Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Pencabî
ਨਾਲ ਸਵਾਰੀ ਕਰੋ
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਵਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
Nāla savārī karō
kī maiṁ tuhāḍē nāla savāra hō sakadā hāṁ?
bi te re sêr kirin
Ez dikarim bi te re sêr bikim?
ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਓ
ਮੇਰੀ ਚਾਬੀ ਅੱਜ ਗੁੰਮ ਹੋ ਗਈ!
Guma hō jā‘ō
mērī cābī aja guma hō ga‘ī!
winda bûn
Kelîdê min îro winda bû!
ਚੁਣੋ
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸੇਬ ਚੁੱਕਿਆ।
Cuṇō
usanē ika sēba cuki‘ā.
hilgirtin
Ew sêv hilgirt.
ਮਾਰੋ
ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਕੁਹਾੜੀ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮਾਰ ਸਕਦੇ ਹੋ!
Mārō
sāvadhāna rahō, tusīṁ usa kuhāṛī nāla kisē nū māra sakadē hō!
kuştin
Hîşyar be, hûn dikarin bi wê tezê kêşe kesek kuştin!
ਦੁਆਰਾ ਦਿਉ
ਕੀ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸਰਹੱਦਾਂ ‘ਤੇ ਜਾਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Du‘ārā di‘u
kī śaranārathī‘āṁ nū sarahadāṁ ‘tē jāṇa dēṇā cāhīdā hai?
hêlin
Divê penaberan li ser sînoran bêne hêlanîn?
ਮਿਸ
ਉਹ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Misa
uha āpaṇī prēmikā nū bahuta yāda karadā hai.
bîr kirin
Wî hevala xwe gelek bîr kir.
ਸ਼ੁਰੂ
ਸਿਪਾਹੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
Śurū
sipāhī śurū kara rahē hana.
destpêkirin
Leşker dest pê dikin.
ਵਾਪਸੀ
ਕੁੱਤਾ ਖਿਡੌਣਾ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Vāpasī
kutā khiḍauṇā vāpasa karadā hai.
vegerandin
Kurd vegerand tişta ku lîzerê lê dike.
ਡਾਇਲ
ਉਸਨੇ ਫੋਨ ਚੁੱਕਿਆ ਅਤੇ ਨੰਬਰ ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ।
Ḍā‘ila
usanē phōna cuki‘ā atē nabara ḍā‘ila kītā.
zeng kirin
Ew telefonê girt û hejmareyê zeng kir.
ਨੁਕਸਾਨ
ਹਾਦਸੇ ਵਿੱਚ ਦੋ ਕਾਰਾਂ ਨੁਕਸਾਨੀਆਂ ਗਈਆਂ।
Nukasāna
hādasē vica dō kārāṁ nukasānī‘āṁ ga‘ī‘āṁ.
xirab kirin
Du ereban di êvarê de hatine xirab kirin.
ਗਾਈਡ
ਇਹ ਯੰਤਰ ਸਾਡਾ ਮਾਰਗ ਦਰਸ਼ਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Gā‘īḍa
iha yatara sāḍā māraga daraśana karadā hai.
rêber kirin
Ev amûr me rê rêber dike.