Guia de conversação

pt Cores   »   ml നിറങ്ങൾ

14 [catorze]

Cores

Cores

14 [പതിനാല്]

14 [pathinaalu]

നിറങ്ങൾ

nirangal

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Malaiala Tocar mais
A neve é branca. മ-്---വെള--്തതാ--. മ__ വെ______ മ-്-് വ-ള-ത-ത-ാ-്- ------------------ മഞ്ഞ് വെളുത്തതാണ്. 0
n--a-gal n_______ n-r-n-a- -------- nirangal
O sol é amarelo. സ--്യൻ --്-യ---. സൂ___ മ_____ സ-ര-യ- മ-്-യ-ണ-. ---------------- സൂര്യൻ മഞ്ഞയാണ്. 0
nira-g-l n_______ n-r-n-a- -------- nirangal
A laranja é cor de laranja. ഓ-ഞ്-്-ഓ--്ച-----. ഓ___ ഓ___ ആ__ ഓ-ഞ-ച- ഓ-ഞ-ച- ആ-്- ------------------ ഓറഞ്ച് ഓറഞ്ച് ആണ്. 0
ma-ju v-lutth-an-. m____ v___________ m-n-u v-l-t-h-a-u- ------------------ manju velutthaanu.
A cereja é vermelha. ച-റ--ച--പ്-ാ-്. ചെ_ ചു_____ ച-റ- ച-വ-്-ാ-്- --------------- ചെറി ചുവപ്പാണ്. 0
m-n-- -el-tt-aan-. m____ v___________ m-n-u v-l-t-h-a-u- ------------------ manju velutthaanu.
O céu é azul. ആക--ം ന-ലയ-ണ്. ആ__ നീ____ ആ-ാ-ം ന-ല-ാ-്- -------------- ആകാശം നീലയാണ്. 0
m-------luttha-nu. m____ v___________ m-n-u v-l-t-h-a-u- ------------------ manju velutthaanu.
A relva é verde. പ---ല- പ-്-----. പു__ പ_____ പ-ല-ല- പ-്-യ-ണ-. ---------------- പുല്ല് പച്ചയാണ്. 0
s----- -anja--anu. s_____ m__________ s-r-a- m-n-a-a-n-. ------------------ suryan manjayaanu.
A Terra é castanha. ഭ--ി ത-ി----ന--മ--്. ഭൂ_ ത________ ഭ-മ- ത-ി-്-ു-ി-മ-ണ-. -------------------- ഭൂമി തവിട്ടുനിറമാണ്. 0
s-r-an--anj--a-n-. s_____ m__________ s-r-a- m-n-a-a-n-. ------------------ suryan manjayaanu.
A nuvem é cinzenta. മ-ഘം ച-ര--റമ--്. മേ_ ചാ______ മ-ഘ- ച-ര-ി-മ-ണ-. ---------------- മേഘം ചാരനിറമാണ്. 0
s---a--m-njay----. s_____ m__________ s-r-a- m-n-a-a-n-. ------------------ suryan manjayaanu.
Os pneus são pretos. ടയ--ക--കറുത-----്. ട____ ക______ ട-റ-ക- ക-ു-്-ത-ണ-. ------------------ ടയറുകൾ കറുത്തതാണ്. 0
or--ju-o--n-u a--u. o_____ o_____ a____ o-a-j- o-a-j- a-n-. ------------------- oranju oranju aanu.
De que cor é a neve? Branca. മഞ-ഞിന്----ത്--ി-മാ-്- --ള്ള. മ___ എ__ നി____ വെ___ മ-്-ി-് എ-്-് ന-റ-ാ-്- വ-ള-ള- ----------------------------- മഞ്ഞിന് എന്ത് നിറമാണ്? വെള്ള. 0
o---j- ora-j---a--. o_____ o_____ a____ o-a-j- o-a-j- a-n-. ------------------- oranju oranju aanu.
De que cor é o sol? Amarelo. സ------റെ--ിറ--ന--ാണ-? -ഞ-ഞ. സൂ____ നി______ മ___ സ-ര-യ-്-െ ന-റ-െ-്-ാ-്- മ-്-. ---------------------------- സൂര്യന്റെ നിറമെന്താണ്? മഞ്ഞ. 0
o--nju-o----u-aa--. o_____ o_____ a____ o-a-j- o-a-j- a-n-. ------------------- oranju oranju aanu.
De que cor é a laranja? Cor de laranja. ഓറഞ-ച്-ഏ-്--ിറമാ-്? -റഞ--്. ഓ___ ഏ_ നി____ ഓ____ ഓ-ഞ-ച- ഏ-് ന-റ-ാ-്- ഓ-ഞ-ച-. --------------------------- ഓറഞ്ച് ഏത് നിറമാണ്? ഓറഞ്ച്. 0
c-e-i--h---ppa---. c____ c___________ c-e-i c-u-a-p-a-u- ------------------ cheri chuvappaanu.
De que cor é a cereja? Vermelha. ച--- --് ന-റമ---? --വ----. ചെ_ ഏ_ നി____ ചു____ ച-റ- ഏ-് ന-റ-ാ-്- ച-വ-്-്- -------------------------- ചെറി ഏത് നിറമാണ്? ചുവപ്പ്. 0
ch----c--va--aa-u. c____ c___________ c-e-i c-u-a-p-a-u- ------------------ cheri chuvappaanu.
De que cor é o céu? Azul. ആ-ാശത-ത-ന്-ഏത് ന----ണ-ട-? നീല. ആ_____ ഏ_ നി_____ നീ__ ആ-ാ-ത-ത-ന- ഏ-് ന-റ-ു-്-്- ന-ല- ------------------------------ ആകാശത്തിന് ഏത് നിറമുണ്ട്? നീല. 0
cher--ch--appaa--. c____ c___________ c-e-i c-u-a-p-a-u- ------------------ cheri chuvappaanu.
De que cor é a relva? Verde. പുല്ലി-് -ന-ത- --റ-ാണ്?--ച--. പു___ എ__ നി____ പ___ പ-ല-ല-ന- എ-്-് ന-റ-ാ-്- പ-്-. ----------------------------- പുല്ലിന് എന്ത് നിറമാണ്? പച്ച. 0
a-k-ha- n-ela-a---. a______ n__________ a-k-h-m n-e-a-a-n-. ------------------- aaksham neelayaanu.
De que cor é a Terra? Castanha. ഭൂ--യ-ട- ----െ-്ത-ണ-?-തവി-്ട്. ഭൂ___ നി______ ത____ ഭ-മ-യ-ട- ന-റ-െ-്-ാ-്- ത-ി-്-്- ------------------------------ ഭൂമിയുടെ നിറമെന്താണ്? തവിട്ട്. 0
a-ksham --e-----nu. a______ n__________ a-k-h-m n-e-a-a-n-. ------------------- aaksham neelayaanu.
De que cor é a nuvem? Cinzenta. മേ----ി-്--ന്ത----റമാണ---ച-രന-റ-. മേ____ എ__ നി____ ചാ____ മ-ഘ-്-ി-് എ-്-് ന-റ-ാ-്- ച-ര-ി-ം- --------------------------------- മേഘത്തിന് എന്ത് നിറമാണ്? ചാരനിറം. 0
aa-s-am--e-layaanu. a______ n__________ a-k-h-m n-e-a-a-n-. ------------------- aaksham neelayaanu.
De que cor são os pneus? Pretos. ട---കൾ---- ന--മ---?-കറുപ്--. ട____ ഏ_ നി____ ക____ ട-റ-ക- ഏ-് ന-റ-ാ-്- ക-ു-്-്- ---------------------------- ടയറുകൾ ഏത് നിറമാണ്? കറുപ്പ്. 0
pullu p--h--a---. p____ p__________ p-l-u p-c-a-a-n-. ----------------- pullu pachayaanu.

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Em contrapartida, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e desporto. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre factos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua "frágil". Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Para além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa assume-se como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns investigadores asseveram que tal se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Ainda não há muito tempo que a ciência começou a desenvolver a investigação nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é : escute ativamente!