Jeg vil gerne købe en gave.
મા-ે -ે- ખ--દવી છે.
મા_ ભે_ ખ___ છે_
મ-ર- ભ-ટ ખ-ી-વ- છ-.
-------------------
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
0
ś--i--a
ś______
ś-p-ṅ-a
-------
śōpiṅga
Jeg vil gerne købe en gave.
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
śōpiṅga
Men ikke noget alt for dyrt.
પરં-ુ--ૂબ ખ--ચાળ---- -થ-.
પ__ ખૂ_ ખ___ કં_ ન__
પ-ં-ુ ખ-બ ખ-્-ા- ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
0
ś-pi-ga
ś______
ś-p-ṅ-a
-------
śōpiṅga
Men ikke noget alt for dyrt.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
śōpiṅga
Måske en håndtaske?
કદ-ચ----્ડ-ેગ?
ક__ હે_____
ક-ા- હ-ન-ડ-ે-?
--------------
કદાચ હેન્ડબેગ?
0
m--ē--hēṭa k--rīda-ī --ē.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
Måske en håndtaske?
કદાચ હેન્ડબેગ?
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
Hvilken farve skal den være?
ત--ે-કયો -ં- --ઈએ -ે?
ત__ ક_ રં_ જો__ છે_
ત-ન- ક-ો ર-ગ જ-ઈ- છ-?
---------------------
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
0
mār- bhē-a-k--r--a----hē.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
Hvilken farve skal den være?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
Sort, brun eller hvid?
ક-ળ-, ભૂ-ો----સ-ે-?
કા__ ભૂ_ કે સ___
ક-ળ-, ભ-ર- ક- સ-ે-?
-------------------
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
0
m--ē-b-ē---k-a---avī---ē.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
Sort, brun eller hvid?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
En stor eller en lille?
એક-મોટુ- -ે----ુ-?
એ_ મો_ કે ના__
એ- મ-ટ-ં ક- ન-ન-ં-
------------------
એક મોટું કે નાનું?
0
Par--t---h--a ------ḷ--kaṁ- -a---.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
En stor eller en lille?
એક મોટું કે નાનું?
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
Må jeg se på den der?
શ-ં-હું---જો--શક-ં
શું હું આ જો_ શ_
શ-ં હ-ં આ જ-ઈ શ-ુ-
------------------
શું હું આ જોઈ શકું
0
P---nt----ū----h-r---a---ṁī --t--.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
Må jeg se på den der?
શું હું આ જોઈ શકું
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
Er den af skind?
ત----મડુ--છ-?
તે ચા__ છે_
ત- ચ-મ-ુ- છ-?
-------------
તે ચામડું છે?
0
P--a-t--khū-- -har---a-k-ṁī-na---.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
Er den af skind?
તે ચામડું છે?
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
Eller er den af kunststof?
અથ-- -- ----------ી ----ી --?
અ__ તે પ્_____ બ__ છે_
અ-વ- ત- પ-લ-સ-ટ-ક-ી બ-ે-ી છ-?
-----------------------------
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
0
Ka---- --n--b-ga?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
Eller er den af kunststof?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Kadāca hēnḍabēga?
Af læder naturligvis.
ચા-ડ--- અ-----.
ચા___ અ_____
ચ-મ-ુ-, અ-બ-્-.
---------------
ચામડું, અલબત્ત.
0
Kad-ca----ḍ-bē--?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
Af læder naturligvis.
ચામડું, અલબત્ત.
Kadāca hēnḍabēga?
Det er en særlig god kvalitet.
આ---સ ક-----સ-ર---ુ-વ-------.
આ ખા_ ક__ સા_ ગુ____ છે_
આ ખ-સ ક-ી-ે સ-ર- ગ-ણ-ત-ત- છ-.
-----------------------------
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
0
Ka-ā-- hē--a---a?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
Det er en særlig god kvalitet.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Kadāca hēnḍabēga?
Og håndtasken er virkelig meget billig.
અને--ે-્-બ-ગ -ર--- --્ત----.
અ_ હે____ ખ___ સ__ છે_
અ-ે હ-ન-ડ-ે- ખ-ે-ર સ-્-ી છ-.
----------------------------
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
0
T-ma-ē ---ō--aṅ---jō-- chē?
T_____ k___ r____ j___ c___
T-m-n- k-y- r-ṅ-a j-ī- c-ē-
---------------------------
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
Og håndtasken er virkelig meget billig.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
Jeg kan godt lide den.
મને -ે-ગમે -ે.
મ_ તે ગ_ છે_
મ-ે ત- ગ-ે છ-.
--------------
મને તે ગમે છે.
0
T----ē--ayō-ra-ga----ē -hē?
T_____ k___ r____ j___ c___
T-m-n- k-y- r-ṅ-a j-ī- c-ē-
---------------------------
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
Jeg kan godt lide den.
મને તે ગમે છે.
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
Den tager jeg.
હું -ે -ઈ-.
હું તે લ___
હ-ં ત- લ-શ-
-----------
હું તે લઈશ.
0
Kāḷ-- bh-r--kē -a--ēda?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
Den tager jeg.
હું તે લઈશ.
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
Kan den eventuelt byttes?
શ-----ં-તે-ન--બદલી-કર- ----?
શું હું તે__ બ__ ક_ શ__
શ-ં હ-ં ત-મ-ી બ-લ- ક-ી શ-ુ-?
----------------------------
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
0
Kāḷō, --ūrō -ē-sap-ē-a?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
Kan den eventuelt byttes?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
Selvfølgelig.
અલબત્ત.
અ_____
અ-બ-્-.
-------
અલબત્ત.
0
K-ḷ-- -h--ō -ē---p-ēda?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
Selvfølgelig.
અલબત્ત.
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
Vi pakker den ind som gave.
અ-ે ત--ને---ટ ત--ક--લ-ે--શ--.
અ_ તે__ ભે_ ત__ લ____
અ-ે ત-મ-ે ભ-ટ ત-ી-ે લ-ે-ી-ુ-.
-----------------------------
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
0
Ēka-mō--ṁ-kē------?
Ē__ m____ k_ n_____
Ē-a m-ṭ-ṁ k- n-n-ṁ-
-------------------
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
Vi pakker den ind som gave.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
Kassen er derovre.
રો-- --ી-્-ર --યા--છે.
રો__ ર____ ત્_ છે_
ર-ક- ર-ી-્-ર ત-ય-ં છ-.
----------------------
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
0
Ēk---ōṭ-- ---nā-uṁ?
Ē__ m____ k_ n_____
Ē-a m-ṭ-ṁ k- n-n-ṁ-
-------------------
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
Kassen er derovre.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?