Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

27 [irupathiyezh]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

hottalil - varavu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? ന-ങ്ങ-ക്ക്-ഒരു --റ----്യ---ോ? നി_____ ഒ_ മു_ ല_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? 0
hottalil ---ar-vu h_______ - v_____ h-t-a-i- - v-r-v- ----------------- hottalil - varavu
Saya sudah menempah bilik. ഞാൻ ഒ-ു -ുറി---സ-വ്---യ-ത-. ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-. --------------------------- ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. 0
ho--a--- --v---vu h_______ - v_____ h-t-a-i- - v-r-v- ----------------- hottalil - varavu
Nama saya Müller. എന-റെ ---- -ുള്ള-. എ__ പേ_ മു____ എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-. ------------------ എന്റെ പേര് മുള്ളർ. 0
ni----k-- o-u -u-i-l--hy--aa--? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
Saya memerlukan bilik bujang. എന--്-- ഒ---ഒറ്റ-ു-ി വേണം എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം 0
n---al--u-o----u-i -------a-no? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
Saya memerlukan bilik kelamin. എനിക-ക്-ഒരു-ഡ--- -----േ-ം എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം 0
ni-g-l--- oru ---- lab--a--a-o? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
Berapakah harga bilik untuk satu malam? ഒ-ു --ത-ര-യി---ുറ- --്-യാണ-? ഒ_ രാ____ മു_ എ_____ ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-? ---------------------------- ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? 0
nj-a- o-u----i-re-e-v -h-yth-. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. എ-ിക്-് -ുള- ഉള----ര- -ുറി വ-ണം. എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__ എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-. -------------------------------- എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. 0
n-a-----u -u-- ----r--chey-hu. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. ഒരു-ഷ----്ള-മു-ി -ഭിക്കാ- ഞാൻ --്----്ക---ന-. ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________ ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------------- ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
njaan--ru -uri -e-erv c-e-t-u. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
Bolehkah saya melihat bilik? എന-ക-ക്---റ---ാ--------ു--? എ___ മു_ കാ__ ക____ എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? 0
en-e -e-- m--la-. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
Adakah terdapat garaj di sini? ഇവ--െ -ാര--്-ഉ--ട-? ഇ__ ഗാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? 0
e--- p--u-m--l--. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
Adakah terdapat peti besi di sini? ഇവ--െ-സ-ര---ി-ത-------ടോ? ഇ__ സു______ ഉ___ ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ- ------------------------- ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? 0
ente--e-- mullar. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
Adakah terdapat faks di sini? ഇ-ിട--ഫ--്സ--ഉണ-ട-? ഇ__ ഫാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? 0
en-k---oru ----mu---v--am e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
Baik, saya akan ambil bilik itu. ശ--,--ാൻ -ുറ-----ക്ക-ം. ശ__ ഞാ_ മു______ ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം- ----------------------- ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. 0
e----u-o-u-o-t--u-- -enam e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
Ini kunci bilik. താ-്കോലു-ൾ -താ. താ_____ ഇ__ ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ- --------------- താക്കോലുകൾ ഇതാ. 0
en-k---o-u-o----ur----n-m e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
Ini bagasi saya. ഇ-ാ -ന-റ--ലഗേ--. ഇ_ എ__ ല___ ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്- ---------------- ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. 0
eni-ku--r--d-b-l ---m v-nam e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
Sarapan pagi pukul berapa? പ്-ഭ--ഭക-ഷണ- എ-്---ണി--ക---? പ്_______ എ__ മ_____ പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ---------------------------- പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
e-i--u o-------- ---- ve--m e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
Makan tengah hari pukul berapa? ഉച്---്------്---ണി-്-ാണ്? ഉ______ എ__ മ_____ ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- -------------------------- ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
en--ku--ru-d-bi---o-- --n-m e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
Makan malam pukul berapa? അത-താ----ത്--മ--ക-കാണ-? അ___ എ__ മ_____ അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ----------------------- അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
oru-r-a-hr-y-- ---- ----a-a-nu? o__ r_________ m___ e__________ o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-? ------------------------------- oru raathriyil muri ethrayaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -