Parlør

da I svømmehallen   »   gu પુલની અંદર

50 [halvtreds]

I svømmehallen

I svømmehallen

50 [પચાસ]

50 [Pacāsa]

પુલની અંદર

pulanī andara

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Gujarati Afspil Yderligere
I dag er det varmt. આજે-ગરમી છ-. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
pula-ī a-d-ra p_____ a_____ p-l-n- a-d-r- ------------- pulanī andara
Skal vi gå i svømmehallen? શ-ં ---- પ--મા- -ઈશ-ં? શું આ__ પૂ__ જ___ શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં- ---------------------- શું આપણે પૂલમાં જઈશું? 0
p-l-n---n--ra p_____ a_____ p-l-n- a-d-r- ------------- pulanī andara
Har du lyst til at tage ud at svømme? શુ--તમે-સ્-િમ--- કરવ--જવા -ા-ગો -ો? શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો? 0
āj---ar--ī -hē. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
Har du et håndklæde? ત-ા-- -ા-- -ુ-ા---ે? ત__ પા_ ટુ__ છે_ ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-? -------------------- તમારી પાસે ટુવાલ છે? 0
ā-- gar-m- -hē. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
Har du et par badebukser? શુ--ત-ાર- પ-સે -્વિમિં--ટ્----સ-છે? શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-? ----------------------------------- શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે? 0
ā-ē-gar-mī-ch-. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
Har du en badedragt? શું -મ--- -ા-- બ-થ--- સ---છે? શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે? 0
Śu---p-ṇ--pū-a----j----ṁ? Ś__ ā____ p______ j______ Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-? ------------------------- Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
Kan du svømme? શ----મે-તર- શકો છો? શું ત_ ત_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-? ------------------- શું તમે તરી શકો છો? 0
Ś-ṁ-āpa-- -ūla--ṁ-ja--uṁ? Ś__ ā____ p______ j______ Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-? ------------------------- Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
Kan du dykke? ત-ે ડા-વ કર--શક- -ો? ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-? -------------------- તમે ડાઇવ કરી શકો છો? 0
Śu----m- -vi-iṅ----ara-ā jav--mā-gō chō? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Kan du springe i vandet? શ-ં --ે --ણીમાં-ક-દી--ક---ો શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ- --------------------------- શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો 0
Śu- -a-- --im-ṅga-----vā ja-- māṅgō----? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Hvor er brusebadet? શ--ર ક--ાં--ે શા__ ક્_ છે શ-વ- ક-ય-ં છ- ------------- શાવર ક્યાં છે 0
Śuṁ -amē---i-i--a kar--- -avā mā-g- chō? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Hvor er omklædningsrummet? ફિ-િ-ગ રૂ---્યા--છ-? ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_ ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-? -------------------- ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે? 0
T-m------s- ṭ-v--a ch-? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Hvor er svømmebrillerne? સ-----ં--ગ---્સ-ક-ય-ં--ે? સ્___ ગો___ ક્_ છે_ સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-? ------------------------- સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે? 0
T-m-rī p--ē -uvā-- --ē? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Er vandet dybt? પા-ી--ંડ- -ે પા_ ઊં_ છે પ-ણ- ઊ-ડ- છ- ------------ પાણી ઊંડા છે 0
Tamā---p-sē-ṭ-v-----hē? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Er vandet rent? પ-ણ------ધ -ે પા_ શુ__ છે પ-ણ- શ-ધ-ધ છ- ------------- પાણી શુધ્ધ છે 0
Śuṁ ---ā-ī--ā----vi--ṅ-a -raṅk-- ---? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Er vandet varmt? પાણી--રમ--ે પા_ ગ__ છે પ-ણ- ગ-મ છ- ----------- પાણી ગરમ છે 0
Ś----a---ī-pā-- -v-miṅg--ṭraṅ--a--hē? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Jeg fryser. હું-થ-જ- -હ્ય- છું. હું થી_ ર__ છું_ હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં- ------------------- હું થીજી રહ્યો છું. 0
Śu- t------------vim--ga ṭr--ksa--h-? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Vandet er for koldt. પાણ- ખૂબ-ઠ-ડ- --. પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_ પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-. ----------------- પાણી ખૂબ ઠંડુ છે. 0
Ś-ṁ t--ār--pāsē -āth-ṅ-a -ū-- ---? Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
Jeg går op af vandet nu. હુ---વ-----ી-ા----બ-ા--ન-ક--ં છું. હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_ હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં- ---------------------------------- હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું. 0
Ś-ṁ ------ ---ē --thiṅ-a --ṭa c-ē? Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -