పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ps نفي 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పాష్టో ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు ز- په-----ل-ه-نه-پ--یږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
nf-y-1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు زه--ه -ې-------- -وهی--. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
nfêy 1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు ز- -ه-م-ن---ه -و----. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
زه په دې -ل---ن--پوهیږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
అధ్యాపకుడు ښ--ن-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
زه ------کل----- پ-هی--. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? ا------ا-ت-د -وه-ږ-؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
زه-په د--کل---ن- -و---م. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది ه-، زه-ه-- ----وهیږ-. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
z--p- dê j-l- n--poa-gm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
అధ్యాపకురాలు ښ-ون-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
z- -a-dê ---a n--p----m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? ا-ا -اسو-- --ون----- ا----و--ږ-؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
za pa--- -----n- ---y-m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది ه---زه --ی----پ--ی--. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
ز- پ- ---- ن- پوهیږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
మనుషులు خ-ک خ__ خ-ک --- خلک 0
زه -ه م--- ---پو-یږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? ایا --س- خل---وهیږ-؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
زه -ه-م--- ن- پ-هیږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు نه- -ه -- هغې-ښ---ه--وه-ږ-. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
ښ-و--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
స్నేహితురాలు مل--ې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
ښو-نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? ته -و---ل-ر-----؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ښ-و--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది ه-،-ز- -و ل--. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
āyā-t---stād----ygê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
కూతురు ل-ر ل__ ل-ر --- لور 0
ā-- t- ----d-po-ygê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
మీకు కూతురు ఉన్నదా? ل---لرې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
ā-- t---s--d p-aygê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
లేదు, నాకు కూతురు లేదు ن---زه ل---ن--ل-م. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
هو---- ------ پ-هی--. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -