sam--par-a--a mī---āmb---.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Затвори прозор, пре него што изађеш.
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Када ћеш доћи кући?
त-घरी प-- -धी--ेण-र?
तू__ प__ क_ ये___
त-घ-ी प-त क-ी य-ण-र-
--------------------
तूघरी परत कधी येणार?
0
C------ṭ--s--p-par---t- mī ----b-n-.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Када ћеш доћи кући?
तूघरी परत कधी येणार?
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Након наставе?
व-्ग-नंत-?
व______
व-्-ा-ं-र-
----------
वर्गानंतर?
0
Vā-atū-a ba--- h---v-----īp--y-nta m- thā---n-.
V_______ b____ h_____ h___________ m_ t________
V-h-t-k- b-t-ī h-r-v- h-'-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
-----------------------------------------------
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
Након наставе?
वर्गानंतर?
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
Да, након што се настава заврши.
ह-,-व-्ग--ंपल-य--ंतर.
हो_ व__ सं_______
ह-, व-्- स-प-्-ा-ं-र-
---------------------
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
0
Tū s-ṭṭ---ra---dhī jā-ār-?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Да, након што се настава заврши.
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Након што је имао незгоду, он више није могао радити.
त-या-ा -प-ात झा-्-ान-तर-त- प--- --क-- क-ू--कल- न---.
त्__ अ___ झा_____ तो पु_ नो__ क_ श__ ना__
त-य-ल- अ-घ-त झ-ल-य-न-त- त- प-ढ- न-क-ी क-ू श-ल- न-ह-.
----------------------------------------------------
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
0
T- suṭ-----a-kadh- j----a?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Након што је имао незгоду, он више није могао радити.
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Након што је изгубио посао, отишао je у Америку.
त्-ाच- न-कर---ुटल----ंत- ---अ-े-िक-ला --ल-.
त्__ नो__ सु______ तो अ____ गे__
त-य-च- न-क-ी स-ट-्-ा-ं-र त- अ-े-ि-े-ा ग-ल-.
-------------------------------------------
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
0
Tū-suṭṭī--ra-ka-hī --ṇ---?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Након што је изгубио посао, отишао je у Америку.
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Након што је отишао у Америку, он се обогатио.
अ-ेर-के-ा-------नं-- त- --------बन-ा.
अ____ गे_____ तो श्___ ब___
अ-े-ि-े-ा ग-ल-य-न-त- त- श-र-म-त ब-ल-.
-------------------------------------
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
0
Unh--y-cy---uṭ-ī-ū-v-?
U_________ s__________
U-h-ḷ-ā-y- s-ṭ-ī-ū-v-?
----------------------
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?
Након што је отишао у Америку, он се обогатио.
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?