Hvilket slips har du haft på? |
ત-ે ક- --ઈ પહેરી----?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
p--ś-- - ---t--āḷa 2
p_____ - b________ 2
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Hvilket slips har du haft på?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Hvilken bil har du købt? |
તમે--- -ાર--ર--ી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
pra-n----bh-ta-----2
p_____ - b________ 2
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Hvilken bil har du købt?
તમે કઈ કાર ખરીદી
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Hvilken avis har du haft abonnement på? |
ત---ક-----બ-----સબ-સ્ક--ા-બ કરો--ો?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
t-m- ka- ------hē-- hatī?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Hvilken avis har du haft abonnement på?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Hvem har du set? |
ત-- -ો--જો--ં
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
t--ē k---ṭ----ahērī -at-?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Hvem har du set?
તમે કોણ જોયું
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Hvem har du mødt? |
તમ- -ોને -ળ-ય-?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
T-mē kaī-k--- -h-r--ī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Hvem har du mødt?
તમે કોને મળ્યા?
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Hvem har du genkendt? |
તમે --ને----્--?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
T-m--kaī ---a-k--r--ī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Hvem har du genkendt?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Hvornår stod du op? |
તમ- ------ -ઠ---?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
tam--k-y- --h-bā-anī -abs-r-i-a ---ō -h-?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Hvornår stod du op?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Hvornår begyndte du? |
તમે--્-ા-ે શ---કર---ં?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
ta-ē--a---akha-ā--n--s--sk--iba -----ch-?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Hvornår begyndte du?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Hvornår holdt du op? |
તમે--્--રે રો-્-ા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
T-mē k-ṇ- jōy-ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Hvornår holdt du op?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Hvorfor vågnede du? |
ત-- ક---જાગ્ય-?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
Ta-- --ṇ- j-yuṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Hvorfor vågnede du?
તમે કેમ જાગ્યા?
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Hvorfor er du blevet lærer? |
તમ--શિ-્-ક --મ--ન્યા?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
T-m- -ōṇa ----ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Hvorfor er du blevet lærer?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Hvorfor har du taget en taxa? |
ત---ક---કે- -ીધ-?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
tamē--ōnē-m--y-?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Hvorfor har du taget en taxa?
તમે કેબ કેમ લીધી?
tamē kōnē maḷyā?
|
Hvor er du kommet fra? |
ત-ે-ક-ા--ી આ-- છો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
tamē--ō---m--y-?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Hvor er du kommet fra?
તમે કયાંથી આવો છો
tamē kōnē maḷyā?
|
Hvor er du gået hen? |
તમે ----ં-ગયા-હત-?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
ta-- kō----aḷy-?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Hvor er du gået hen?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kōnē maḷyā?
|
Hvor har du været? |
ત-ે-ક્યાં -તા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
T-mē --nē ō-akhyā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Hvor har du været?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Hvem har du hjulpet? |
તમ--કો-ે ----ક-ી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
Tamē------ō-ak-y-?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Hvem har du hjulpet?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Hvem har du skrevet til? |
ત-ે --ને ----ુ---ે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
T--ē--ōnē ō--k--ā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Hvem har du skrevet til?
તમે કોને લખ્યું છે
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Hvem har du svaret? |
તમે-ક--ે-જવ-- -પ-યો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
Tamē--y--ē--ṭ---?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
Hvem har du svaret?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
Tamē kyārē uṭhyā?
|