Zavolajte prosím taxík.
ദ-വ--ി -ര- ടാക്സി-വ-ള-ക---ക.
ദ___ ഒ_ ടാ__ വി_____
ദ-വ-യ- ഒ-ു ട-ക-സ- വ-ള-ക-ക-ക-
----------------------------
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക.
0
c-bil
c____
c-b-l
-----
cabil
Zavolajte prosím taxík.
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക.
cabil
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
റ-യ---േ---റ്-േ--ിലെ-ചെലവ- എന--ാണ-?
റെ___ സ്_____ ചെ__ എ____
റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി-െ ച-ല-് എ-്-ാ-്-
----------------------------------
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്?
0
c--il
c____
c-b-l
-----
cabil
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്?
cabil
Koľko to stojí na letisko?
വ--ാന-്ത---ത--ി-േക--ു--ള -െല---എ-്-ാ--?
വി_____________ ചെ__ എ____
വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി-േ-്-ു-്- ച-ല-് എ-്-ാ-്-
---------------------------------------
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്?
0
d---va-yi---u-ta-y-vil------.
d________ o__ t___ v_________
d-y-v-a-i o-u t-x- v-l-k-u-a-
-----------------------------
dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Koľko to stojí na letisko?
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്?
dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Rovno, prosím.
ദ----- -േര- -ു-്-----്
ദ___ നേ_ മു____
ദ-വ-യ- ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട-
----------------------
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട്
0
da--va--i --- t--y-vil------.
d________ o__ t___ v_________
d-y-v-a-i o-u t-x- v-l-k-u-a-
-----------------------------
dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Rovno, prosím.
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട്
dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Prosím, tu doprava.
ദ--ാ-ി ഇവി-െ----്-േ-്-്-ത-രി---.
ദ___ ഇ__ വ_____ തി____
ദ-വ-യ- ഇ-ി-െ വ-ത-ത-ക-ക- ത-ര-യ-ക-
--------------------------------
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക.
0
d-y-va-yi---u-ta-y-v--ik--ka.
d________ o__ t___ v_________
d-y-v-a-i o-u t-x- v-l-k-u-a-
-----------------------------
dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Prosím, tu doprava.
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക.
dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Prosím, tam na rohu doľava.
ദ-വ--- --------ട--തേ---്-ത---യ-ക.
ദ___ മൂ___ ഇ_____ തി____
ദ-വ-യ- മ-ല-ി- ഇ-ത-ത-ക-ക- ത-ര-യ-ക-
---------------------------------
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക.
0
r------ s----nil- ---l-vu-en-h--n-?
r______ s________ c______ e________
r-y-l-e s-t-o-i-e c-e-a-u e-t-a-n-?
-----------------------------------
reyilve sationile chelavu enthaanu?
Prosím, tam na rohu doľava.
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക.
reyilve sationile chelavu enthaanu?
Ponáhľam sa.
ഞാന---ിര-്ക--് --്.
ഞാ_ തി____ ആ__
ഞ-ന- ത-ര-്-ി-് ആ-്-
-------------------
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്.
0
rey------ation--- -he-a-u-ent----u?
r______ s________ c______ e________
r-y-l-e s-t-o-i-e c-e-a-u e-t-a-n-?
-----------------------------------
reyilve sationile chelavu enthaanu?
Ponáhľam sa.
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്.
reyilve sationile chelavu enthaanu?
Mám čas.
എ---്ക്-സ-യ----ട-.
എ___ സ______
എ-ി-്-് സ-യ-ു-്-്-
------------------
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്.
0
re--lv--s--ion-le-c-e--v- ent-aan-?
r______ s________ c______ e________
r-y-l-e s-t-o-i-e c-e-a-u e-t-a-n-?
-----------------------------------
reyilve sationile chelavu enthaanu?
Mám čas.
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്.
reyilve sationile chelavu enthaanu?
Jazdite prosím pomalšie.
ദ-വ-യി-പതുക-കെ ഡ---വ--ചെ-്യുക.
ദ___ പ___ ഡ്__ ചെ____
ദ-വ-യ- പ-ു-്-െ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക-
------------------------------
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
0
v-maan--haa--la-h-l---ulla-c--l-vu-ent-a---?
v_________________________ c______ e________
v-m-a-a-h-a-a-a-h-l-k-u-l- c-e-a-u e-t-a-n-?
--------------------------------------------
vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Jazdite prosím pomalšie.
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Zastavte prosím.
ദയ-ായി-ഇവി-- ---ക---.
ദ___ ഇ__ നി____
ദ-വ-യ- ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ൂ-
---------------------
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ.
0
vim--na-ha----ath-l---u-----h--a-u ent--an-?
v_________________________ c______ e________
v-m-a-a-h-a-a-a-h-l-k-u-l- c-e-a-u e-t-a-n-?
--------------------------------------------
vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Zastavte prosím.
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ.
vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Počkajte prosím chvíľu.
ദ-വ----ഒ----ി---- --ത്----ക്-ൂ.
ദ___ ഒ_ നി__ കാ______
ദ-വ-യ- ഒ-ു ന-മ-ഷ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-.
-------------------------------
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
0
vi-aana--aa-alathi----ull- c-ela---ent-aa--?
v_________________________ c______ e________
v-m-a-a-h-a-a-a-h-l-k-u-l- c-e-a-u e-t-a-n-?
--------------------------------------------
vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Počkajte prosím chvíľu.
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Hneď som späť.
ഞാ--ഉ-നെ--ര-ം
ഞാ_ ഉ__ വ_
ഞ-ൻ ഉ-ന- വ-ാ-
-------------
ഞാൻ ഉടനെ വരാം
0
d--avaa----ere---nno--u
d________ n___ m_______
d-y-v-a-i n-r- m-n-o-t-
-----------------------
dayavaayi nere munnottu
Hneď som späť.
ഞാൻ ഉടനെ വരാം
dayavaayi nere munnottu
Dajte mi prosím účet.
എ------ാരു ----- നൽ-ൂ.
എ____ ര__ ന___
എ-ി-്-െ-ര- ര-ീ-് ന-ക-.
----------------------
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ.
0
d------y----r------o--u
d________ n___ m_______
d-y-v-a-i n-r- m-n-o-t-
-----------------------
dayavaayi nere munnottu
Dajte mi prosím účet.
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ.
dayavaayi nere munnottu
Nemám drobné.
എനി---- ------റ്റവുമ-ല--.
എ___ ഒ_ മാ_______
എ-ി-്-് ഒ-ു മ-റ-റ-ു-ി-്-.
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല.
0
d-y-v---- n-re --nno-tu
d________ n___ m_______
d-y-v-a-i n-r- m-n-o-t-
-----------------------
dayavaayi nere munnottu
Nemám drobné.
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല.
dayavaayi nere munnottu
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
ശ-ി------ബാ---ി----്ങൾ------ളത---.
ശ____ ബാ__ നി__________
ശ-ി-ാ-്- ബ-ക-ക- ന-ങ-ങ-ക-ക-ള-ള-ാ-്-
----------------------------------
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്.
0
da-a--ayi-ev-de --lat--kk- t-i-iy---.
d________ e____ v_________ t_________
d-y-v-a-i e-i-e v-l-t-e-k- t-i-i-u-a-
-------------------------------------
dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്.
dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
Zavezte ma na túto adresu.
ഈ----ാ--്-ി-േക്ക--എന്ന- -യ--്കൂ.
ഈ വി_______ എ__ ന____
ഈ വ-ല-സ-്-ി-േ-്-് എ-്-െ ന-ി-്-ൂ-
--------------------------------
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ.
0
d-ya---y- evi-e-va-a--e--u ---r-yu-a.
d________ e____ v_________ t_________
d-y-v-a-i e-i-e v-l-t-e-k- t-i-i-u-a-
-------------------------------------
dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
Zavezte ma na túto adresu.
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ.
dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
Zavezte ma k hotelu.
എന്ന----്---ഹോട്---ലേ--ക---ൊണ------ൂ.
എ__ എ__ ഹോ______ കൊ_____
എ-്-െ എ-്-െ ഹ-ട-ട-ി-േ-്-് ക-ണ-ട-പ-ക-.
-------------------------------------
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ.
0
d-y-v-a-i e-id- v---th-k-- --i--yuka.
d________ e____ v_________ t_________
d-y-v-a-i e-i-e v-l-t-e-k- t-i-i-u-a-
-------------------------------------
dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
Zavezte ma k hotelu.
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ.
dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
Zavezte ma na pláž.
എന-----ടൽത--ീര-്-േ-്-് ക-ണ-ട---കൂ
എ__ ക_________ കൊ____
എ-്-െ ക-ൽ-്-ീ-ത-ത-ക-ക- ക-ണ-ട-പ-ക-
---------------------------------
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ
0
day--aay-----l-yi--ed-the-ku-thir-y---.
d________ m_______ e________ t_________
d-y-v-a-i m-o-a-i- e-a-h-k-u t-i-i-u-a-
---------------------------------------
dayavaayi moolayil edathekku thiriyuka.
Zavezte ma na pláž.
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ
dayavaayi moolayil edathekku thiriyuka.