læse
વ-ં--ું
વાં__
વ-ં-વ-ં
-------
વાંચવું
0
b-ūt-kāḷa-4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāḷa 4
Jeg har læst.
મ-- -ાં-્ય-ં-છે.
મેં વાં__ છે_
મ-ં વ-ં-્-ુ- છ-.
----------------
મેં વાંચ્યું છે.
0
bhū-a--ḷa 4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāḷa 4
Jeg har læst.
મેં વાંચ્યું છે.
bhūtakāḷa 4
Jeg har læst hele romanen.
મેં-આ-ી --લક---વ-ં-ી.
મેં આ_ ન____ વાં__
મ-ં આ-ી ન-લ-થ- વ-ં-ી-
---------------------
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
0
v--̄cav-ṁ
v_______
v-n-c-v-ṁ
---------
vān̄cavuṁ
Jeg har læst hele romanen.
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
vān̄cavuṁ
forstå
સ-જવ-ં
સ___
સ-જ-ુ-
------
સમજવું
0
vā-̄----ṁ
v_______
v-n-c-v-ṁ
---------
vān̄cavuṁ
Jeg har forstået.
હ-- ---- ગયો છ--.
હું સ__ ગ_ છું_
હ-ં સ-જ- ગ-ો છ-ં-
-----------------
હું સમજી ગયો છું.
0
v-n-ca-uṁ
v_______
v-n-c-v-ṁ
---------
vān̄cavuṁ
Jeg har forstået.
હું સમજી ગયો છું.
vān̄cavuṁ
Jeg har forstået hele teksten.
હ-ં -ખો લખ----મ-ી-ગ--.
હું આ_ લ__ સ__ ગ__
હ-ં આ-ો લ-ા- સ-જ- ગ-ો-
----------------------
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
0
m-ṁ-vān-cyu-----.
m__ v______ c___
m-ṁ v-n-c-u- c-ē-
-----------------
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Jeg har forstået hele teksten.
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
svare
જવાબ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
m-ṁ-vā-̄--------.
m__ v______ c___
m-ṁ v-n-c-u- c-ē-
-----------------
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
svare
જવાબ
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Jeg har svaret.
મેં-જ-ા- આપ્ય--છ-.
મેં જ__ આ__ છે_
મ-ં જ-ા- આ-્-ો છ-.
------------------
મેં જવાબ આપ્યો છે.
0
mēṁ---n̄---ṁ-c-ē.
m__ v______ c___
m-ṁ v-n-c-u- c-ē-
-----------------
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Jeg har svaret.
મેં જવાબ આપ્યો છે.
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Jeg har svaret på alle spørgsmål.
મેં -ધા-પ્ર-્નોના-જ-ા----્-- -ે.
મેં બ_ પ્____ જ__ આ__ છે_
મ-ં બ-ા પ-ર-્-ો-ા જ-ા- આ-્-ા છ-.
--------------------------------
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
0
M-ṁ -kh---avalaka--ā-vān--ī.
M__ ā___ n__________ v_____
M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-.
----------------------------
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Jeg har svaret på alle spørgsmål.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Jeg ved det – jeg har vidst det.
હ-- ત---ાણ-ં છ---- -ુ- -- જ-ણત- -ત-.
હું તે જા_ છું - હું તે જા__ હ__
હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ો હ-ો-
------------------------------------
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
0
Mēṁ-ā--ī----a-a-a-hā --n-cī.
M__ ā___ n__________ v_____
M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-.
----------------------------
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Jeg ved det – jeg har vidst det.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det.
હ-- ---ખી-ર-્----ુ----મ---- લખ્યું---.
હું આ લ_ ર__ છું - મેં આ લ__ છે_
હ-ં આ લ-ી ર-્-ો છ-ં - મ-ં આ લ-્-ુ- છ-.
--------------------------------------
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
0
Mē- ---- naval--a-hā -ān̄--.
M__ ā___ n__________ v_____
M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-.
----------------------------
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Jeg hører det – jeg har hørt det.
મ-- ત---ા-ભળ્--ં----ે- તે-સ-ં---યું.
મેં તે સાં___ - મેં તે સાં____
મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં - મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં-
------------------------------------
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
0
S--a-a--ṁ
S________
S-m-j-v-ṁ
---------
Samajavuṁ
Jeg hører det – jeg har hørt det.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
Samajavuṁ
Jeg henter det – jeg har hentet det.
હુ- --મે--ીશ - મ-ે-આ--ળી -ય-ં-છે.
હું આ મે___ - મ_ આ મ_ ગ_ છે_
હ-ં આ મ-ળ-ી- - મ-ે આ મ-ી ગ-ુ- છ-.
---------------------------------
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
0
Sam-j--uṁ
S________
S-m-j-v-ṁ
---------
Samajavuṁ
Jeg henter det – jeg har hentet det.
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
Samajavuṁ
Jeg tager det med – jeg har taget det med.
હ---- લાવ----ં - -ું-આ લાવ્-- છ-ં.
હું આ લા_ છું - હું આ લા__ છું_
હ-ં આ લ-વ- છ-ં - હ-ં આ લ-વ-ય- છ-ં-
----------------------------------
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
0
Sa--j-v-ṁ
S________
S-m-j-v-ṁ
---------
Samajavuṁ
Jeg tager det med – jeg har taget det med.
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
Samajavuṁ
Jeg køber det – jeg har købt det.
હ---આ ખ--દ-ં -ુ--- -ેં-આ----દ્યુ- છે.
હું આ ખ__ છું - મેં આ ખ___ છે_
હ-ં આ ખ-ી-ુ- છ-ં - મ-ં આ ખ-ી-્-ુ- છ-.
-------------------------------------
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
0
h-ṁ--ama-- gayō chuṁ.
h__ s_____ g___ c____
h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-.
---------------------
huṁ samajī gayō chuṁ.
Jeg køber det – jeg har købt det.
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
huṁ samajī gayō chuṁ.
Jeg forventer det – jeg har forventet det.
હ-ં--ની--પ---ષ- -ાખ---છ-- - ----આ-ી અ----ષ- --.
હું આ_ અ___ રા_ છું - મ_ આ_ અ___ છે_
હ-ં આ-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં - મ-ે આ-ી અ-ે-્-ા છ-.
-----------------------------------------------
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
0
h-ṁ --m----g--- --u-.
h__ s_____ g___ c____
h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-.
---------------------
huṁ samajī gayō chuṁ.
Jeg forventer det – jeg har forventet det.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
huṁ samajī gayō chuṁ.
Jeg forklarer det – jeg har forklaret det.
હ-- તે----ા-ુ- છુ--- -ેં -- -મજ------.
હું તે સ___ છું - મેં તે સ_____
હ-ં ત- સ-જ-વ-ં છ-ં - મ-ં ત- સ-જ-વ-ય-ં-
--------------------------------------
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
0
h--------ī--a-----uṁ.
h__ s_____ g___ c____
h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-.
---------------------
huṁ samajī gayō chuṁ.
Jeg forklarer det – jeg har forklaret det.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
huṁ samajī gayō chuṁ.
Jeg kender det – jeg har kendt det.
હું ત--જ-ણ---છું-- હું ત---ા-ું---ં.
હું તે જા_ છું - હું તે જા_ છું_
હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં-
------------------------------------
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
0
Huṁ ā-h- ----āṇa s-m--ī--a-ō.
H__ ā___ l______ s_____ g____
H-ṁ ā-h- l-k-ā-a s-m-j- g-y-.
-----------------------------
Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.
Jeg kender det – jeg har kendt det.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.