Guia de conversação

pt Meses   »   ml മാസങ്ങൾ

11 [onze]

Meses

Meses

11 [പതിനൊന്ന്]

11 [pathinonnu]

മാസങ്ങൾ

maasangal

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Malaiala Tocar mais
janeiro ജ-ുവരി ജ___ ജ-ു-ര- ------ ജനുവരി 0
ja---ari j_______ j-n-v-r- -------- januvari
fevereiro ഫ---രുവരി ഫെ____ ഫ-ബ-ര-വ-ി --------- ഫെബ്രുവരി 0
febr--ari f________ f-b-u-a-i --------- februvari
março മാർച്ച് മാ___ മ-ർ-്-് ------- മാർച്ച് 0
m-ar--u m______ m-a-c-u ------- maarchu
abril ഏ--ര-ൽ ഏ___ ഏ-്-ി- ------ ഏപ്രിൽ 0
a-p-il a_____ a-p-i- ------ aapril
maio മെ-് മെ_ മ-യ- ---- മെയ് 0
m-y m__ m-y --- mey
junho ജ-ൺ ജൂ_ ജ-ൺ --- ജൂൺ 0
j--n j___ j-o- ---- joon
São seis meses. അത--ത്-ആറ് ---ം. അ___ ആ_ മാ__ അ-ാ-ത- ആ-് മ-സ-. ---------------- അതായത് ആറ് മാസം. 0
a--aa-a-hu --- -a--a-. a_________ a__ m______ a-h-a-a-h- a-t m-a-a-. ---------------------- athaayathu aat maasam.
janeiro, fevereiro, março, ജന-വ-- ഫ--്--വ---മാർച---, ജ___ ഫെ____ മാ____ ജ-ു-ര- ഫ-ബ-ര-വ-ി മ-ർ-്-്- ------------------------- ജനുവരി ഫെബ്രുവരി മാർച്ച്, 0
j--uvar- --b-u---- ma---h-, j_______ f________ m_______ j-n-v-r- f-b-u-a-i m-a-c-u- --------------------------- januvari februvari maarchu,
abril, maio, junho. ഏപ്---,-മ-യ്- --ൺ. ഏ____ മെ__ ജൂ__ ഏ-്-ി-, മ-യ-, ജ-ൺ- ------------------ ഏപ്രിൽ, മെയ്, ജൂൺ. 0
j---vari feb--va-- m-ar-hu, j_______ f________ m_______ j-n-v-r- f-b-u-a-i m-a-c-u- --------------------------- januvari februvari maarchu,
julho ജൂലൈ ജൂ_ ജ-ല- ---- ജൂലൈ 0
j-n--ari -e-r--ari--aa----, j_______ f________ m_______ j-n-v-r- f-b-u-a-i m-a-c-u- --------------------------- januvari februvari maarchu,
agosto ഓ--്-്-് ഓ____ ഓ-സ-റ-റ- -------- ഓഗസ്റ്റ് 0
a--ri-- m--, ----. a______ m___ j____ a-p-i-, m-y- j-o-. ------------------ aapril, mey, joon.
setembro സ-പ്----ബർ സെ_____ സ-പ-റ-റ-ബ- ---------- സെപ്റ്റംബർ 0
a-pr-l--m-y, -o--. a______ m___ j____ a-p-i-, m-y- j-o-. ------------------ aapril, mey, joon.
outubro ഒക്---ർ ഒ____ ഒ-്-ോ-ർ ------- ഒക്ടോബർ 0
aapril- -e-,--oo-. a______ m___ j____ a-p-i-, m-y- j-o-. ------------------ aapril, mey, joon.
novembro ന--ബർ ന___ ന-ം-ർ ----- നവംബർ 0
j-ly j___ j-l- ---- july
dezembro ഡിസ--ർ ഡി___ ഡ-സ-ബ- ------ ഡിസംബർ 0
july j___ j-l- ---- july
Também são seis meses. അതായ-- --് -ാ--. അ___ ആ_ മാ__ അ-ാ-ത- ആ-് മ-സ-. ---------------- അതായത് ആറ് മാസം. 0
j-ly j___ j-l- ---- july
julho, agosto, setembro ജൂ-ൈ -ഗസ്---- ---്റ്റം--, ജൂ_ ഓ____ സെ______ ജ-ല- ഓ-സ-റ-റ- സ-പ-റ-റ-ബ-, ------------------------- ജൂലൈ ഓഗസ്റ്റ് സെപ്റ്റംബർ, 0
augu-tu a______ a-g-s-u ------- augustu
outubro, novembro e dezembro. ഒക-ട-ബർ,-നവം-ർ----സം--. ഒ_____ ന____ ഡി____ ഒ-്-ോ-ർ- ന-ം-ർ- ഡ-സ-ബ-. ----------------------- ഒക്ടോബർ, നവംബർ, ഡിസംബർ. 0
a--u-tu a______ a-g-s-u ------- augustu

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a língua principal no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Médio Oriente. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até ao século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivivo uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!