Buku frasa

ms memberikan sebab 3   »   ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberikan sebab 3

memberikan sebab 3

77 [എഴുപത്തിയേഴ്]

77 [ezhupathiyezh]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 3

enthengilum nyaayeekarikkuka 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? ദ-- -ി---ാല--്ത-? ദോ_ തി______ ദ-ശ ത-ന-ന-ല-ന-ത-? ----------------- ദോശ തിന്നാലെന്താ? 0
ent--n-i-u- --aa-eeka-ik-u-a-3 e__________ n_______________ 3 e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 3 ------------------------------ enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Saya perlu menurunkan berat badan. എ-ിക്ക്-ഭാരം-കുറ-----ണ-. എ___ ഭാ_ കു______ എ-ി-്-് ഭ-ര- ക-റ-്-്-ണ-. ------------------------ എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം. 0
en-h-ngi-um-n----eekar-kkuka-3 e__________ n_______________ 3 e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 3 ------------------------------ enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. ശ--രഭാ-ം -ുറ---്കേണ്ട---ാൽ---ൻ ---കഴ----ു-്നി---. ശ____ കു_________ ഞാ_ അ_ ക________ ശ-ീ-ഭ-ര- ക-റ-്-്-േ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------- ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. 0
d------hi-na--en-h-a? d____ t______________ d-s-a t-i-n-a-e-t-a-? --------------------- dosha thinnaalenthaa?
Kenapa anda tidak minum bir? എന്--കൊണ്ടാ-- --ങ്ങ- ബിയർ -ു---്-----ത-? എ______ നി___ ബി__ കു_______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്- ---------------------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്? 0
dos-a -hi-naa-e-t-aa? d____ t______________ d-s-a t-i-n-a-e-t-a-? --------------------- dosha thinnaalenthaa?
Saya masih perlu memandu. എ-ി-്ക് -നി-ു- ഡ--ൈ-- ച----ണം. എ___ ഇ__ ഡ്__ ചെ____ എ-ി-്-് ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ം- ------------------------------ എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം. 0
do--a-t---naalen-h--? d____ t______________ d-s-a t-i-n-a-e-t-a-? --------------------- dosha thinnaalenthaa?
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. ഇ--യ-ം ഡ്---- ചെയ--േ-്ടത--ാ--ഞാൻ-അത്-----ക--ാറില്-. ഇ__ ഡ്__ ചെ_______ ഞാ_ അ_ കു_______ ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല- --------------------------------------------------- ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല. 0
en--ku -haar-- ku-a-kkana-. e_____ b______ k___________ e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m- --------------------------- enikku bhaaram kuraykkanam.
Kenapa awak tidak minum kopi itu? എ-്ത-കൊണ്ട-ണ് -ിങ്ങ- -ാ-്പ----ടി-്--ത്-ത-? എ______ നി___ കാ__ കു_______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്- ------------------------------------------ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്? 0
enikku--h--r----u--y-k-na-. e_____ b______ k___________ e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m- --------------------------- enikku bhaaram kuraykkanam.
Kopi itu sejuk. അ-- തണ----ാ-്. അ__ ത_____ അ-ൻ ത-ു-്-ാ-്- -------------- അവൻ തണുപ്പാണ്. 0
e--kku b-a-r-- -u-a-k--na-. e_____ b______ k___________ e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m- --------------------------- enikku bhaaram kuraykkanam.
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. തണ--്പ----ന-- ഞാ- -ു-ി--കാറില്ല. ത_______ ഞാ_ കു_______ ത-ു-്-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല- -------------------------------- തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല. 0
s--ree--b-aa-a- -ura--k--da-h-na--nja---av- -a-hik-u--i-la. s______________ k________________ n____ a__ k______________ s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-. ----------------------------------------------------------- shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Kenapa awak tidak minum teh itu? എന്-ാ---- കു--ക---ത്---? എ__ ചാ_ കു_______ എ-്-ാ ച-യ ക-ട-ക-ക-ത-ത-്- ------------------------ എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്? 0
sh--e--abh-ara--kur-y-kend---in-- -j-----v----z-i--unnil--. s______________ k________________ n____ a__ k______________ s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-. ----------------------------------------------------------- shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Saya tidak mempunyai gula. എന--്ക- പഞ്ച-ാ---ല-ല എ___ പ____ ഇ__ എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്- -------------------- എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല 0
s-----r--h-a--m k----k--nd-th--a--nj--n -va ---h--ku-n--la. s______________ k________________ n____ a__ k______________ s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-. ----------------------------------------------------------- shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. എനിക്ക--------ര-ഇ-്ല--്തത--ാൽ--ാ- --് -ുട-ക്ക--്-. എ___ പ____ ഇ_______ ഞാ_ ഇ_ കു______ എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ട-ക-ക-ല-ല- -------------------------------------------------- എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല. 0
enthukonda-n- --n-al-biya--ku--kka-t--u? e____________ n_____ b____ k____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-? ---------------------------------------- enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Kenapa anda tidak makan sup itu? എന----ൊ-്--ണ--നി--ങൾ -ൂപ--്-കഴ--്കാ-----? എ______ നി___ സൂ__ ക_______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- സ-പ-പ- ക-ി-്-ാ-്-ത-? ----------------------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്? 0
en-h---n-aa-- ---g-l---ya--kud-kk--tth-? e____________ n_____ b____ k____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-? ---------------------------------------- enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Saya tidak memesan sup itu. ഞ-ൻ---ർ---്-ഓ-ഡ--നൽ---ി--ല. ഞാ_ അ____ ഓ___ ന______ ഞ-ൻ അ-ർ-്-് ഓ-ഡ- ന-ക-യ-ല-ല- --------------------------- ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല. 0
e-thu-o--aanu -in--l b-ya--------aat---? e____________ n_____ b____ k____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-? ---------------------------------------- enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. ഞാ- --ഡ- ചെയ-യ--്തത--ാ- --- അവ --ി-്-ു--നി-്-. ഞാ_ ഓ___ ചെ_______ ഞാ_ അ_ ക________ ഞ-ൻ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. 0
enikk- -niyum-driv- c-e--a---. e_____ e_____ d____ c_________ e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m- ------------------------------ enikku eniyum drivu cheyyanam.
Kenapa anda tidak makan daging itu? എ-്----ണ---ണ് -ിങ--ൾ-മ--സം കഴിക്--ത്-ത-? എ______ നി___ മാം_ ക_______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- മ-ം-ം ക-ി-്-ാ-്-ത-? ---------------------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്? 0
e---k- ---yu- -r-vu-che--a-am. e_____ e_____ d____ c_________ e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m- ------------------------------ enikku eniyum drivu cheyyanam.
Saya vegetarian. ഞ-ൻ-വ-ജിറ്റേ-ിയ---്. ഞാ_ വെ________ ഞ-ൻ വ-ജ-റ-റ-റ-യ-ാ-്- -------------------- ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്. 0
e-i-k- eni-um -r-----h--yanam. e_____ e_____ d____ c_________ e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m- ------------------------------ enikku eniyum drivu cheyyanam.
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. ഞ-- ഒ-ു--സ----ാ-ിയായതിന---ഞാ- അത് ക--ക---ന്--ല--. ഞാ_ ഒ_ സ_________ ഞാ_ അ_ ക________ ഞ-ൻ ഒ-ു സ-്-ാ-ാ-ി-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ-് ക-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------- ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല. 0
e--y-m---ivu-c-ey-enda-hinal-nj-a---t-- -u-ik-a--ill-. e_____ d____ c______________ n____ a___ k_____________ e-i-u- d-i-u c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n a-h- k-d-k-a-r-l-a- ------------------------------------------------------ eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -