Chcel by som kúpiť darček.
എന-ക-ക് ഒ-ു -മ-മാന--വാ-----.
എ___ ഒ_ സ___ വാ____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
sh--p-ng
s_______
s-o-p-n-
--------
shopping
Chcel by som kúpiť darček.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
shopping
Ale nič príliš drahé.
എന്ന-- വ--- -െ--േറി- -ന--ു-.
എ___ വ__ ചെ____ ഒ___
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
s-----ng
s_______
s-o-p-n-
--------
shopping
Ale nič príliš drahé.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
shopping
Možno kabelku?
ഒര-പക-ഷ---രു ഹാൻഡ-ബ-ഗ-?
ഒ____ ഒ_ ഹാ_____
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
enik---or----m-a---m v--ngana-.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Možno kabelku?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Akú farbu by ste chceli?
ഏ-- ---മ-ണ് ന-ങ്-ൾക-ക---േ----്?
ഏ_ നി___ നി_____ വേ____
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
en-----o-u -ammaa-am --a-g-na-.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Akú farbu by ste chceli?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
കറു-്-്,----ട്-- ------്------ള്ള?
ക____ ത___ അ_____ വെ___
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
e-i-k- -r--s-m---na- -a-n-a-am.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Veľkú alebo malú?
വ---ത--ച--ു--?
വ___ ചെ___
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
e-na-l-v-la-e--he--ver-y- o--um.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Veľkú alebo malú?
വലിയതോ ചെറുതോ?
ennaal valare chelaveriya onnum.
Môžem sa pozrieť na túto?
ഞാ- -ത--ക-----െ
ഞാ_ ഇ_ കാ___
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
e-n--l-va-are c-el-----y- ---u-.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Môžem sa pozrieť na túto?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
ennaal valare chelaveriya onnum.
Je z kože?
ത----ആണോ?
തു__ ആ__
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
e--aa--val-re c-el-veri-a---n--.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Je z kože?
തുകൽ ആണോ?
ennaal valare chelaveriya onnum.
Alebo je z umelej hmoty?
അ-ോ -്--സ്റ്--ക് ക-ണ-ട--------്മ-ച്-ിരി-്കു-്--്?
അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
o---ak--- ----haandbag?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Alebo je z umelej hmoty?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
orupakshe oru haandbag?
Samozrejme z kože.
ത-ക-, -ീർ-----യും.
തു___ തീ______
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
o---aksh--or---aa-dbag?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Samozrejme z kože.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
orupakshe oru haandbag?
To je obzvlášť dobrá kvalita.
ഇ---പ-രത്യേ-ി-്-്----ല ന--വാരമ-ള്--ാ--.
ഇ_ പ്______ ന__ നി_________
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
o--p---he ----h--n-b-g?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
To je obzvlášť dobrá kvalita.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
orupakshe oru haandbag?
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
പിന്-- --ൻഡ്ബാ---ശ-ി-്കും-വ-ലക-റ--ഞത--്.
പി__ ഹാ____ ശ___ വി________
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
e--u -i-a--a---n-----k-- ve-da---?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
To sa mi páči.
ഞാൻ---്-ഇഷ-ട-്-െ---്ന-.
ഞാ_ ഇ_ ഇ________
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
ethu-ni--maanu ----al--u --n-----?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
To sa mi páči.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Vezmem ju.
അ-- -ാ----ു--തോള--.
അ_ ഞാ_ എ_____
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
e--- -i--------nin--l--u---nd---u?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Vezmem ju.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
എ--ക്ക- ---ക-മ-റ-ൻ-----ുമോ?
എ___ അ_ കൈ___ ക____
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
karu--u- ---v---- -llen--l-vella?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
karuppu, thavittu allengil vella?
Samozrejme.
ത---്ച-ായും.
തീ______
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
k-ru---, t--vitt----l-n-il v-l--?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Samozrejme.
തീർച്ചയായും.
karuppu, thavittu allengil vella?
Zabalíme ju ako darček.
ഞ------വ--മ-മാന-്-ള-യ--പ--ി-ാ-.
ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
k--upp-,--h-vi-tu ---e-gil vell-?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Zabalíme ju ako darček.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
karuppu, thavittu allengil vella?
Tamto je pokladňa.
കാഷ് ര--സ്-്-ർ----ട-യ--്ട-.
കാ_ ര_____ അ______
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
va-i-a--- cheru---?
v________ c________
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
Tamto je pokladňa.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
valiyatho cherutho?