Parlør

da Possessivpronominer 1   »   gu માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [છઠ્ઠી]

66 [Chaṭhṭhī]

માલિકીનું સર્વનામ 1

mālikīnuṁ sarvanāma 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Gujarati Afspil Yderligere
jeg – min / mit મા-ો -તલ---ે મા_ મ___ છે મ-ર- મ-લ- છ- ------------ મારો મતલબ છે 0
m--ik--u- -ar--n-ma 1 m________ s________ 1 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 1
Jeg kan ikke finde min nøgle. હ-ં -ા-- -ા-ી-શ--- -કત- નથ-. હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__ હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી- ---------------------------- હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. 0
m---k--u- --r-a-āma-1 m________ s________ 1 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 1
Jeg kan ikke finde min billet. મને --ર---િકિ--મ---ન--. મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__ મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી- ----------------------- મને મારી ટિકિટ મળી નથી. 0
m--ō --tala-a --ē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
du – din / dit ત----મ-રા ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ા --------- તમે તમારા 0
m--ō --tal-ba chē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
Har du fundet din nøgle? ત--- -મ-રી---વી મ--? ત__ ત__ ચા_ મ__ ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી- -------------------- તમને તમારી ચાવી મળી? 0
mār--ma-a---a chē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
Har du fundet din billet? શું-ત--- ત---ી-ટ-ક-ટ-મ--? શું ત__ ત__ ટિ__ મ__ શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી- ------------------------- શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? 0
huṁ mārī---v--śōd-- śa--t- n-th-. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
han – hans ત---ે તે છે ત- છ- ----- તે છે 0
h-ṁ mār- --v--śōdh- ś--at- nathī. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Ved du, hvor hans nøgle er? શ-ં-તમ- જ--ો-છ- -- ------ાવી ક--ાં છે? શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_ શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------------- શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? 0
huṁ ---ī-cā-- ś-d----a-a----a-hī. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Ved du, hvor hans billet er? શ-- ત-- જ--ો છ--ક----ની ટ--િ- --યાં -ે? શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_ શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-? --------------------------------------- શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? 0
M-n- -ā-ī ṭ--iṭa -a-- n--h-. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
hun – hendes ત-ણ----તેણી તે_ - તે_ ત-ણ- - ત-ણ- ----------- તેણી - તેણી 0
Manē m-r----k-ṭ--ma-ī-n--h-. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Hendes penge er væk. તમ--- --સા-ગ--. ત__ પૈ_ ગ__ ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા- --------------- તમારા પૈસા ગયા. 0
M-n--mārī--i-i---m-ḷ-------. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Og hendes kreditkort er også væk. અ---તેન-- ક્ર-ડિ- કાર-ડ--ણ----- છ-. અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_ અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-. ----------------------------------- અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. 0
T-mē---m--ā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
vi – vores અ----મ-રા અ_ અ__ અ-ે અ-ા-ા --------- અમે અમારા 0
Tam- t--ārā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
Vores morfar / farfar er syg. અમ--ા -ાદ- --મા- છે. અ__ દા_ બી__ છે_ અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-. -------------------- અમારા દાદા બીમાર છે. 0
T-mē--a---ā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
Vores mormor / farmor er rask. અ---ી --દ- ----્--છ-. અ__ દા_ સ્___ છે_ અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-. --------------------- અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. 0
ta-anē--a-------v- ----? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
I – jeres ત-ે -માર-ં ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
ta-anē ---ā-ī cā-------? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
Børn, hvor er jeres far? બાળકો- -મ-ર- -પ્પા-ક--ાં છ-? બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_ બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-? ---------------------------- બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? 0
t--an- ta-----cāvī --ḷī? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
Børn, hvor er jeres mor? બાળ--- -મ--ી-મ---ી----ા- --? બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_ બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-? ---------------------------- બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? 0
Ś-- -aman--tamār-------a m-ḷ-? Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____ Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-? ------------------------------ Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -