Je to vlak do Berlína?
അ-- -െർലി--ലേക--ുള----്ര---ൻ-ആ-ോ?
അ_ ബെ________ ട്___ ആ__
അ-് ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ ആ-ോ-
---------------------------------
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
0
tr----l
t______
t-a-n-l
-------
trainil
Je to vlak do Berlína?
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
trainil
Kedy odchádza vlak?
എ-്--ാൾ--്ര-യ-ൻ--ു--്-െ-ും?
എ___ ട്___ പു_____
എ-്-േ-ൾ ട-ര-യ-ൻ പ-റ-്-െ-ു-?
---------------------------
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
0
t-ai-il
t______
t-a-n-l
-------
trainil
Kedy odchádza vlak?
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
trainil
Kedy príde vlak do Berlína?
എ-്പ----്-ട്-െ--ൻ --ർല-ന-ൽ--ത-ത-ന്ന--?
എ____ ട്___ ബെ____ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ബ-ർ-ി-ി- എ-്-ു-്-ത-?
--------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
0
athu ---l-ni-ek-u-l- ---in a-n-?
a___ b______________ t____ a____
a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-?
--------------------------------
athu berlinilekkulla train aano?
Kedy príde vlak do Berlína?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
athu berlinilekkulla train aano?
Prepáčte, môžem prejsť?
ക--മ-ക്-ണ-,-ഞാൻ പാസ-സാക്കാമോ?
ക്______ ഞാ_ പാ______
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ പ-സ-സ-ക-ക-മ-?
-----------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
0
at--------n---k---l- tr-i- a-n-?
a___ b______________ t____ a____
a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-?
--------------------------------
athu berlinilekkulla train aano?
Prepáčte, môžem prejsť?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
athu berlinilekkulla train aano?
Myslím si, že to je moje miesto.
ഇത- എ-്റെ-സീ-്-ാ-െ--ന് ഞാൻ ----ു--ന-.
ഇ_ എ__ സീ_____ ഞാ_ ക_____
ഇ-് എ-്-െ സ-റ-റ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------------
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
at---berlin--ek-ul-- ----n a-n-?
a___ b______________ t____ a____
a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-?
--------------------------------
athu berlinilekkulla train aano?
Myslím si, že to je moje miesto.
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu berlinilekkulla train aano?
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
നി-്-ൾ എ-്റെ സ--്റ----ര-ക്കു-യാണെന്-് -ാ- ---തുന-നു.
നി___ എ__ സീ___ ഇ________ ഞാ_ ക_____
ന-ങ-ങ- എ-്-െ സ-റ-റ-ൽ ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
appa--l -rai---ur-pp-du-?
a______ t____ p__________
a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-?
-------------------------
appaaal train purappedum?
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
appaaal train purappedum?
Kde je lôžkový vozeň?
ഉ-ങ്-ു--നയാ- എവ-ട-?
ഉ_______ എ___
ഉ-ങ-ങ-ന-ന-ാ- എ-ി-െ-
-------------------
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
0
a---aa- ----n--u---pedu-?
a______ t____ p__________
a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-?
-------------------------
appaaal train purappedum?
Kde je lôžkový vozeň?
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
appaaal train purappedum?
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
ട്---ിനിന്റെ---്-ത-താണ--സ്ല--്--.
ട്_____ അ_____ സ്_____
ട-ര-യ-ന-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- സ-ല-പ-പ-.
---------------------------------
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
0
a--a-al---ain---ra-p-du-?
a______ t____ p__________
a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-?
-------------------------
appaaal train purappedum?
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
appaaal train purappedum?
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
പിന്-- --നി--് -ാ----ി----ണ-?---ത---്--്ത--.
പി__ ഡൈ__ കാ_ എ_____ - തു_______
പ-ന-ന- ഡ-ന-ം-് ക-ർ എ-ി-െ-ാ-്- - ത-ട-്-ത-ത-ൽ-
--------------------------------------------
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
0
a--o---anu tr-in-----i-il--thu-n--hu?
a_________ t____ b_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train berlinil athunnathu?
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
appozhaanu train berlinil athunnathu?
Môžem spať dole?
എ--ക-ക് ത-ഴ--ഉ----ാ--?
എ___ താ_ ഉ_____
എ-ി-്-് ത-ഴ- ഉ-ങ-ങ-മ-?
----------------------
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
0
a------anu --ain berl-n-l --hu----h-?
a_________ t____ b_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train berlinil athunnathu?
Môžem spať dole?
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
appozhaanu train berlinil athunnathu?
Môžem spať v strede?
എ--ക്-- നട---ൽ-ഉ-ങ--ാൻ ക--യു-ോ?
എ___ ന___ ഉ____ ക____
എ-ി-്-് ന-ു-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
0
appo----n- trai- be----i- at-u--at--?
a_________ t____ b_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train berlinil athunnathu?
Môžem spať v strede?
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
appozhaanu train berlinil athunnathu?
Môžem spať hore?
എ--------ുക-ി-------ാൻ-ക-ിയ--ോ?
എ___ മു___ ഉ____ ക____
എ-ി-്-് മ-ക-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
0
kshamik---a-- nj--n --a---a-k--m-?
k____________ n____ p_____________
k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o-
----------------------------------
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Môžem spať hore?
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Kedy budeme na hranici?
നമ്മ- --്പ-ഴ--്--തി--്ത-യ--?
ന___ എ____ അ_______
ന-്-ൾ എ-്-ോ-ാ-് അ-ി-ത-ത-യ-ൽ-
----------------------------
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
0
ks-a--kka-am- nj--n-p-----akka-m-?
k____________ n____ p_____________
k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o-
----------------------------------
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Kedy budeme na hranici?
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
ബ--ലിന--േക്----- -ാ--രയ്ക്ക--എ--ര സമയ--ടു-്--ം?
ബെ________ യാ_____ എ__ സ_______
ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- യ-ത-ര-്-്-് എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-?
-----------------------------------------------
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
0
ks-amik------ nj-an --as-a-k-a--o?
k____________ n____ p_____________
k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o-
----------------------------------
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Má vlak meškanie?
ട്ര--ിൻ---ക-യോ?
ട്___ വൈ___
ട-ര-യ-ൻ വ-ക-യ-?
---------------
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
0
ith- en-e-----tanennu -------a---h-n--.
i___ e___ s__________ n____ k__________
i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Má vlak meškanie?
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Máte niečo na čítanie?
നിങ-ങൾക-ക- വ-യി-്-ാൻ---്-െ---ി-ും-----ോ?
നി_____ വാ____ എ_____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-യ-ക-ക-ൻ എ-്-െ-്-ി-ു- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
0
i----e--e -eet---e--- -j-----a---hu-nu.
i___ e___ s__________ n____ k__________
i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Máte niečo na čítanie?
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
ഇ-ി---തിന-നാ--ം--ുടിക-ക-ന----ല്-ത-- ---്ടു--?
ഇ__ തി___ കു____ വ___ കി____
ഇ-ി-െ ത-ന-ന-ന-ം ക-ട-ക-ക-ന-ം വ-്-ത-ം ക-ട-ട-മ-?
---------------------------------------------
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
0
it-u-e--e--e-tta-enn- n-aan ka-ut---n-.
i___ e___ s__________ n____ k__________
i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Zobudili by ste ma o 7.00?
ദ---യ---------7-മ--ക്-് എന്നെ --ർത്ത---?
ദ___ രാ__ 7 മ___ എ__ ഉ______
ദ-വ-യ- ര-വ-ല- 7 മ-ി-്-് എ-്-െ ഉ-ർ-്-ാ-ോ-
----------------------------------------
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
0
n-ngal-en-e-see-t-l -r-k--k-y--nen-u-nj--- -a--t--n--.
n_____ e___ s______ e_______________ n____ k__________
n-n-a- e-t- s-e-t-l e-i-k-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
------------------------------------------------------
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
Zobudili by ste ma o 7.00?
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.