Desculpe!
Ն---ցե-!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
C-ana---h h-rt-’--l
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Desculpe!
Ներեցեք!
Chanaparh harts’nel
Pode ajudar-me?
Կ--ո՞ղ-ե--ի----գն-լ:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
C-an--a---ha--s’-el
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Pode ajudar-me?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Chanaparh harts’nel
Onde é que há aqui um bom restaurante?
Այս-ե- --տ-՞- -ա-լա- ռ---որա-:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
N--e--’-e-’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Onde é que há aqui um bom restaurante?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Nerets’yek’!
Vire à esquerda na esquina.
Գն-ցեք --խ-ա---ո---վ:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
N--ets-----!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Vire à esquerda na esquina.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Nerets’yek’!
Depois siga em frente um bocado.
Գնացե- -- ո--- --մ--ա- ո--իղ:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
N-r-ts-y---!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Depois siga em frente um bocado.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Nerets’yek’!
Depois vire à direita.
Ա-- գ-ա--- հար--ւր-մետր -ե-- ա-:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
K-r-՞-- yek’ i--- ----l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Depois vire à direita.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também apanhar o autocarro.
Դ--ք-կ-ր-ղ ե- --- ա---բո---վ----լ:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
Kar---h ye-’ -nd---g-el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também apanhar o autocarro.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também apanhar o elétrico.
Դ--ք----ո--ե- ն-- տ--մ-------ն-լ:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
K-r-՞gh-yek’ indz-o-nel
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também apanhar o elétrico.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode seguir-me com o seu carro.
Դու- կար---ե---ար---ե- -- -ետևից վ-ր-լ:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
Ay---gh--or-e՞-h -a--av rres--ran
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Você pode seguir-me com o seu carro.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Como é que chego ao estádio?
Ի-չպե-- --ամ -ո--բոլի-ս-ա----:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
A-------v-r-e--- k- ------e-tor-n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Como é que chego ao estádio?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Atravesse a ponte!
Ան-եք-կամ-ւր-ը!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
Ay--e-h-v-r-e՞g--ka --v----storan
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Atravesse a ponte!
Անցեք կամուրջը!
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Atravesse o túnel!
Վար-- թ-ւ--լ--մ--ով:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
Gnat--y-k--dza-----k-u-ov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Atravesse o túnel!
Վարեք թունելի միջով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Siga até ao terceiro semáforo.
Վա--ք մին-և----ո-դ-լո-ս-կ-ր-:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
G----’-ek’ d-----anky-nov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Siga até ao terceiro semáforo.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Vire depois na primeira rua à direita.
Ապա----վեք առա--ն -ողոցից դ------:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
G--ts’yek---za-- ankyu--v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Vire depois na primeira rua à direita.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
Շ-րունա--- ո- անց-ք-հ-ջորդ խաչմե-ո--- մի-ո-:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
Gn-----ek---- -o-osh --am---k-u-hi-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
Նե------ ի------ -ա-----մ-գ--լ ---ն-վակայան:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
Gnats-yek’ m- vo-osh--h-man---u--i-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
É melhor você apanhar o metro.
Ա-ել- --- է--ո- ---- ---րո----գ--ք:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
Gn--s--ek’ mi-vo------h-m--ak---hi-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
É melhor você apanhar o metro.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Vá simplesmente até à ultima paragem.
Գն-ց-- -ին-և-վեր-ի- -ան-առ:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
A-a--n-t-’--k’---ry---me-r de-i aj
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
Vá simplesmente até à ultima paragem.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj