పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   ps په ریل ګاډی کې

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [ څلور دېرش ]

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

pa ryl gāḏy kê

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పాష్టో ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? ا-ا ----یل ګا-ی-ب-ل---ته دی؟ ا__ د_ ر__ ګ___ ب____ ت_ د__ ا-ا د- ر-ل ګ-ډ- ب-ل-ن ت- د-؟ ---------------------------- ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ 0
pa r-- -āḏy -ê p_ r__ g___ k_ p- r-l g-ḏ- k- -------------- pa ryl gāḏy kê
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? ر---ګ--ی ک---وخ--ک- ځ-؟ ر__ ګ___ ک__ و__ ک_ ځ__ ر-ل ګ-ډ- ک-م و-ت ک- ځ-؟ ----------------------- ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ 0
pa --l g----kê p_ r__ g___ k_ p- r-l g-ḏ- k- -------------- pa ryl gāḏy kê
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? ریل ګاډ--کل- ----ن ته-ر---؟ ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____ ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟ --------------------------- ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ 0
ā-ā-dā--yl-g-ḏy --lyn-t- -y ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_ ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d- --------------------------- āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? بخښ---غ-ا-م،ای--زه-په-دی-ل--ې--ل--ش-؟ ب____ غ________ ز_ پ_ د_ ل___ ت__ ش__ ب-ښ-ه غ-ا-م-ا-ا ز- پ- د- ل-ر- ت-ه ش-؟ ------------------------------------- بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ 0
ā-- d- -yl-g--y -r--n--a -y ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_ ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d- --------------------------- āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా فکر کوم-دا-زم- -وک----. ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__ ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-. ----------------------- فکر کوم دا زما څوکۍ ده. 0
ā---dā ryl -āḏy---lyn----dy ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_ ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d- --------------------------- āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా ز-- -ه خ-ا--تاس- ز----- --- ن-----است. ز__ پ_ خ___ ت___ ز__ پ_ ځ__ ن___ ی____ ز-ه پ- خ-ا- ت-س- ز-ا پ- ځ-ی ن-س- ی-س-. -------------------------------------- زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. 0
r-l--ā-y kom-oǩt--y d-y r__ g___ k__ o__ k_ d__ r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y ----------------------- ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? خ-- کو-ن-- --رته-د-؟ خ__ ک_____ چ____ د__ خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟ -------------------- خوب کوونکی چیرته دی؟ 0
ry- g------m-o-t-k- d-y r__ g___ k__ o__ k_ d__ r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y ----------------------- ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది خ-ب----ن-- - ا-رګاډي پ--اخ- -ې---. خ__ ک_____ د ا______ پ_ ا__ ک_ د__ خ-ب ک-و-ک- د ا-ر-ا-ي پ- ا-ر ک- د-. ---------------------------------- خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. 0
r-l ---y --m-----ky--zy r__ g___ k__ o__ k_ d__ r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y ----------------------- ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర او --ډ-ډ--خ--ل------ چی-ت- دی------ -یل--ې. ا_ د ډ___ خ____ م___ چ____ د__ - پ_ پ__ ک__ ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-. ------------------------------------------- او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. 0
ریل-ګا-ی -له---ل-- -- ر-ځي؟ ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____ ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟ --------------------------- ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
నేను కింద పడుకోవచ్చా? ا-- ز---ا--- -وب--ولی-شم ا__ ز_ ل____ خ__ ک___ ش_ ا-ا ز- ل-ن-ې خ-ب ک-ل- ش- ------------------------ ایا زه لاندې خوب کولی شم 0
ریل ګا-ی-کله ---ین ت- ر--ي؟ ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____ ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟ --------------------------- ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? ا-ا--ه-من- -وب--و-ی شم ا__ ز_ م__ خ__ ک___ ش_ ا-ا ز- م-ځ خ-ب ک-ل- ش- ---------------------- ایا زه منځ خوب کولی شم 0
ر-ل --ډی--ل- ب---ن ت- راځ-؟ ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____ ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟ --------------------------- ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
నేను పైన పడుకోవచ్చా? ایا-ز---ور-- -----و-ی -م ا__ ز_ پ____ خ__ ک___ ش_ ا-ا ز- پ-ر-ه خ-ب ک-ل- ش- ------------------------ ایا زه پورته خوب کولی شم 0
b-ǩn-----ṟ-āyā-za-p-----l-rê --- -m b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_ b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š- ----------------------------------- bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? م-- په-ک-ه-سر---ته-و-سیږ-؟ م__ پ_ ک__ س___ ت_ و______ م-ږ پ- ک-ه س-ح- ت- و-س-ږ-؟ -------------------------- موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ 0
b--na-ǧ-āṟ-ā-ā ---p- -y-lār----a -m b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_ b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š- ----------------------------------- bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? برل-ن -ه--ف- -ومره --ت-----؟ ب____ ت_ س__ څ____ و__ ن____ ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟ ---------------------------- برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ 0
bǩǩ-a ǧo-ṟ-ā-ā--- ---d---ārê--l--šm b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_ b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š- ----------------------------------- bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? ا-- مو-- ن--خ-ه -اځ-؟ ا__ م___ ن_____ ر____ ا-ا م-ټ- ن-و-ت- ر-ځ-؟ --------------------- ایا موټر ناوخته راځی؟ 0
فک---و--دا --ا -وک- -ه. ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__ ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-. ----------------------- فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? ا---ت--و - -و--ل- لپ-----ه-لرئ؟ ا__ ت___ د ل_____ ل____ څ_ ل___ ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ- ------------------------------- ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ 0
فکر ک-م-د- --ا-------ه. ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__ ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-. ----------------------- فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? ای-------ک-ه -ه -- د----د-خ-ړلو-ا--څښ-و لپ-ره -و څ- -رلا----ړ-؟ ا__ د_ م____ د_ چ_ د___ د خ____ ا_ څ___ ل____ ی_ څ_ ت_____ ک___ ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ- --------------------------------------------------------------- ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ 0
فک- --م -ا-زم---وکۍ -ه. ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__ ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-. ----------------------- فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? مه--ا----کړئ-م--د-سهار----- -----ا--ښ-ک--؟ م______ و___ م_ د س___ پ_ 7 ب__ ر____ ک___ م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ- ------------------------------------------ مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ 0
zm--pa-ǩ--- -ā-o-z-ā -a dz-- n-st-y-st z__ p_ ǩ___ t___ z__ p_ d___ n___ y___ z-a p- ǩ-ā- t-s- z-ā p- d-ā- n-s- y-s- -------------------------------------- zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -