Buku frasa

ms Penafian 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. ആ വാ-്ക--എ-ി---്----്--ലാക--്നില്ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
ni-h-dham 1 n________ 1 n-s-e-h-m 1 ----------- nishedham 1
Saya tidak faham ayat itu. വാചകം-എ--ക്-്-മ-സ്--ലാ-ു-്-ി-്-. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
n--he-h-m-1 n________ 1 n-s-e-h-m 1 ----------- nishedham 1
Saya tidak faham maksud itu. എന----്---ത-ഥ----സ്-ിലാ-ുന്ന--്-. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a---aak------------nas-laakun----a. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
guru lelaki അധ-യാപ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a----a-k--e-i-ku-ma-asi--a--nn-l-a. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Adakah anda memahami cikgu itu? ടീച്-റെ മനസ്സി---ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
a--va-kku-en------ana-ila-kunn----. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Ya, saya memahaminya dengan baik. അത-, ഞ-ൻ -വ-- -ന്നായി---സ--ി-ാ-്-ുന-നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
v--c--ka- -nik-u--------aak--ni---. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
guru wanita അധ-യ---ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
vaa--a-a-------u-m---s-l-ak-n--l--. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Adakah anda memahami cikgu itu? ടീച---െ മ-സ്--ല-യോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
va---akam --i--u-m--asi-aaku-nilla. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Ya, saya memahaminya dengan baik. അ--- --ൻ---ര- -ന---യ- ---്-ില---ക--്നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
en-kk------am ma--s-la-kun--l-a. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
orang ജ----ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
enik---a-d-a--m------aak-n--lla. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
Adakah anda memahami orang itu? ന--്ങ--്-് ആളുകളെ മ-സ്സില-യ-? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
enikku--rd--- -anasil--kun-i-l-. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. ഇ--ല,-എന---ക- -വള- അ-്- -ന--ായി-മ-സ്സ---കു----ല്ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a------ak-n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
teman wanita ക-മ--ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
adhyaa-ak-n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Adakah anda mempunyai teman wanita? നി--ങൾക്-്-ഒര--കാ-ു-ി --്--? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
ad--a-pa--n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Ya, saya mempunyai teman wanita. അ-െ--എ-----് -ര--്-- -ണ്ട-. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
tea---e -ana--l-ay-? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
anak perempuan മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
te-tu-e ----s----y-? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Adakah anda mempunyai anak perempuan? നി-്ങൾ-്-----ു ---ുണ-ടോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
te-t-r- -anasil-a--? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. ഇ---, -ന--്കി--ല. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
athe- --aa- av-ne -------i -a-a-ila-kk----. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -