Parlør

da Possessivpronominer 1   »   gu માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [છઠ્ઠી]

66 [Chaṭhṭhī]

માલિકીનું સર્વનામ 1

mālikīnuṁ sarvanāma 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Gujarati Afspil Yderligere
jeg – min / mit મ-રો મ--- -ે મા_ મ___ છે મ-ર- મ-લ- છ- ------------ મારો મતલબ છે 0
m-li-īn-ṁ-s--va-āma 1 m________ s________ 1 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 1
Jeg kan ikke finde min nøgle. હું-મા-- -ાવ----ધી----- ન-ી. હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__ હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી- ---------------------------- હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. 0
mā-ikī-u----r--nām- 1 m________ s________ 1 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 1
Jeg kan ikke finde min billet. મ---મા----િક-ટ -ળ- ન-ી. મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__ મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી- ----------------------- મને મારી ટિકિટ મળી નથી. 0
m-----at--a-a--hē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
du – din / dit તમે ત---ા ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ા --------- તમે તમારા 0
m--ō-mat-laba -hē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
Har du fundet din nøgle? તમ-ે -મ-ર---ા-ી--ળ-? ત__ ત__ ચા_ મ__ ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી- -------------------- તમને તમારી ચાવી મળી? 0
mā-ō---t--a-- c-ē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
Har du fundet din billet? શ-ં--મન- ત-ારી ટ---ટ-મ-ી? શું ત__ ત__ ટિ__ મ__ શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી- ------------------------- શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? 0
h---m--ī------śō-h- -a-a-ō nathī. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
han – hans ત---ે તે છે ત- છ- ----- તે છે 0
hu- --r-----ī-śōdh-----a-ō n---ī. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Ved du, hvor hans nøgle er? શ-ં -મે-જ-ણ---ો-કે-ત-ની ચા-- -્--ં છ-? શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_ શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------------- શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? 0
h-ṁ--ārī -āv--śō-hī śa--tō--a-hī. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Ved du, hvor hans billet er? શ-- -મ--જ--ો છ--કે-તેની ----ટ ક્ય-ં છે? શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_ શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-? --------------------------------------- શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? 0
M-n- -ārī ṭi-i-- -a-- -athī. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
hun – hendes ત-ણ--- --ણી તે_ - તે_ ત-ણ- - ત-ણ- ----------- તેણી - તેણી 0
M--ē -ār- -ik----maḷ---athī. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Hendes penge er væk. તમ-ર- -ૈસા -યા. ત__ પૈ_ ગ__ ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા- --------------- તમારા પૈસા ગયા. 0
Man- m--- ṭ-k-ṭa-ma-- -----. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Og hendes kreditkort er også væk. અ-- --નું -----િટ-કાર્- ---ગય-ં -ે. અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_ અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-. ----------------------------------- અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. 0
Tam---am--ā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
vi – vores અમે -મ--ા અ_ અ__ અ-ે અ-ા-ા --------- અમે અમારા 0
T--ē-tamārā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
Vores morfar / farfar er syg. અમ--ા -ાદ----મા--છે. અ__ દા_ બી__ છે_ અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-. -------------------- અમારા દાદા બીમાર છે. 0
Ta-- tamā-ā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
Vores mormor / farmor er rask. અમાર- દ--ી સ્વસ્- --. અ__ દા_ સ્___ છે_ અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-. --------------------- અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. 0
ta-a---ta-ā-ī-c----maḷī? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
I – jeres ત---તમ-રું ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
ta-----t-mā-- --v- --ḷ-? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
Børn, hvor er jeres far? બ---ો, ----ા-પપ-પ--ક્--- છે? બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_ બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-? ---------------------------- બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? 0
t-ma-- ---ā---cāvī ma--? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
Børn, hvor er jeres mor? બાળ-ો---માર--મમ્-----યા--છે? બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_ બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-? ---------------------------- બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? 0
Ś-ṁ---man--t-m----ṭ-k-ṭ- m---? Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____ Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-? ------------------------------ Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -