Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   ml കഴിഞ്ഞ 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [എൺപത്തിനാല്]

84 [enpathinaalu]

കഴിഞ്ഞ 4

kazhinja 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
membaca വ----്ചു വാ___ വ-യ-ച-ച- -------- വായിച്ചു 0
ka--inj- 4 k_______ 4 k-z-i-j- 4 ---------- kazhinja 4
Saya telah membaca. ഞാൻ-വ--ി-്--. ഞാ_ വാ____ ഞ-ൻ വ-യ-ച-ച-. ------------- ഞാൻ വായിച്ചു. 0
kazh-nja 4 k_______ 4 k-z-i-j- 4 ---------- kazhinja 4
Saya telah membaca keseluruhan novel. ഞാൻ-ന-വൽ-മ---വൻ-----ച---. ഞാ_ നോ__ മു___ വാ____ ഞ-ൻ ന-വ- മ-ഴ-വ- വ-യ-ച-ച-. ------------------------- ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. 0
va--ic-u v_______ v-a-i-h- -------- vaayichu
memahami മ---സ--ാ-്ക-ക മ_______ മ-സ-സ-ല-ക-ക-ക ------------- മനസ്സിലാക്കുക 0
va--i--u v_______ v-a-i-h- -------- vaayichu
Saya telah memahami. എ-ി--ക-----ി-ായ-. എ___ മ_____ എ-ി-്-് മ-സ-ല-യ-. ----------------- എനിക്ക് മനസിലായി. 0
v--yi-hu v_______ v-a-i-h- -------- vaayichu
Saya telah memahami keseluruhan teks. വ--കം മുഴ--നും----്--ലാ--. വാ__ മു___ മ______ വ-ച-ം മ-ഴ-വ-ു- മ-സ-സ-ല-യ-. -------------------------- വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. 0
n-aan --ay--hu. n____ v________ n-a-n v-a-i-h-. --------------- njaan vaayichu.
menjawab മറ-പ-ി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
n---n-va--i-h-. n____ v________ n-a-n v-a-i-h-. --------------- njaan vaayichu.
Saya telah menjawab. ഞാൻ --രത----ച--ി---ുണ-ട്. ഞാ_ പ്___________ ഞ-ൻ പ-ര-ി-ര-ച-ച-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------- ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
n-----v---ichu. n____ v________ n-a-n v-a-i-h-. --------------- njaan vaayichu.
Saya telah menjawab semua soalan. എല്------്യ-്-ൾ---ു---ാൻ-ഉ-്തര---ൽകി. എ__ ചോ_______ ഞാ_ ഉ___ ന___ എ-്-ാ ച-ദ-യ-്-ൾ-്-ു- ഞ-ൻ ഉ-്-ര- ന-ക-. ------------------------------------- എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. 0
n--an --v-l-m-zh-v-n----y--h-. n____ n____ m_______ v________ n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-. ------------------------------ njaan noval muzhuvan vaayichu.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. എനി-്കറ--ാം-- -നി--കറിയ---യിര-ന-നു. എ_____ - എ___________ എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-മ-യ-ര-ന-ന-. ----------------------------------- എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. 0
njaa- nov-l m----va- -aayi-hu. n____ n____ m_______ v________ n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-. ------------------------------ njaan noval muzhuvan vaayichu.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. ഞ-- --- എഴുത-ന--- - ഞ-- ഇ-് എ--തി. ഞാ_ ഇ_ എ____ - ഞാ_ ഇ_ എ___ ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ി- ---------------------------------- ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. 0
n-a-n --va- -uzhuv-- v----ch-. n____ n____ m_______ v________ n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-. ------------------------------ njaan noval muzhuvan vaayichu.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. ഞാൻ അത-----ക്കുന്-ു - ഞ-ൻ-അത് കേട--ു. ഞാ_ അ_ കേ_____ - ഞാ_ അ_ കേ___ ഞ-ൻ അ-് ക-ൾ-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ട-. ------------------------------------- ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. 0
m-n--i---k--ka m_____________ m-n-s-l-a-k-k- -------------- manasilaakkuka
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. എനി--ക് --്----ക്ക---- --ിക്ക- ഇത----ി--ച-. എ___ ഇ_ ല___ - എ___ ഇ_ ല____ എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- - എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- ------------------------------------------- എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. 0
ma-asil--k-u-a m_____________ m-n-s-l-a-k-k- -------------- manasilaakkuka
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. ഞ---------ണ്--വരുന്ന----ഞ-ൻ-ഇ-് കൊ-്ട---്നു. ഞാ_ ഇ_ കൊ______ - ഞാ_ ഇ_ കൊ______ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-്-ു- -------------------------------------------- ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. 0
m-nasi-a-----a m_____________ m-n-s-l-a-k-k- -------------- manasilaakkuka
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. ഞാ---ത് വ-ങ----്-ു --ഞ-- ഇ-- വ--്ങ-. ഞാ_ ഇ_ വാ____ - ഞാ_ ഇ_ വാ___ ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-ന-ന- - ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-. ------------------------------------ ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. 0
e----u-ma-as--aa-i. e_____ m___________ e-i-k- m-n-s-l-a-i- ------------------- enikku manasilaayi.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. ഞാൻ-ഇത് പ-രത-ക--ി---ു---- --ഞാ- ഇ-- --ര-ീ--ഷ-----. ഞാ_ ഇ_ പ്________ - ഞാ_ ഇ_ പ്_______ ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു- -------------------------------------------------- ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. 0
e--k---m---si--ayi. e_____ m___________ e-i-k- m-n-s-l-a-i- ------------------- enikku manasilaayi.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. ഞ-ൻ---- വ-ശ-ീകരിക-കുന----- ഞ-- അ-- വ--ദീകര-ച്ച-. ഞാ_ അ_ വി________ - ഞാ_ അ_ വി_______ ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ക-ക-ന-ന- - ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ച-ച-. ------------------------------------------------ ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. 0
e-i-k---a--s-----i. e_____ m___________ e-i-k- m-n-s-l-a-i- ------------------- enikku manasilaayi.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. എന-ക-കറിയാം---എനിക്-----ം. എ_____ - എ______ എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-ം- -------------------------- എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. 0
v-a---k-- mu-huv--um --n--il-ay-. v________ m_________ m___________ v-a-h-k-m m-z-u-a-u- m-n-s-l-a-i- --------------------------------- vaachakam muzhuvanum manasilaayi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -