Der er den zoologiske have. |
ક--જ--ાં પ્-ા-ી--ં--રહાલય છ-.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
pr--- -a-gr--ā---a--h--ē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
Der er den zoologiske have.
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
Der er girafferne. |
ત્યા- -ી-ા- --.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
p--ṇ- s-ṅgrah---y- k--tē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
Der er girafferne.
ત્યાં જીરાફ છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
Hvor er bjørnene? |
રી-છ -્--ં-છે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
kē--yā-----ṇ--s-ṅgra--la-a -h-.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
Hvor er bjørnene?
રીંછ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
Hvor er elefanterne? |
હ--ીઓ -્-ા- છે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
k- -yāṁ ---ṇ- s--g--hāl----c-ē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
Hvor er elefanterne?
હાથીઓ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
Hvor er slangerne? |
સ-પ -્--ં--ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
kē---ā--p--ṇ--saṅg---ā--ya ch-.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
Hvor er slangerne?
સાપ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
Hvor er løverne? |
સ--હો--્-ા- -ે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
Ty-ṁ -ī-ā--a--h-.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
Hvor er løverne?
સિંહો ક્યાં છે
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
Jeg har et fotografiapparat. |
મા---પ--ે-ક----- -ે.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
T-āṁ----ā-ha--hē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
Jeg har et fotografiapparat.
મારી પાસે કેમેરા છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
Jeg har også et videokamera. |
મા-- -ાસ--ફ-લ્મ -ે-ે-- -- --.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
T-āṁ-j-----a-c--.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
Jeg har også et videokamera.
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
Hvor er der et batteri? |
બ---ી-ક્--ં--ે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
R--̄ch- k------ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
Hvor er der et batteri?
બેટરી ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
Hvor er pingvinerne? |
પેન્-્--ન--્ય-ં-છે?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
R-n̄-ha kyā- -hē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
Hvor er pingvinerne?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
Hvor er kænguruerne? |
ક-----ુઓ ક-યા- છે?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
R-n̄----ky-----ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
Hvor er kænguruerne?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
Hvor er næsehornene? |
ગ---ા-ક-યા--છ-?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
h-th-- k--- --ē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
Hvor er næsehornene?
ગેંડા ક્યાં છે?
hāthīō kyāṁ chē
|
Hvor er der et toilet? |
હ-ં-શૌ--લ---્-ા---ો-- ---ં?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
hāt-īō--yāṁ -hē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
Hvor er der et toilet?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
hāthīō kyāṁ chē
|
Der er der en café. |
ત--ા- -ક --ફે --.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
sā-a-k-āṁ c-ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
Der er der en café.
ત્યાં એક કાફે છે.
sāpa kyāṁ chē
|
Der er der en restaurant. |
ત્-ાં એક ર-સ્ટોરન-ટ--ે.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
sā-a -y-ṁ --ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
Der er der en restaurant.
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
sāpa kyāṁ chē
|
Hvor er kamelerne? |
ઊ-ટ -્-ાં -ે?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
sāp---y-ṁ -hē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
Hvor er kamelerne?
ઊંટ ક્યાં છે?
sāpa kyāṁ chē
|
Hvor er gorillaerne og zebraerne? |
ગ-રિલ--અ-ે-ઝ--્રા------- છ-?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
si-hō k-āṁ---ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
Hvor er gorillaerne og zebraerne?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|
Hvor er tigerne og krokodillerne? |
વા- --ે મગ--ક્ય---છ-?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
s-n---ky-ṁ -hē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
Hvor er tigerne og krokodillerne?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|