Buku frasa

ms Orang   »   ml വ്യക്തികൾ

1 [satu]

Orang

Orang

1 [ഒന്ന്]

1 [onnu]

വ്യക്തികൾ

vyakthikal

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
saya ഐഐ - 0
a- a_ a- -- ai
saya dan awak ഞാന-ം---യ-ം ഞാ_ നീ_ ഞ-ന-ം ന-യ-ം ----------- ഞാനും നീയും 0
n--nu---eeyum n_____ n_____ n-a-u- n-e-u- ------------- njanum neeyum
kita berdua നാം --ു--ും നാം ഇ___ ന-ം ഇ-ു-ര-ം ----------- നാം ഇരുവരും 0
na---iru-arum n___ i_______ n-a- i-u-a-u- ------------- naam iruvarum
dia (lelaki) അ-ൻ അ__ അ-ൻ --- അവൻ 0
a--n a___ a-a- ---- avan
dia (lelaki) dan dia (perempuan) അ--ും അ-ളും അ__ അ__ അ-ന-ം അ-ള-ം ----------- അവനും അവളും 0
a-a----a-a-um a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avanum avalum
mereka berdua അ-ർ-രണ-ടു-േ-ും അ__ ര____ അ-ർ ര-്-ു-േ-ു- -------------- അവർ രണ്ടുപേരും 0
av----a-dupe--m a___ r_________ a-a- r-n-u-e-u- --------------- avar randuperum
lelaki മ----യൻ മ____ മ-ു-്-ൻ ------- മനുഷ്യൻ 0
m--u--an m_______ m-n-s-a- -------- manusian
wanita സ്---ി സ്__ സ-ത-ര- ------ സ്ത്രി 0
s--ri s____ s-h-i ----- sthri
kanak-kanak ക-ട്ടി കു__ ക-ട-ട- ------ കുട്ടി 0
k-t-i k____ k-t-i ----- kutti
sebuah keluarga ഒ-ു--ു---ബം ഒ_ കു__ ഒ-ു ക-ട-ം-ം ----------- ഒരു കുടുംബം 0
o------u---m o__ k_______ o-u k-d-m-a- ------------ oru kudumbam
keluarga saya എന്-െ-കു-ുംബം എ__ കു__ എ-്-െ ക-ട-ം-ം ------------- എന്റെ കുടുംബം 0
e-te-ku-umbam e___ k_______ e-t- k-d-m-a- ------------- ente kudumbam
Keluarga saya ada di sini. എന്-- -ു---ബം -വ--െ-ു----. എ__ കു__ ഇ______ എ-്-െ ക-ട-ം-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- -------------------------- എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. 0
ente-k-d---a- evid-yun-u. e___ k_______ e__________ e-t- k-d-m-a- e-i-e-u-d-. ------------------------- ente kudumbam evideyundu.
Saya ada di sini. ഞാൻ----ടെ--ണ്ട്. ഞാ_ ഇ______ ഞ-ൻ ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------- ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 0
n--a- e-----und-. n____ e__________ n-a-n e-i-e-u-d-. ----------------- njaan evideyundu.
Awak ada di sini. നീ ഇവ-ടെയ--്. നീ ഇ_____ ന- ഇ-ി-െ-ാ-്- ------------- നീ ഇവിടെയാണ്. 0
n-e --i--yaanu. n__ e__________ n-e e-i-e-a-n-. --------------- nee evideyaanu.
Dia (lelaki) di sini dan dia (perempuan) ada di sini. അവ- -വിടെ-ു- അ-ൾ--വ--െയ-- -ണ---. അ__ ഇ___ അ__ ഇ___ ഉ___ അ-ൻ ഇ-ി-െ-ു- അ-ൾ ഇ-ി-െ-ു- ഉ-്-്- -------------------------------- അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. 0
ava- ----e-um ava- ----ey-m un-u. a___ e_______ a___ e_______ u____ a-a- e-i-e-u- a-a- e-i-e-u- u-d-. --------------------------------- avan evideyum aval evideyum undu.
Kami ada di sini. ഞ-്-ൽ-ഇ-ി-െ -ണ---. ഞ___ ഇ__ ഉ___ ഞ-്-ൽ ഇ-ി-െ ഉ-്-്- ------------------ ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. 0
njan------i-- un--. n______ e____ u____ n-a-g-l e-i-e u-d-. ------------------- njangal evide undu.
Kamu semua ada di sini. ന- -വ---യാ--. നീ ഇ_____ ന- ഇ-ി-െ-ാ-്- ------------- നീ ഇവിടെയാണ്. 0
n-e evide-aan-. n__ e__________ n-e e-i-e-a-n-. --------------- nee evideyaanu.
Mereka semua ada di sini. അവര-ല--ാ--ഇ-ി-െയുണ്ട-. അ____ ഇ______ അ-ര-ല-ല-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------------- അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. 0
avar----m ev--e---du. a________ e__________ a-a-e-l-m e-i-e-u-d-. --------------------- avarellam evideyundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -