Prepáčte!
എക്-്-്യൂസ- -ീ!
എ_____ മീ_
എ-്-്-്-ൂ-് മ-!
---------------
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
0
v-zhi -hodi--u
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
Prepáčte!
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
vazhi chodikku
Môžete mi pomôcť?
എ---െ-സ---ിക-ക-മേ-?
എ__ സ______
എ-്-െ സ-ാ-ി-്-ാ-േ-?
-------------------
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
0
va-h- --od--ku
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
Môžete mi pomôcť?
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
vazhi chodikku
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
ഇ--ടെ-എ-ിടെ-ാ----ല്- -െ--റ്-ോറ--റ്?
ഇ__ എ____ ന__ റെ_______
ഇ-ി-െ എ-ി-െ-ാ-് ന-്- റ-സ-റ-റ-റ-്-്-
-----------------------------------
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
0
e-s--s-m-e!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
exscus mee!
Choďte vľavo za roh.
ഇടതുവ------്ള-മൂ-യ്-്-----റ-റ-ം--ോകുക.
ഇ________ മൂ____ ചു__ പോ___
ഇ-ത-വ-ത-ത-ള-ള മ-ല-്-്-് ച-റ-റ-ം പ-ക-ക-
--------------------------------------
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
0
e-s-u- -ee!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Choďte vľavo za roh.
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
exscus mee!
Choďte potom kúsok rovno.
എന-നി-്ട് -േരെ--ുന്ന-ട്ട- ---ുക.
എ____ നേ_ മു____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക-
--------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
0
exs-u----e!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Choďte potom kúsok rovno.
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
exscus mee!
Choďte potom sto metrov doprava.
പ--്നെ-വ--്---്-- നൂ---മ-റ്റർ നട-്--ക.
പി__ വ_____ നൂ_ മീ___ ന_____
പ-ന-ന- വ-ത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റ- ന-ക-ക-ക-
--------------------------------------
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
0
en-- saha-yi-kaam-ha-?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Choďte potom sto metrov doprava.
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
enne sahaayikkaamehaa?
Môžete ísť aj autobusom.
ബ--ല---കയറ--.
ബ__ ക___
ബ-ി-ു- ക-റ-ം-
-------------
ബസിലും കയറാം.
0
e-ne s-ha---kk--me--a?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Môžete ísť aj autobusom.
ബസിലും കയറാം.
enne sahaayikkaamehaa?
Môžete ísť aj električkou.
ന-ങ്-ൾ-്ക് -്ര--ി-ു--പോകാ-.
നി_____ ട്___ പോ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-മ-ല-ം പ-ക-ം-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
0
e--- s-h---ikka---h-a?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Môžete ísť aj električkou.
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
enne sahaayikkaamehaa?
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
ന--്ങ-ക്-ും----നെ പ-ന്ത-ട--ം.
നി_____ എ__ പി_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം എ-്-െ പ-ന-ത-ട-ാ-.
-----------------------------
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
0
e------vi-eyaa---n---- re-t--ana-?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
evide evideyaanu nalla restoranat?
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
ഞ-- എങ്-നെ ഫ--്ബ-----റ്--ഡ-യത-ത-ൽ--ത്തു-?
ഞാ_ എ___ ഫു___ സ്_______ എ___
ഞ-ൻ എ-്-ന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
0
ev--- -vi---a-n-----la -esto--nat?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
evide evideyaanu nalla restoranat?
Prejdite cez most!
പാ-ം-കട--കു-!
പാ_ ക_____
പ-ല- ക-ക-ക-ക-
-------------
പാലം കടക്കുക!
0
evi-e e-i-e-a-n- n---a r-----anat?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Prejdite cez most!
പാലം കടക്കുക!
evide evideyaanu nalla restoranat?
Choďte cez tunel!
തു--്--്-ിലൂടെ ഓ---്കുക!
തു_______ ഓ_____
ത-ര-്-ത-ത-ല-ട- ഓ-ി-്-ു-!
------------------------
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
0
edath--as----u-l- ---l-ykku -hut-um --ku--.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Choďte cez tunel!
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Choďte až k tretiemu semaforu.
മൂന----ത്ത--ട്രാഫിക- -ൈ-്-ി-േക--് -്-ൈവ്-ച--്-ുക.
മൂ_____ ട്___ ലൈ_____ ഡ്__ ചെ____
മ-ന-ന-മ-്-െ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക-
-------------------------------------------------
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
0
e-a--uv--h-t-u-------l----u ch-ttum -o----.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Choďte až k tretiemu semaforu.
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
തു--ന്ന- വ---വശ--ത---- ആദ-യ-്---ത-ര-വ-ലേ-്ക്--ോ--ക.
തു____ വ________ ആ____ തെ_____ പോ___
ത-ട-ന-ന- വ-ത-വ-ത-ത-ള-ള ആ-്-ത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക-
---------------------------------------------------
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
0
e---h--ashat-ull--mo-la-kk- ch-t--m p-k-k-.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
എന്-ി-----ന----അ--ത-----ലയ--ൂട- പ-ക--.
എ____ നേ_ അ___ ക_____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- അ-ു-്- ക-ല-ി-ൂ-െ പ-ക-ക-
--------------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
0
e-ni-tu-ner--munn-ttu-p-k---.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
ennittu nere munnottu pokuka.
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
ക്--ിക്കണം--ഞാ- എ-്ങനെ വി-ാ--്താവ-ത്ത-ൽ-എ---ു-?
ക്______ ഞാ_ എ___ വി_________ എ___
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ എ-്-ന- വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
0
en--t-u--er- -unno-t- pok-ka.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
ennittu nere munnottu pokuka.
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
സബ്വേയ-ല-ടെ--ോ---്നതാണ- ന-്ല--.
സ_____ പോ_____ ന____
സ-്-േ-ി-ൂ-െ പ-ാ-ു-്-ത-ണ- ന-്-ത-.
--------------------------------
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
0
enn-t-u --r- m--------p---ka.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
ennittu nere munnottu pokuka.
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
അ--ാന--്----ഷ--ലേ-----ഡ്-ൈ-് ---്--- മ-ി.
അ___ സ്_______ ഡ്__ ചെ___ മ__
അ-സ-ന സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മ-ി-
-----------------------------------------
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
0
p-nne va--t-ottu-n-t--eter --dak---a.
p____ v_________ n__ m____ n_________
p-n-e v-l-t-o-t- n-t m-t-r n-d-k-u-a-
-------------------------------------
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
pinne valathottu nut meter nadakkuka.