Desculpe!
എക-----യൂ---മ-!
എ_____ മീ_
എ-്-്-്-ൂ-് മ-!
---------------
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
0
v---i ---d-kku
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
Desculpe!
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
vazhi chodikku
Pode ajudar-me?
എ--ന---ഹ-യ-ക്ക-മ--?
എ__ സ______
എ-്-െ സ-ാ-ി-്-ാ-േ-?
-------------------
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
0
va-----h-d-k-u
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
Pode ajudar-me?
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
vazhi chodikku
Onde é que há aqui um bom restaurante?
ഇവ-ടെ എ-ിട---ണ്--ല-- -----്-----റ-?
ഇ__ എ____ ന__ റെ_______
ഇ-ി-െ എ-ി-െ-ാ-് ന-്- റ-സ-റ-റ-റ-്-്-
-----------------------------------
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
0
ex-cus--ee!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Onde é que há aqui um bom restaurante?
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
exscus mee!
Vire à esquerda na esquina.
ഇ-തു-ശ----ള-----ലയ-ക-ക- ച-റ്--ം-പ---ക.
ഇ________ മൂ____ ചു__ പോ___
ഇ-ത-വ-ത-ത-ള-ള മ-ല-്-്-് ച-റ-റ-ം പ-ക-ക-
--------------------------------------
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
0
e-s--- -ee!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Vire à esquerda na esquina.
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
exscus mee!
Depois siga em frente um bocado.
എ------ട- ---െ-മു-്---്-് ---ുക.
എ____ നേ_ മു____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക-
--------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
0
e-s--s -e-!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Depois siga em frente um bocado.
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
exscus mee!
Depois vire à direita.
പി---- ------ട്ട് -ൂ----ീറ-റ--നടക്കുക.
പി__ വ_____ നൂ_ മീ___ ന_____
പ-ന-ന- വ-ത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റ- ന-ക-ക-ക-
--------------------------------------
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
0
e-n---ah--y-k-aam---a?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Depois vire à direita.
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
enne sahaayikkaamehaa?
Você pode também apanhar o autocarro.
ബ---ും ക-റ-ം.
ബ__ ക___
ബ-ി-ു- ക-റ-ം-
-------------
ബസിലും കയറാം.
0
e----s--a--ik-a--e--a?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Você pode também apanhar o autocarro.
ബസിലും കയറാം.
enne sahaayikkaamehaa?
Você pode também apanhar o elétrico.
ന-ങ-ങൾക്-- --രാമ--ു----ക--.
നി_____ ട്___ പോ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-മ-ല-ം പ-ക-ം-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
0
e--e-sa-a-y--k--m--aa?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Você pode também apanhar o elétrico.
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
enne sahaayikkaamehaa?
Você pode seguir-me com o seu carro.
ന-------ക---എന-നെ പ-ന്-ു-രാ-.
നി_____ എ__ പി_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം എ-്-െ പ-ന-ത-ട-ാ-.
-----------------------------
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
0
e--de-e----y-a-- n-ll- --sto-a-at?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Você pode seguir-me com o seu carro.
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
evide evideyaanu nalla restoranat?
Como é que chego ao estádio?
ഞ-ൻ എങ്ങന- --ട്--ൾ സ്റ്റേ---ത---ൽ എ-----?
ഞാ_ എ___ ഫു___ സ്_______ എ___
ഞ-ൻ എ-്-ന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
0
evide evi--y-a-u -a--a-r---or-n--?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Como é que chego ao estádio?
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
evide evideyaanu nalla restoranat?
Atravesse a ponte!
പ-ലം--ടക-കു-!
പാ_ ക_____
പ-ല- ക-ക-ക-ക-
-------------
പാലം കടക്കുക!
0
ev--- -v-d-y--nu---l-a r--tor---t?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Atravesse a ponte!
പാലം കടക്കുക!
evide evideyaanu nalla restoranat?
Atravesse o túnel!
ത----ക-്ത-ല--- --ിക്--ക!
തു_______ ഓ_____
ത-ര-്-ത-ത-ല-ട- ഓ-ി-്-ു-!
------------------------
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
0
e-ath--a-h-th---a mool----u-c----um p----a.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Atravesse o túnel!
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Siga até ao terceiro semáforo.
മൂന---മത--െ --രാ-ിക്-ല-റ---ല--്-് ------ -െ---ു-.
മൂ_____ ട്___ ലൈ_____ ഡ്__ ചെ____
മ-ന-ന-മ-്-െ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക-
-------------------------------------------------
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
0
ed-t--v-sh----l-a --ol-y--u -hutt-m-p-ku--.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Siga até ao terceiro semáforo.
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Vire depois na primeira rua à direita.
ത----്ന----ത-വശത-ത---- ആ---ത-തെ-ത---വി-േ------ോക--.
തു____ വ________ ആ____ തെ_____ പോ___
ത-ട-ന-ന- വ-ത-വ-ത-ത-ള-ള ആ-്-ത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക-
---------------------------------------------------
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
0
e-ath---sh--h---a ---l----u chu--um-poku--.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Vire depois na primeira rua à direita.
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
എന--ിട്-് ന--െ അ----ത--വ-യ-ലൂടെ-പ----.
എ____ നേ_ അ___ ക_____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- അ-ു-്- ക-ല-ി-ൂ-െ പ-ക-ക-
--------------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
0
e---t-- nere -un--t-u--o-uk-.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
ennittu nere munnottu pokuka.
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
ക-ഷമി--കണം,---ൻ-എങ-ങന- -ി---ത-താ----ത-ൽ എത്ത--?
ക്______ ഞാ_ എ___ വി_________ എ___
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ എ-്-ന- വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
0
en-i--u---r--munno-t- p--u-a.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
ennittu nere munnottu pokuka.
É melhor você apanhar o metro.
സ-്വ--ില-ടെ--ോകുന--------ല്-ത-.
സ_____ പോ_____ ന____
സ-്-േ-ി-ൂ-െ പ-ാ-ു-്-ത-ണ- ന-്-ത-.
--------------------------------
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
0
ennit-- -e-e--u-nottu------a.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
É melhor você apanhar o metro.
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
ennittu nere munnottu pokuka.
Vá simplesmente até à ultima paragem.
അ-സാന--്റ--േ-നി--ക------രൈ---ച--്ത-- -തി.
അ___ സ്_______ ഡ്__ ചെ___ മ__
അ-സ-ന സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മ-ി-
-----------------------------------------
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
0
pinne v---t---t- --t---t-- na--kku--.
p____ v_________ n__ m____ n_________
p-n-e v-l-t-o-t- n-t m-t-r n-d-k-u-a-
-------------------------------------
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
Vá simplesmente até à ultima paragem.
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
pinne valathottu nut meter nadakkuka.