私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 |
ഞങ്-ൾ-്ക് ----കൾക്ക---െള-ളം-ന-കേണ്ടി-ന---.
ഞ_____ പൂ_____ വെ__ ന________
ഞ-്-ൾ-്-് പ-ക-ക-ക-ക- വ-ള-ള- ന-ക-ണ-ട-വ-്-ു-
------------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു.
0
mod-- c--------d- -ho----k---am 1
m____ c__________ b____________ 1
m-d-l c-i-a-a-u-e b-o-t-a-a-l-m 1
---------------------------------
model criyakalude bhoothakaalam 1
|
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു.
model criyakalude bhoothakaalam 1
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 |
ഞ-്--ക്ക---പ്---ട-ട്മ-ന്-്-വ--്ത-യ-ക്-േ-----ന്--.
ഞ_____ അ________ വൃ___________
ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ാ-ട-ട-മ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ണ-ട-വ-്-ു-
-------------------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു.
0
model c----kal-d- -ho----k--l-m-1
m____ c__________ b____________ 1
m-d-l c-i-a-a-u-e b-o-t-a-a-l-m 1
---------------------------------
model criyakalude bhoothakaalam 1
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു.
model criyakalude bhoothakaalam 1
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 |
ഞ-്ങ-ക-ക് പ-ത്രങ--ൾ കഴ---ണ-ടി-വന്--.
ഞ_____ പാ_____ ക____ വ___
ഞ-്-ൾ-്-് പ-ത-ര-്-ൾ ക-ു-േ-്-ി വ-്-ു-
------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു.
0
nja----k-- p-okka---u--el-a- n--ke-di-a--u.
n_________ p_________ v_____ n_____________
n-a-g-l-k- p-o-k-l-k- v-l-a- n-l-e-d-v-n-u-
-------------------------------------------
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു.
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? |
ബ--്-് ----ക--ായ---ന്-ോ?
ബി__ അ__________
ബ-ല-ല- അ-ക-ക-മ-യ-ര-ന-ന-?
------------------------
ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ?
0
nja-g--k-u---o-k-l--u-vel--- --lk-n----nnu.
n_________ p_________ v_____ n_____________
n-a-g-l-k- p-o-k-l-k- v-l-a- n-l-e-d-v-n-u-
-------------------------------------------
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ?
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? |
പ-ര-േശ-ം -ൽ--ണ്--ു--ട-?
പ്____ ന________
പ-ര-േ-ന- ന-ക-ണ-ട-ു-്-ോ-
-----------------------
പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
0
n-ang-l----p--k-a--k--v-llam na---nd---n--.
n_________ p_________ v_____ n_____________
n-a-g-l-k- p-o-k-l-k- v-l-a- n-l-e-d-v-n-u-
-------------------------------------------
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? |
പ-----ക-കേണ--ി വന്--?
പി_ അ_____ വ___
പ-ഴ അ-ക-ക-ണ-ട- വ-്-ോ-
---------------------
പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ?
0
njan---kku -ppa-t---en-- ---thi----k---iv-nnu.
n_________ a____________ v____________________
n-a-g-l-k- a-p-r-t-m-n-t v-u-h-y-a-k-n-i-a-n-.
----------------------------------------------
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ?
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? |
ആരാ-് -ി- ----ണ----വ---ത്?
ആ__ വി_ പ____ വ____
ആ-ാ-് വ-ട പ-യ-ണ-ട- വ-്-ത-?
--------------------------
ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്?
0
n---g-l--u---pa-t---e-a- --uthi-aa-ke-d--annu.
n_________ a____________ v____________________
n-a-g-l-k- a-p-r-t-m-n-t v-u-h-y-a-k-n-i-a-n-.
----------------------------------------------
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്?
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? |
ആർക--ാ-- നേരത------ട്-ി- പോ--ണ്ട-യ--ു--ന--?
ആ____ നേ___ വീ___ പോ_________
ആ-ക-ക-ണ- ന-ര-്-െ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-്-
-------------------------------------------
ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്?
0
nj--g---k--a--arttumena- -r--hi--ak-e-di-a-n-.
n_________ a____________ v____________________
n-a-g-l-k- a-p-r-t-m-n-t v-u-h-y-a-k-n-i-a-n-.
----------------------------------------------
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്?
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? |
ആ-ാണ--ട-രെയിനിൽ ക-റ---ടത്?
ആ__ ട്____ ക______
ആ-ാ-് ട-ര-യ-ന-ൽ ക-റ-ണ-ട-്-
--------------------------
ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്?
0
n--n-a-kku-p-athr---al--az-u-e-----a--u.
n_________ p__________ k_________ v_____
n-a-g-l-k- p-a-h-a-g-l k-z-u-e-d- v-n-u-
----------------------------------------
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്?
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 |
അധികനേര--ന---്ക-ൻ--ങ്ങ------ഹി-്-ില്ല.
അ____ നി____ ഞ___ ആ________
അ-ി-ന-ര- ന-ൽ-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
--------------------------------------
അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
nj---a--ku -aath--n--l k---u----i----n-.
n_________ p__________ k_________ v_____
n-a-g-l-k- p-a-h-a-g-l k-z-u-e-d- v-n-u-
----------------------------------------
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 |
ഞങ---ക്-് ഒ--നു----ട-----ൻ -ോ-്--യി-്ല.
ഞ_____ ഒ__ കു____ തോ______
ഞ-്-ൾ-്-് ഒ-്-ു- ക-ട-ക-ക-ൻ ത-ന-ന-യ-ല-ല-
---------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല.
0
n-a-g---ku -a-t----g-l k--h-k---- ---n-.
n_________ p__________ k_________ v_____
n-a-g-l-k- p-a-h-a-g-l k-z-u-e-d- v-n-u-
----------------------------------------
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല.
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 |
നിങ്ങ-െ ശ-്-പ്-െ--ത--ാ--ഞങ-ങൾ --്രഹ--്-ി-്-.
നി___ ശ________ ഞ___ ആ________
ന-ങ-ങ-െ ശ-്-പ-പ-ട-ത-ത-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
--------------------------------------------
നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
bi--u ---k--nam----r--n-?
b____ a__________________
b-l-u a-a-k-n-m-a-i-u-n-?
-------------------------
billu adakkanamaayirunno?
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
billu adakkanamaayirunno?
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。 |
എ--ക--- -ര- ക-- ചെയ--ണമെ-്---്--യി-ു-്ന-.
എ___ ഒ_ കോ_ ചെ_____________
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-ൾ ച-യ-യ-മ-ന-ന-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു.
0
bil-u ada-ka-a-aayir-nn-?
b____ a__________________
b-l-u a-a-k-n-m-a-i-u-n-?
-------------------------
billu adakkanamaayirunno?
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു.
billu adakkanamaayirunno?
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 |
ഒര- -ാ-----ഓർ---ചെ--യ-ൻ--ാൻ--ഗ-രഹിച--ു.
ഒ_ ടാ__ ഓ___ ചെ___ ഞാ_ ആ______
ഒ-ു ട-ക-സ- ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-.
---------------------------------------
ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
0
bi-lu-a-akkan-m-ayirun-o?
b____ a__________________
b-l-u a-a-k-n-m-a-i-u-n-?
-------------------------
billu adakkanamaayirunno?
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
billu adakkanamaayirunno?
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 |
ക--ണ- എ-ിക--- വീ-്ടിലേ-്-് -ോക-ൻ--ഗ്-ഹമു--ടാ-ിരുന്--.
കാ__ എ___ വീ_____ പോ__ ആ___________
ക-ര-ം എ-ി-്-് വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ു-്-ാ-ി-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു.
0
p--ves-an---n--ke--a----d-?
p__________ n______________
p-a-e-h-n-m n-l-e-d-t-u-d-?
---------------------------
praveshanam nalkendathundo?
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു.
praveshanam nalkendathundo?
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
ന-ങ്ങ-ു-െ -ാര-യ---വ--ി---ണ-െ---് -ാൻ----ത-.
നി____ ഭാ___ വി_______ ഞാ_ ക___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ-െ വ-ള-ക-ക-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി-
-------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
0
p--v--h-nam --lk-nd----nd-?
p__________ n______________
p-a-e-h-n-m n-l-e-d-t-u-d-?
---------------------------
praveshanam nalkendathundo?
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
praveshanam nalkendathundo?
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
ന--്----ി----ങൾ വ----്-ണമെന്-- ഞാൻ-കരുത-.
നി___ വി_____ വി_______ ഞാ_ ക___
ന-ങ-ങ- വ-വ-ങ-ങ- വ-ള-ക-ക-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി-
-----------------------------------------
നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
0
p----sh-nam-na-k---athundo?
p__________ n______________
p-a-e-h-n-m n-l-e-d-t-u-d-?
---------------------------
praveshanam nalkendathundo?
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
praveshanam nalkendathundo?
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 |
ന-ങ--ൾ ഒര- പിസ്-----ർ--െ-്യ---ന്ന്-ഞാൻ-ക----.
നി___ ഒ_ പി__ ഓ___ ചെ______ ഞാ_ ക___
ന-ങ-ങ- ഒ-ു പ-സ-സ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി-
---------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
0
p------dakk---- --nno?
p____ a________ v_____
p-z-a a-a-k-n-i v-n-o-
----------------------
pizha adakkendi vanno?
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
pizha adakkendi vanno?
|