Pasikalbėjimų knygelė

lt Neiginys 2   »   ha tafe 2

65 [šešiasdešimt penki]

Neiginys 2

Neiginys 2

65 [sittin da biyar]

tafe 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių hausų Žaisti Daugiau
Ar žiedas brangus? Z-b-- ---a -- -s-da? Z____ y___ d_ t_____ Z-b-n y-n- d- t-a-a- -------------------- Zoben yana da tsada? 0
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų. Aa--k------ur-----i--e --wai. A__ k____ Y___ ɗ___ n_ k_____ A-, k-d-n Y-r- ɗ-r- n- k-w-i- ----------------------------- Aa, kudin Yuro ɗari ne kawai. 0
Bet aš turiu tik penkiasdešimt. A--a--n- da-h-m-in-k-wa-. A___ i__ d_ h_____ k_____ A-m- i-a d- h-m-i- k-w-i- ------------------------- Amma ina da hamsin kawai. 0
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi? Ku- g-m-? K__ g____ K-n g-m-? --------- Kun gama? 0
Ne, dar ne. A-, h---y-nzu A__ h__ y____ A-, h-r y-n-u ------------- Aa, har yanzu 0
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi. A--a-z--a -- ----- ---j-m-w- --. A___ z_ a y_ n_ b_ d_ j_____ b__ A-m- z- a y- n- b- d- j-m-w- b-. -------------------------------- Amma za a yi ni ba da jimawa ba. 0
Ar dar norėtum sriubos? Kuna-s-- k---n -iya? K___ s__ k____ m____ K-n- s-n k-r-n m-y-? -------------------- Kuna son karin miya? 0
Ne, (aš) jau nebenoriu. Aa--ba-n- --n------. A__ b_ n_ s__ ƙ_____ A-, b- n- s-n ƙ-r-n- -------------------- Aa, ba na son ƙarin. 0
Bet dar porciją ledų. Am-a--a-- k--a -ce -ream. A___ d___ k___ i__ c_____ A-m- d-y- k-m- i-e c-e-m- ------------------------- Amma daya kuma ice cream. 0
Ar jau seniai čia gyveni? Ka --ɗ--a-n--? K_ d___ a n___ K- d-ɗ- a n-n- -------------- Ka daɗe a nan? 0
Ne, tik mėnuo. A-,-wat- ---a-ka-a-. A__ w___ g___ k_____ A-, w-t- g-d- k-w-i- -------------------- Aa, wata guda kawai. 0
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių. A-m--na rig- -a---- mu-an- -a--aw-. A___ n_ r___ n_ s__ m_____ d_ y____ A-m- n- r-g- n- s-n m-t-n- d- y-w-. ----------------------------------- Amma na riga na san mutane da yawa. 0
Ar rytoj važiuosi namo? gobe -ak---afi -i-a g___ z___ t___ g___ g-b- z-k- t-f- g-d- ------------------- gobe zaku tafi gida 0
Ne, tik savaitgalį. A-, ---ai-- --rs-en-m-k-. A__ k____ a k______ m____ A-, k-w-i a k-r-h-n m-k-. ------------------------- Aa, kawai a karshen mako. 0
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu. A-ma -an-d--o ---a--Laha--. A___ z__ d___ r____ L______ A-m- z-n d-w- r-n-r L-h-d-. --------------------------- Amma zan dawo ranar Lahadi. 0
Ar tavo duktė jau suaugusi? Y-r -- t- g--ma-h-- y---u? Y__ k_ t_ g____ h__ y_____ Y-r k- t- g-r-a h-r y-n-u- -------------------------- Yar ku ta girma har yanzu? 0
Ne, jai dar tik septyniolika. A-- sh--a-u-t---om- s-a -akwai ne-----i. A__ s_________ g___ s__ b_____ n_ k_____ A-, s-e-a-u-t- g-m- s-a b-k-a- n- k-w-i- ---------------------------------------- Aa, shekarunta goma sha bakwai ne kawai. 0
Bet ji jau turi draugą. A--a-----i----ana-d-----r--i. A___ t_ r___ t___ d_ s_______ A-m- t- r-g- t-n- d- s-u-a-i- ----------------------------- Amma ta riga tana da saurayi. 0

Ką mums sako žodžiai

Pasaulyje egzistuoja milijonai knygų. Nieks nežino, kiek jų iš viso parašyta. Knygose saugoma labai daug žinių. Jei kas nors jas visas perskaitytų, apie gyvenimą sužinotų labai daug . Mat knygos mums parodo, kaip gyvenimas keičiasi. Kiekviena era turėjo savo knygas. Jas skaitydami galime sužinoti, kas žmonėms buvo svarbu. Deja, bet visų knygų perskaityti negali niekas. Šiuolaikinės technologijos tegali padėti jas analizuoti. Pasitelkiant skaitmenines technologijas, knygos gali būti saugomos kaip duomenys. Vėliau analizuojamas jų turinys. Taip lingvistai gali nustatyti, kaip keitėsi kalba. Dar įdomiau yra skaičiuoti žodžių dažnį. Tai darant galima išsiaiškinti tam tikrų žodžių svarbą. Mokslininkai išstudijavo daugiau nei 5 milijonus knygų. Tai buvo pastarųjų penkių šimtmečių knygos. Iš viso 500 milijardų žodžių. Žodžių dažnis parodo, kaip žmonės gyveno anksčiau ir dabar. Kalboje atsispindi idėjos ir mados. Pavyzdžiui, žodis vyrai per laiką prarado dalį reikšmės. Šiandien jis naudojamas ne taip dažnai kaip anksčiau. Tačiau žodžio moterys dažnumas padidėjo. Taip pat iš žodžių galima sužinoti, ką mes mėgome valgyti. Šeštame dešimtmetyje labai svarbus žodis buvo ledai. Vėliau populiaresniais tapo pica ir makaronai. Pastaraisiais metais sušiai tapo dominuojančiu žodžiu. Turime gerų naujienų visiems kalbos mylėtojams… Mūsų kalba kasdien pasipildo naujų žodžių!