คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   ha Koyi harsunan waje

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮัวซา เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? A in----ka-ko-i --a-i-h? A i__ k___ k___ S_______ A i-a k-k- k-y- S-a-i-h- ------------------------ A ina kuka koyi Spanish? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? Kun- ji--Por----es- -um-? K___ j__ P_________ k____ K-n- j-n P-r-u-u-s- k-m-? ------------------------- Kuna jin Portuguese kuma? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย Ee- kuma ------a-----ɗ-n -tali-a--i. E__ k___ z__ i__ j__ ɗ__ I__________ E-, k-m- z-n i-a j-n ɗ-n I-a-i-a-c-. ------------------------------------ Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก In--tsa-m---- k-na-m------s----. I__ t________ k___ m_____ s_____ I-a t-a-m-n-n k-n- m-g-n- s-s-i- -------------------------------- Ina tsammanin kuna magana sosai. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก Ha-s-n- --n yi -a-- -a ----. H______ s__ y_ k___ d_ j____ H-r-u-a s-n y- k-m- d- j-n-. ---------------------------- Harsuna sun yi kama da juna. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี Za- i-- ---i-ta----da---au. Z__ i__ f_________ d_ k____ Z-n i-a f-h-m-a-t- d- k-a-. --------------------------- Zan iya fahimtarta da kyau. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก A--- --ga-- d--r---tu ya-a-da wah--a. A___ m_____ d_ r_____ y___ d_ w______ A-m- m-g-n- d- r-b-t- y-n- d- w-h-l-. ------------------------------------- Amma magana da rubutu yana da wahala. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก Har ya----in--y-n k---k-r-- da ----. H__ y____ i__ y__ k________ d_ y____ H-r y-n-u i-a y-n k-r-k-r-i d- y-w-. ------------------------------------ Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ Don-Alla--a -o--u-h--k--gya-a-n-. D__ A____ a k_______ k_ g____ n__ D-n A-l-h a k-y-u-h- k- g-a-a n-. --------------------------------- Don Allah a koyaushe ka gyara ni. 0
การออกเสียงของคุณดีมาก F---i- -u ya-- da --a- sosai. F_____ k_ y___ d_ k___ s_____ F-r-i- k- y-n- d- k-a- s-s-i- ----------------------------- Furcin ku yana da kyau sosai. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย Ku-- da-ɗa-----a--n --f---. K___ d_ ɗ__ ƙ______ l______ K-n- d- ɗ-n ƙ-r-m-n l-f-z-. --------------------------- Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน K-na-iy--gani---------k- --to. K___ i__ g____ i___ k___ f____ K-n- i-a g-n-n i-d- k-k- f-t-. ------------------------------ Kuna iya ganin inda kuka fito. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? M--ene-----nk--n--a-a--? M_____ y______ n_ a_____ M-n-n- y-r-n-u n- a-a-i- ------------------------ Menene yarenku na asali? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? K-----i- ------in h----e? K___ y__ k___ ɗ__ h______ K-n- y-n k-a- ɗ-n h-r-h-? ------------------------- Kuna yin kwas ɗin harshe? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? Wan--l--t--i ---e ----ni-d- ---? W___ l______ k___ a_____ d_ s___ W-n- l-t-a-i k-k- a-f-n- d- s-i- -------------------------------- Wane littafi kuke amfani da shi? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? B-n san---i--d- ake ki-- -ann---ba a h-lin-----u. B__ s__ a___ d_ a__ k___ w_____ b_ a h____ y_____ B-n s-n a-i- d- a-e k-r- w-n-a- b- a h-l-n y-n-u- ------------------------------------------------- Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ Ba zan--ya -u--n-n -----ba. B_ z__ i__ t______ t___ b__ B- z-n i-a t-n-n-n t-k- b-. --------------------------- Ba zan iya tunanin take ba. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ Na---nt--d- -a-a. N_ m____ d_ h____ N- m-n-a d- h-k-. ----------------- Na manta da haka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -