Libri i frazës

sq Urdhёrore 1   »   ha wajibi 1

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

Urdhёrore 1

89 [tamanin da tara]

wajibi 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Hausa Luaj Më shumë
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel! Ku-a--a--asal- - ka-- k- zam- -a---a! K___ d_ k_____ - k___ k_ z___ k______ K-n- d- k-s-l- - k-d- k- z-m- k-s-l-! ------------------------------------- Kuna da kasala - kada ku zama kasala! 0
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё! K--- ba--- ts---n ----ci ----da ku--i -arci ma- ts-wo! K___ b____ t_____ l_____ - k___ k_ y_ b____ m__ t_____ K-n- b-r-i t-a-o- l-k-c- - k-d- k- y- b-r-i m-i t-a-o- ------------------------------------------------------ Kuna barci tsawon lokaci - kada ku yi barci mai tsawo! 0
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё! Kun-y--la--- ----r -- m-k--a s-s--! K__ y_ l____ - k__ k_ m_____ s_____ K-n y- l-t-i - k-r k- m-k-r- s-s-i- ----------------------------------- Kun yi latti - kar ku makara sosai! 0
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё! K-n----riy- da-ƙa-fi --k-r-ku-y- --ri---d- --r--! K___ d_____ d_ ƙ____ - k__ k_ y_ d_____ d_ ƙ_____ K-n- d-r-y- d- ƙ-r-i - k-r k- y- d-r-y- d- ƙ-r-i- ------------------------------------------------- Kuna dariya da ƙarfi - kar ku yi dariya da ƙarfi! 0
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt! K--- -agana a ha----i---k-r--u-y- m--a-a-a ha-k-li! K___ m_____ a h______ - k__ k_ y_ m_____ a h_______ K-n- m-g-n- a h-n-a-i - k-r k- y- m-g-n- a h-n-a-i- --------------------------------------------------- Kuna magana a hankali - kar ku yi magana a hankali! 0
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё! K-na---- d---a-- --k--------a----ya-a! K___ s__ d_ y___ - k__ k_ s__ d_ y____ K-n- s-a d- y-w- - k-r k- s-a d- y-w-! -------------------------------------- Kuna sha da yawa - kar ku sha da yawa! 0
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё! Ku---s--- -a-a-da ya-a --kar--u -ha t--a-so-a-! K___ s___ t___ d_ y___ - k__ k_ s__ t___ s_____ K-n- s-a- t-b- d- y-w- - k-r k- s-a t-b- s-s-i- ----------------------------------------------- Kuna shan taba da yawa - kar ku sha taba sosai! 0
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё! Kuna--i-i da -a---- --- -u-yi---ki s-s--! K___ a___ d_ y___ - k__ k_ y_ a___ s_____ K-n- a-k- d- y-w- - k-r k- y- a-k- s-s-i- ----------------------------------------- Kuna aiki da yawa - kar ku yi aiki sosai! 0
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt! Kun- --ƙ- -a--auri------ k- ---s--ri! K___ t___ d_ s____ - k__ k_ y_ s_____ K-n- t-ƙ- d- s-u-i - k-r k- y- s-u-i- ------------------------------------- Kuna tuƙi da sauri - kar ku yi sauri! 0
Ngrihuni, zoti Myler! T----- Mi-t---ülle-! T_____ M____ M______ T-s-i- M-s-a M-l-e-! -------------------- Tashi, Mista Müller! 0
Uluni, zoti Myler! Z--------s-- M--l--! Z_____ M____ M______ Z-u-a- M-s-a M-l-e-! -------------------- Zauna, Mista Müller! 0
Rrini ulur, zoti Myler! Z---a---------ül-er! Z_____ M____ M______ Z-u-a- M-s-a M-l-e-! -------------------- Zauna, Mista Müller! 0
Kini durim! Y- h-ƙuri! Y_ h______ Y- h-ƙ-r-! ---------- Yi haƙuri! 0
Merrni kohёn qё ju duhet! D---i---kac-nk-! D____ l_________ D-u-i l-k-c-n-u- ---------------- Dauki lokacinku! 0
Prisni njё moment! J-ra ɗan-lo----! J___ ɗ__ l______ J-r- ɗ-n l-k-c-! ---------------- Jira ɗan lokaci! 0
Kini kujdes! Yi h--k-li! Y_ h_______ Y- h-n-a-i- ----------- Yi hankali! 0
Jini tё pёrpiktё! Ka-ance--a- lok-ci! K______ k__ l______ K-s-n-e k-n l-k-c-! ------------------- Kasance kan lokaci! 0
Mos u tregoni budalla! K-r-k--za-- -aw-! K__ k_ z___ w____ K-r k- z-m- w-w-! ----------------- Kar ku zama wawa! 0

Gjuha kineze

Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…