Zavolajte prosím taxík.
ദയവ-യ- ഒ-- --ക--ി-വ-ള---കുക.
ദ___ ഒ_ ടാ__ വി_____
ദ-വ-യ- ഒ-ു ട-ക-സ- വ-ള-ക-ക-ക-
----------------------------
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക.
0
ca--l
c____
c-b-l
-----
cabil
Zavolajte prosím taxík.
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക.
cabil
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
റെയ-ൽവ-----്റേഷ-ില-----വ്-എ--ത-ണ-?
റെ___ സ്_____ ചെ__ എ____
റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി-െ ച-ല-് എ-്-ാ-്-
----------------------------------
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്?
0
cabil
c____
c-b-l
-----
cabil
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്?
cabil
Koľko to stojí na letisko?
വ--ാ--്ത-വളത-ത-ല---കുള-ള---ലവ---ന--ാണ്?
വി_____________ ചെ__ എ____
വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി-േ-്-ു-്- ച-ല-് എ-്-ാ-്-
---------------------------------------
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്?
0
d-yavaa-i--ru t-xy--il------.
d________ o__ t___ v_________
d-y-v-a-i o-u t-x- v-l-k-u-a-
-----------------------------
dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Koľko to stojí na letisko?
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്?
dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Rovno, prosím.
ദയവാ-ി--േ---മ-ന്-ോ-്-്
ദ___ നേ_ മു____
ദ-വ-യ- ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട-
----------------------
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട്
0
d--a---y---ru----- v-l--k-ka.
d________ o__ t___ v_________
d-y-v-a-i o-u t-x- v-l-k-u-a-
-----------------------------
dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Rovno, prosím.
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട്
dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Prosím, tu doprava.
ദയവായി-ഇ--ട- വല-----്ക- --ര---ക.
ദ___ ഇ__ വ_____ തി____
ദ-വ-യ- ഇ-ി-െ വ-ത-ത-ക-ക- ത-ര-യ-ക-
--------------------------------
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക.
0
d----aayi -ru-ta-y v---k-uka.
d________ o__ t___ v_________
d-y-v-a-i o-u t-x- v-l-k-u-a-
-----------------------------
dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Prosím, tu doprava.
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക.
dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Prosím, tam na rohu doľava.
ദയ-ാ-ി --ലയ-ൽ--ടത്---്ക്-തി-ി-ുക.
ദ___ മൂ___ ഇ_____ തി____
ദ-വ-യ- മ-ല-ി- ഇ-ത-ത-ക-ക- ത-ര-യ-ക-
---------------------------------
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക.
0
r-y---e sat-o-il----el-----n-haanu?
r______ s________ c______ e________
r-y-l-e s-t-o-i-e c-e-a-u e-t-a-n-?
-----------------------------------
reyilve sationile chelavu enthaanu?
Prosím, tam na rohu doľava.
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക.
reyilve sationile chelavu enthaanu?
Ponáhľam sa.
ഞ-ന- ത--ക്-ി-- ആ--.
ഞാ_ തി____ ആ__
ഞ-ന- ത-ര-്-ി-് ആ-്-
-------------------
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്.
0
re---ve s-t---i-e-ch--av--e---aan-?
r______ s________ c______ e________
r-y-l-e s-t-o-i-e c-e-a-u e-t-a-n-?
-----------------------------------
reyilve sationile chelavu enthaanu?
Ponáhľam sa.
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്.
reyilve sationile chelavu enthaanu?
Mám čas.
എ-ിക്-- -മയമ-ണ-ട-.
എ___ സ______
എ-ി-്-് സ-യ-ു-്-്-
------------------
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്.
0
re-i-ve s---on--e ch-la----nth---u?
r______ s________ c______ e________
r-y-l-e s-t-o-i-e c-e-a-u e-t-a-n-?
-----------------------------------
reyilve sationile chelavu enthaanu?
Mám čas.
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്.
reyilve sationile chelavu enthaanu?
Jazdite prosím pomalšie.
ദ-വ-യ- ---ക-കെ--്--വ- -െയ്--ക.
ദ___ പ___ ഡ്__ ചെ____
ദ-വ-യ- പ-ു-്-െ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക-
------------------------------
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
0
v----n-th-avalat-i-ekk-ll- --e--v--e----an-?
v_________________________ c______ e________
v-m-a-a-h-a-a-a-h-l-k-u-l- c-e-a-u e-t-a-n-?
--------------------------------------------
vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Jazdite prosím pomalšie.
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Zastavte prosím.
ദ--ാ---------നിൽ--കൂ.
ദ___ ഇ__ നി____
ദ-വ-യ- ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ൂ-
---------------------
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ.
0
vi--a--t-a--ala----e-ku----c---a-u-en--a-nu?
v_________________________ c______ e________
v-m-a-a-h-a-a-a-h-l-k-u-l- c-e-a-u e-t-a-n-?
--------------------------------------------
vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Zastavte prosím.
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ.
vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Počkajte prosím chvíľu.
ദ----ി--രു--ി-ിഷം----്ത--ി-്ക-.
ദ___ ഒ_ നി__ കാ______
ദ-വ-യ- ഒ-ു ന-മ-ഷ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-.
-------------------------------
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
0
v-m--na--a-v-------ekk---a -h-l-v--e-th-an-?
v_________________________ c______ e________
v-m-a-a-h-a-a-a-h-l-k-u-l- c-e-a-u e-t-a-n-?
--------------------------------------------
vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Počkajte prosím chvíľu.
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Hneď som späť.
ഞാ- -ടന- വ--ം
ഞാ_ ഉ__ വ_
ഞ-ൻ ഉ-ന- വ-ാ-
-------------
ഞാൻ ഉടനെ വരാം
0
da---aa------e-m------u
d________ n___ m_______
d-y-v-a-i n-r- m-n-o-t-
-----------------------
dayavaayi nere munnottu
Hneď som späť.
ഞാൻ ഉടനെ വരാം
dayavaayi nere munnottu
Dajte mi prosím účet.
എ---്------ര---്--ൽകൂ.
എ____ ര__ ന___
എ-ി-്-െ-ര- ര-ീ-് ന-ക-.
----------------------
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ.
0
d----aa-i -ere-mu-n-t-u
d________ n___ m_______
d-y-v-a-i n-r- m-n-o-t-
-----------------------
dayavaayi nere munnottu
Dajte mi prosím účet.
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ.
dayavaayi nere munnottu
Nemám drobné.
എന-ക്---ഒ-ു ---്റ-ുമില്-.
എ___ ഒ_ മാ_______
എ-ി-്-് ഒ-ു മ-റ-റ-ു-ി-്-.
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല.
0
d-ya-aa-- n-r--mun--ttu
d________ n___ m_______
d-y-v-a-i n-r- m-n-o-t-
-----------------------
dayavaayi nere munnottu
Nemám drobné.
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല.
dayavaayi nere munnottu
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
ശ-ിയാ-്,-ബാക്-ി നിങ-ങൾക്കുള-ളത---.
ശ____ ബാ__ നി__________
ശ-ി-ാ-്- ബ-ക-ക- ന-ങ-ങ-ക-ക-ള-ള-ാ-്-
----------------------------------
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്.
0
dayav-----e-i-e-v-l---ekku thi----ka.
d________ e____ v_________ t_________
d-y-v-a-i e-i-e v-l-t-e-k- t-i-i-u-a-
-------------------------------------
dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്.
dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
Zavezte ma na túto adresu.
ഈ ---ാസത-തി-േ--ക് എന--- -യ-ക-കൂ.
ഈ വി_______ എ__ ന____
ഈ വ-ല-സ-്-ി-േ-്-് എ-്-െ ന-ി-്-ൂ-
--------------------------------
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ.
0
d--a----i------ v---t--kk----i-iyu--.
d________ e____ v_________ t_________
d-y-v-a-i e-i-e v-l-t-e-k- t-i-i-u-a-
-------------------------------------
dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
Zavezte ma na túto adresu.
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ.
dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
Zavezte ma k hotelu.
എന--െ--ന-------------ക-ക---ൊണ-ട--ോ--.
എ__ എ__ ഹോ______ കൊ_____
എ-്-െ എ-്-െ ഹ-ട-ട-ി-േ-്-് ക-ണ-ട-പ-ക-.
-------------------------------------
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ.
0
dayavaa---e-i-e-val-th-kk- --iri--k-.
d________ e____ v_________ t_________
d-y-v-a-i e-i-e v-l-t-e-k- t-i-i-u-a-
-------------------------------------
dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
Zavezte ma k hotelu.
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ.
dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
Zavezte ma na pláž.
എ--ന- ക-ൽ-്---ത്ത-ക്ക----ണ-ടുപോ-ൂ
എ__ ക_________ കൊ____
എ-്-െ ക-ൽ-്-ീ-ത-ത-ക-ക- ക-ണ-ട-പ-ക-
---------------------------------
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ
0
d--a-aa-i-m-ol---l-ed--h--ku--hir--u-a.
d________ m_______ e________ t_________
d-y-v-a-i m-o-a-i- e-a-h-k-u t-i-i-u-a-
---------------------------------------
dayavaayi moolayil edathekku thiriyuka.
Zavezte ma na pláž.
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ
dayavaayi moolayil edathekku thiriyuka.