คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   ha Zamanin da ya gabata na modal fiili 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [tamanin da bakwai]

Zamanin da ya gabata na modal fiili 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮัวซา เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ Dol--n--m- shay---d- -ur----. D___ n_ m_ s_____ d_ f_______ D-l- n- m- s-a-a- d- f-r-n-i- ----------------------------- Dole ne mu shayar da furanni. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ Do-- ne-mu ts---ac--ɗ--i-. D___ n_ m_ t_______ ɗ_____ D-l- n- m- t-a-t-c- ɗ-k-n- -------------------------- Dole ne mu tsaftace ɗakin. 0
เราต้องล้างจาน Sa--d- -u---wa-k- ------in. S__ d_ m___ w____ k________ S-i d- m-k- w-n-e k-a-o-i-. --------------------------- Sai da muka wanke kwanonin. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? Do---ne k---i-------af--? D___ n_ k_ b___ l________ D-l- n- k- b-y- l-s-a-i-? ------------------------- Dole ne ku biya lissafin? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? D-le -- -a--i-a -d--ss---? D___ n_ k_ b___ a_________ D-l- n- k- b-y- a-m-s-i-n- -------------------------- Dole ne ka biya admission? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? D-l---e--u----a-t-r-? D___ n_ k_ b___ t____ D-l- n- k- b-y- t-r-? --------------------- Dole ne ku biya tara? 0
ใครต้องลาจากกัน? W-y- ya-i --nkwan-? W___ y___ b________ W-y- y-y- b-n-w-n-? ------------------- Waye yayi bankwana? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? W-n-ne-ya ko-- --d- d- wu--? W_____ y_ k___ g___ d_ w____ W-n-n- y- k-m- g-d- d- w-r-? ---------------------------- Wanene ya koma gida da wuri? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? Wa---e -- ha- -ir-i-? W_____ y_ h__ j______ W-n-n- y- h-u j-r-i-? --------------------- Wanene ya hau jirgin? 0
เราไม่อยากอยู่นาน B- mu -- mu-da--. B_ m_ s_ m_ d____ B- m- s- m- d-ɗ-. ----------------- Ba mu so mu daɗe. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร B- -u-----u-s-a-wa-i -bu. B_ m_ s_ m_ s__ w___ a___ B- m- s- m- s-a w-n- a-u- ------------------------- Ba mu so mu sha wani abu. 0
เราไม่อยากรบกวน B- -- -o -u -ame-ku-ba. B_ m_ s_ m_ d___ k_ b__ B- m- s- m- d-m- k- b-. ----------------------- Ba mu so mu dame ku ba. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ In- s- i- yi-k--a kaw-i. I__ s_ i_ y_ k___ k_____ I-a s- i- y- k-r- k-w-i- ------------------------ Ina so in yi kira kawai. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ I-a-so-in -i od---t--i. I__ s_ i_ y_ o___ t____ I-a s- i- y- o-a- t-s-. ----------------------- Ina so in yi odar tasi. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน Do-i---na-so-in---ma g-da. D____ i__ s_ i_ k___ g____ D-m-n i-a s- i- k-m- g-d-. -------------------------- Domin ina so in koma gida. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ N- --uka --na-s- ka---ra --t----a. N_ d____ k___ s_ k_ k___ m____ k__ N- d-u-a k-n- s- k- k-r- m-t-r k-. ---------------------------------- Na dauka kana so ka kira matar ka. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล Ina -s-mma-------a -o- k-r---baya---. I__ t________ k___ s__ k____ b_______ I-a t-a-m-n-n k-n- s-n k-r-n b-y-n-i- ------------------------------------- Ina tsammanin kuna son kiran bayanai. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า In--tsa-m--i- -u----on -in -d-r-pizz-. I__ t________ k___ s__ y__ o___ p_____ I-a t-a-m-n-n k-n- s-n y-n o-a- p-z-a- -------------------------------------- Ina tsammanin kuna son yin odar pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -