Pasikalbėjimų knygelė

lt Restorane 4   »   ha A cikin gidan abinci 4

32 [trisdešimt du]

Restorane 4

Restorane 4

32 (talatin da biyu)

A cikin gidan abinci 4

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių hausų Žaisti Daugiau
Porciją keptų bulvių su pomidorų padažu. D-y- so-a--a---tc---. D___ s___ d_ k_______ D-y- s-y- d- k-t-h-p- --------------------- Daya soya da ketchup. 0
Ir dvi porcijas su majonezu. Kuma-s-----y- -are-da---yo-nai--. K___ s__ b___ t___ d_ m__________ K-m- s-u b-y- t-r- d- m-y-n-a-s-. --------------------------------- Kuma sau biyu tare da mayonnaise. 0
Ir tris porcijas keptų dešrelių su garstyčiomis. Da-ts--a- ----- -u-a u-u----e-da m--t-r-. D_ t_____ a____ g___ u__ t___ d_ m_______ D- t-i-a- a-a-e g-d- u-u t-r- d- m-s-a-d- ----------------------------------------- Da tsiran alade guda uku tare da mustard. 0
Kokių daržovių turite? W-ne--ay-n ---bu-k-ke da--u? W___ k____ l____ k___ d_ s__ W-n- k-y-n l-m-u k-k- d- s-? ---------------------------- Wane kayan lambu kuke da su? 0
Ar turite pupelių / pupų? K--a -- w-k-? K___ d_ w____ K-n- d- w-k-? ------------- Kuna da wake? 0
Ar turite žiedinių kopūstų? K-n--d- ---in--a-eji? K___ d_ f____ k______ K-n- d- f-r-n k-b-j-? --------------------- Kuna da farin kabeji? 0
(Aš) mėgstu kukurūzus. In--s-n ci--m--ara I__ s__ c__ m_____ I-a s-n c-n m-s-r- ------------------ Ina son cin masara 0
(Aš) mėgstu agurkus. In--son -in-c---m--rs I__ s__ c__ c________ I-a s-n c-n c-c-m-e-s --------------------- Ina son cin cucumbers 0
(Aš) mėgstu pomidorus. Ina-s-n---n tu-atir I__ s__ c__ t______ I-a s-n c-n t-m-t-r ------------------- Ina son cin tumatir 0
Ar mėgstate ir svogūnų laiškus? K--a-kum---o--c-- --k-n? K___ k___ s__ c__ l_____ K-n- k-m- s-n c-n l-k-n- ------------------------ Kuna kuma son cin leken? 0
Ar mėgstate ir raugintus kopūstus? S-in-k--a-s-n -in s-uer--a-t--u--? S___ k___ s__ c__ s_________ k____ S-i- k-n- s-n c-n s-u-r-r-u- k-m-? ---------------------------------- Shin kuna son cin sauerkraut kuma? 0
Ar mėgstate ir lęšius? S----kuna--on-ci- l--til? S___ k___ s__ c__ l______ S-i- k-n- s-n c-n l-n-i-? ------------------------- Shin kuna son cin lentil? 0
Ar mėgsti ir morkas? Shi--kun- s-- ka--s -u-a? S___ k___ s__ k____ k____ S-i- k-n- s-n k-r-s k-m-? ------------------------- Shin kuna son karas kuma? 0
Ar mėgsti ir brokolius? S--n-kun- so- --- broccoli k--a? S___ k___ s__ c__ b_______ k____ S-i- k-n- s-n c-n b-o-c-l- k-m-? -------------------------------- Shin kuna son cin broccoli kuma? 0
Ar mėgsti ir paprika? K-n--kum- --n---rkon-? K___ k___ s__ b_______ K-n- k-m- s-n b-r-o-o- ---------------------- Kuna kuma son barkono? 0
(Aš) nemėgstu svogūnų. B-----son---ba-a. B_ n_ s__ a______ B- n- s-n a-b-s-. ----------------- Ba na son albasa. 0
(Aš) nemėgstu alyvuogių. B- n- --n----t-n B_ n_ s__ z_____ B- n- s-n z-i-u- ---------------- Ba na son zaitun 0
(Aš) nemėgstu grybų. B--na-son n-m---n--a-a. B_ n_ s__ n______ k____ B- n- s-n n-m-m-n k-z-. ----------------------- Ba na son namomin kaza. 0

Toninės kalbos

Daugelis visame pasaulyje naudojamų kalbų yra toninės. Jomis kalbant svarbus tono aukštis. Jis nusprendžia žodžių ar skiemenų reikšmę. Todėl tonas yra smarkiai susijęs su žodžiu. Daugelis Azijos kalbų yra toninės. Pavyzdžiui: kinų, tajų ir vietnamiečių kalbos. Daugeliu toninių kalbama Afrikoje. Taip pat ir Amerikos indėnų kalbos yra toninės. Dauguma indoeuropiečių kalbų turi toninių elementų. Tai, pavyzdžiui, būdinga švedų ir serbų kalboms. Skirtingose kalbose tonų skaičius varijuoja. Kinų kalboje išskiriami keturi skirtingi tonai. Todėl skiemuo ma gali turėti keturias reikšmes. Jis gali reikšti „mama“, „kanapė“, „arklys“ arba „tuščiai kalbėti“. Įdomu tai, kad toninės kalbos taip pat veikia mūsų klausą. Tai įrodė absoliučios klausos tyrimai. Absoliuti klausa – tai gebėjimas tiksliai įdentifikuoti išsgirstus tonus. Absoliuti klausa Europoje ar Šiaurės Amerikoje yra sutinkama gana retai. Mažiau nei 1 iš 10 000 žmonių turi tokią klausą. Visai kitaip yra su gimtakalbiais kinais. Kinijoje 9 kartus daugiau žmonių turi tokį sugebėjimą. Visi kūdikystėje turėjome šį ypatingą sugebėjimą. Juo naudojomės tam, kad išmoktume teisingai kalbėti. Deja, bet dauguma vėliau šį gebėjimą praranda. Tonacija taip pat svarbi muzikoje. Ypač tose kultūose, kuriose kalbama tonine kalba. Ten tenka labai tiksliai laikytis melodijos. Kitaip graži meilės daina gali virsti absurdiška!