Slovníček fráz

sk Nápoje   »   ha abubuwan sha

12 [dvanásť]

Nápoje

Nápoje

12 [sha biyu]

abubuwan sha

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina hauština Prehrať Viac
Pijem čaj. I-a---a- shayi I__ s___ s____ I-a s-a- s-a-i -------------- Ina shan shayi 0
Pijem kávu. Ina----n--o-i I__ s___ k___ I-a s-a- k-f- ------------- Ina shan kofi 0
Pijem minerálnu vodu. In- -ha-ru-a--ma---n--. I__ s__ r____ m________ I-a s-a r-w-n m-a-i-a-. ----------------------- Ina sha ruwan maadinai. 0
Piješ čaj s citrónom? k-n- s-an -ha---da---mo k___ s___ s____ d_ l___ k-n- s-a- s-a-i d- l-m- ----------------------- kina shan shayi da lemo 0
Piješ kávu s cukrom? k-na----n ko-i-t--- da-s--a-i k___ s___ k___ t___ d_ s_____ k-n- s-a- k-f- t-r- d- s-k-r- ----------------------------- kuna shan kofi tare da sukari 0
Piješ vodu s ľadom? kin- sha--ru---da-----ara k___ s___ r___ d_ k______ k-n- s-a- r-w- d- k-n-a-a ------------------------- kina shan ruwa da kankara 0
Tu je nejaká párty. A-----w-li-a a-n-n. A____ w_____ a n___ A-w-i w-l-m- a n-n- ------------------- Akwai walima a nan. 0
Ľudia pijú šampanské. M--ane-s-n- -h-n-c---pagne. M_____ s___ s___ c_________ M-t-n- s-n- s-a- c-a-p-g-e- --------------------------- Mutane suna shan champagne. 0
Ľudia pijú víno a pivo. M--an--su------- g--a--- g--a. M_____ s___ s___ g___ d_ g____ M-t-n- s-n- s-a- g-y- d- g-y-. ------------------------------ Mutane suna shan giya da giya. 0
Piješ alkohol? Kun- s--n---r--a? K___ s___ b______ K-n- s-a- b-r-s-? ----------------- Kuna shan barasa? 0
Piješ whisky? k--- ---n -is-i k___ s___ w____ k-n- s-a- w-s-i --------------- kina shan wiski 0
Piješ kolu s rumom? Ku---sh-n--o------e--a----? K___ s___ k___ t___ d_ r___ K-n- s-a- k-l- t-r- d- r-m- --------------------------- Kuna shan kola tare da rum? 0
Nemám rád / rada šampanské. Ba--a ----g--- m-- ----li. B_ n_ s__ g___ m__ k______ B- n- s-n g-y- m-i k-a-l-. -------------------------- Ba na son giya mai kyalli. 0
Nemám rád / rada víno. b---a -o-----a b_ n_ s__ g___ b- n- s-n g-y- -------------- ba na son giya 0
Nemám rád / rada pivo. Ba -a -o--gi-a B_ n_ s__ g___ B- n- s-n g-y- -------------- Ba na son giya 0
Bábätko má rado mlieko. J-r-r---yana son-mad-ra. J______ y___ s__ m______ J-r-r-n y-n- s-n m-d-r-. ------------------------ Jaririn yana son madara. 0
Dieťa má rado kakao a jablkovú šťavu. Y--o- y----s-n --ko -a--u--- -pp--. Y____ y___ s__ k___ d_ r____ a_____ Y-r-n y-n- s-n k-k- d- r-w-n a-p-e- ----------------------------------- Yaron yana son koko da ruwan apple. 0
Žena má rada pomarančovú a grapefruitovú šťavu. M---r --na-s-n-r-wan--e-- -a r-wan----ab-. M____ t___ s__ r____ l___ d_ r____ i______ M-t-r t-n- s-n r-w-n l-m- d- r-w-n i-n-b-. ------------------------------------------ Matar tana son ruwan lemu da ruwan innabi. 0

Znaky ako jazyk

Aby sa ľudia dorozumeli, vymysleli jazyk. Svoj vlastný jazyk majú ale aj osoby nepočujúce alebo nedoslýchavé. Ide o posunkovú reč, ktorá je základným jazykom všetkých nepočujúcich. Pozostáva z kombinovaných znakov. Tým sa stáva vizuálnym tzv. „viditeľným“ jazykom. Ide o posunkový jazyk zrozumiteľný aj na medzinárodnej úrovni? Nie, znaky majú rôzne národné podoby. Každá krajina má svoj vlastný posunkový jazyk. Ten je ovplyvnený stupňom civilizácie. Jazyk sa vždy odvíja podľa kultúry. A tak je tomu aj u jazykov, ktorými sa nehovorí. Existuje však medzinárodný posunkový jazyk. Jeho znaky sú ale trošku komplikovanejšie. Národné znakové jazyky sú si napriek tomu podobné. Veľa znakov je ikonických. Orientujú sa na formu objektu, ktorý predstavujú. Najrozšírenejším znakovým jazykom je americký posunkový jazyk. Posunkový jazyk je uznávaný ako plnohodnotný jazyk. Má svoju vlastnú gramatiku. Tá sa však líši od gramatiky hovoreného jazyka. Preto nie je možné posunkový jazyk prekladať doslovne. Existujú na to tlmočníci posunkového jazyka. Informácie sa paralelne prenášajú znakovým jazykom. Znamená to, že jeden znak môže vyjadrovať celú vetu. V znakovom jazyku existujú aj dialekty. Regionálne zvláštnosti majú svoje vlastné znaky. Každý posunkový jazyk má svoju vlastnú intonáciu a melódiu vety. Aj v prípade znakov platí, že prízvuk prezradí váš pôvod!