Prepáčte!
എ----ക-യൂസ- -ീ!
എ_____ മീ_
എ-്-്-്-ൂ-് മ-!
---------------
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
0
v-z-i -hodi--u
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
Prepáčte!
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
vazhi chodikku
Môžete mi pomôcť?
എ-്നെ സ-ായി------ാ?
എ__ സ______
എ-്-െ സ-ാ-ി-്-ാ-േ-?
-------------------
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
0
va-hi-c-odi-ku
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
Môžete mi pomôcť?
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
vazhi chodikku
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
ഇ---െ--വിടെയ-ണ- നല-ല -െസ-----റ----?
ഇ__ എ____ ന__ റെ_______
ഇ-ി-െ എ-ി-െ-ാ-് ന-്- റ-സ-റ-റ-റ-്-്-
-----------------------------------
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
0
exscu- --e!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
exscus mee!
Choďte vľavo za roh.
ഇ-തുവശത--ുള-ള മ--യ--------റ്റും-പ-കുക.
ഇ________ മൂ____ ചു__ പോ___
ഇ-ത-വ-ത-ത-ള-ള മ-ല-്-്-് ച-റ-റ-ം പ-ക-ക-
--------------------------------------
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
0
e--c-s-m-e!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Choďte vľavo za roh.
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
exscus mee!
Choďte potom kúsok rovno.
എന്നി---്---ര--മ-ന്-----് --കു-.
എ____ നേ_ മു____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക-
--------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
0
e--cus-m--!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Choďte potom kúsok rovno.
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
exscus mee!
Choďte potom sto metrov doprava.
പ--്-- വ-ത്തോ---- നൂ-- മ--്-- --ക-ക-ക.
പി__ വ_____ നൂ_ മീ___ ന_____
പ-ന-ന- വ-ത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റ- ന-ക-ക-ക-
--------------------------------------
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
0
e-n---aha--ik--a----a?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Choďte potom sto metrov doprava.
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
enne sahaayikkaamehaa?
Môžete ísť aj autobusom.
ബസ-ലും-ക--ാം.
ബ__ ക___
ബ-ി-ു- ക-റ-ം-
-------------
ബസിലും കയറാം.
0
en-- --haa----aam-h--?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Môžete ísť aj autobusom.
ബസിലും കയറാം.
enne sahaayikkaamehaa?
Môžete ísť aj električkou.
ന-ങ-ങൾ--ക---്---ിലും-പോ-ാ-.
നി_____ ട്___ പോ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-മ-ല-ം പ-ക-ം-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
0
enn- s-ha-----a--e--a?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Môžete ísť aj električkou.
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
enne sahaayikkaamehaa?
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
നി-്ങ---ക-ം -ന-ന- --ന--ുട---.
നി_____ എ__ പി_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം എ-്-െ പ-ന-ത-ട-ാ-.
-----------------------------
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
0
evide --idey-an- -a-la-r-st-r-na-?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
evide evideyaanu nalla restoranat?
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
ഞ-ൻ-എ--ങ-െ-ഫ--്ബ-- സ-റ്-േഡ-യത്--- എത്---?
ഞാ_ എ___ ഫു___ സ്_______ എ___
ഞ-ൻ എ-്-ന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
0
evid------eyaan--n-l-a re----an-t?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
evide evideyaanu nalla restoranat?
Prejdite cez most!
പാ-ം കടക--ുക!
പാ_ ക_____
പ-ല- ക-ക-ക-ക-
-------------
പാലം കടക്കുക!
0
ev-d- --ide---nu n-l-------or---t?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Prejdite cez most!
പാലം കടക്കുക!
evide evideyaanu nalla restoranat?
Choďte cez tunel!
തു----ത്-ിലൂ-- ഓ-ിക്-ുക!
തു_______ ഓ_____
ത-ര-്-ത-ത-ല-ട- ഓ-ി-്-ു-!
------------------------
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
0
ed---uv-s--thulla--ool--kk--c-ut-u-------a.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Choďte cez tunel!
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Choďte až k tretiemu semaforu.
മ-ന-ന-മത-ത--ട്---ി-് -ൈ--റിലേക-ക----ര-----െയ്യു-.
മൂ_____ ട്___ ലൈ_____ ഡ്__ ചെ____
മ-ന-ന-മ-്-െ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക-
-------------------------------------------------
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
0
e-a-hu-ashat-u--a m---ay-ku-chuttu--po--k-.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Choďte až k tretiemu semaforu.
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
ത-ട--്ന- ---ുവശ--ത--്---ദ-യ--ത-----ു----ക-ക- പോക-ക.
തു____ വ________ ആ____ തെ_____ പോ___
ത-ട-ന-ന- വ-ത-വ-ത-ത-ള-ള ആ-്-ത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക-
---------------------------------------------------
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
0
e-a-h--ash-----l- -ool-y-k--c-utt-----kuk-.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
എന---ട്-്--േ-------്ത -വലയ-ല-ടെ--ോ---.
എ____ നേ_ അ___ ക_____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- അ-ു-്- ക-ല-ി-ൂ-െ പ-ക-ക-
--------------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
0
e-n--tu n-re-m-n-ot-u -ok---.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
ennittu nere munnottu pokuka.
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
ക---ിക--ണം,---- --്ങനെ -ി-ാനത-ത-വളത്--ൽ എത്-ു-?
ക്______ ഞാ_ എ___ വി_________ എ___
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ എ-്-ന- വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
0
enni--- ner--mu----tu-p--uk-.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
ennittu nere munnottu pokuka.
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
സബ-----ലൂ-- പ--കു-----ണ് --്--്.
സ_____ പോ_____ ന____
സ-്-േ-ി-ൂ-െ പ-ാ-ു-്-ത-ണ- ന-്-ത-.
--------------------------------
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
0
en---tu--e-e m--no-tu poku--.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
ennittu nere munnottu pokuka.
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
അവസാന-സ-റ്-േ-ന---ക്-- -്ര--് ചെ--താ----ി.
അ___ സ്_______ ഡ്__ ചെ___ മ__
അ-സ-ന സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മ-ി-
-----------------------------------------
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
0
pinne-vala-hott---u- -ete- -a------a.
p____ v_________ n__ m____ n_________
p-n-e v-l-t-o-t- n-t m-t-r n-d-k-u-a-
-------------------------------------
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
pinne valathottu nut meter nadakkuka.