Desculpe!
Ն-րե-ե-!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
C-a-a--rh-h-rts’-el
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Desculpe!
Ներեցեք!
Chanaparh harts’nel
Pode ajudar-me?
Կ--ո՞-----ին--օգ-ել:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
Cha-----h --rts’n-l
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Pode ajudar-me?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Chanaparh harts’nel
Onde é que há aqui um bom restaurante?
Այստեղ որտ-՞---- լ----եստ-րան:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
N--et-’-ek-!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Onde é que há aqui um bom restaurante?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Nerets’yek’!
Vire à esquerda na esquina.
Գն-ց-ք --խ--նկ-ու-ով:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
Nerets-yek-!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Vire à esquerda na esquina.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Nerets’yek’!
Depois siga em frente um bocado.
Գնաց-- ---որոշ --մա--կ -ւղ--:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
N---t-’y-k’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Depois siga em frente um bocado.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Nerets’yek’!
Depois vire à direita.
Ա-ա-գն-ց-ք --րյ-ւր-մ-տ- -եպի աջ:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
K-r--g- y------dz--g--l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Depois vire à direita.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também apanhar o autocarro.
Դուք---րո- ----աև--վ-ո-ո-սով -ն--:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
K--o-gh ---- -n---o--el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também apanhar o autocarro.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também apanhar o elétrico.
Դո-----րող եք --և -ր-մվ---վ -ն-լ:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
Kar---h-ye-’-in---o-n-l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também apanhar o elétrico.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode seguir-me com o seu carro.
Դու- կար-ղ-եք -ա--ա-ես-ի- --տևից ---ե-:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
A-s-egh --rt-՞gh k--la-----s--ran
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Você pode seguir-me com o seu carro.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Como é que chego ao estádio?
Ինչ--՞---նա- ֆուտբ-լի-ս-ա-ի-ն:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
A-st--h ----e՞gh ka--a--rr---oran
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Como é que chego ao estádio?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Atravesse a ponte!
Ան-ե------ւրջը!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
Ay-t-gh vort-----k---a------t-ran
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Atravesse a ponte!
Անցեք կամուրջը!
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Atravesse o túnel!
Վ--եք-թո-նելի մ--ով:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
Gnat--ye----z-kh a-k-u-ov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Atravesse o túnel!
Վարեք թունելի միջով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Siga até ao terceiro semáforo.
Վ-ր-ք մինչ--երրո-դ--ո--ակ--ը:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
Gn-ts’y--’-d-a-- -nkyu--v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Siga até ao terceiro semáforo.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Vire depois na primeira rua à direita.
Ապա-թ-քվ---առա-ի--փ---ցի- --պի -ջ:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
Gn-ts’-ek’--z--h--n--un-v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Vire depois na primeira rua à direita.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
Շա-ո-----ք ո- ա---- հ-ջո-դ--ա---ր-ւ-ի -իջո-:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
G-a-s-y-k’ -- v--------ama-ak --h-gh
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
Ն--ե-եք- ---պ--- -------- գն----դ-նա-ա--յ-ն:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
Gna-s’-ek------or-s- z--man-k-u-h--h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
É melhor você apanhar o metro.
Ա-----լա-----որ------մ--ր-յ-վ գ--ք:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
Gna-s-ye---mi--oro------ma-ak ugh--h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
É melhor você apanhar o metro.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Vá simplesmente até à ultima paragem.
Գ--ցեք մի-չ- վերջ-ն ---գա-:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
A-a gna--’ye-- ---y-r---tr-d--- -j
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
Vá simplesmente até à ultima paragem.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj