ここが 私達の 家 です 。 |
ഇത----്ങളുട- വ-ട്.
ഇ_ ഞ____ വീ__
ഇ-ാ ഞ-്-ള-ട- വ-ട-.
------------------
ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്.
0
vee--i-u
v_______
v-e-t-l-
--------
veettilu
|
ここが 私達の 家 です 。
ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്.
veettilu
|
上は 屋根 です 。 |
മുകളി--മ--ക-----ാ--.
മു___ മേ_______
മ-ക-ി- മ-ൽ-്-ൂ-യ-ണ-.
--------------------
മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്.
0
v-ett--u
v_______
v-e-t-l-
--------
veettilu
|
上は 屋根 です 。
മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്.
veettilu
|
下には 地下室が あります 。 |
ത--- ന-ല--യാ-്.
താ_ നി______
ത-ഴ- ന-ല-റ-ാ-്-
---------------
താഴെ നിലവറയാണ്.
0
it--a n-ang-l--e-v---.
i____ n_________ v____
i-h-a n-a-g-l-d- v-e-.
----------------------
ithaa njangalude veet.
|
下には 地下室が あります 。
താഴെ നിലവറയാണ്.
ithaa njangalude veet.
|
家の 裏には 庭が あります 。 |
വ--ി-ു--ിന്--- ഒരു പ---ത----മു---്.
വീ__ പി___ ഒ_ പൂ________
വ-ട-ന- പ-ന-ന-ൽ ഒ-ു പ-ന-ത-ട-ട-ു-്-്-
-----------------------------------
വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്.
0
ith-a n-ang-l-de-v-e-.
i____ n_________ v____
i-h-a n-a-g-l-d- v-e-.
----------------------
ithaa njangalude veet.
|
家の 裏には 庭が あります 。
വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്.
ithaa njangalude veet.
|
家の 前には 道路は ありません 。 |
വ--ിനു മ-ന്--ൽ റ-ഡി--ല.
വീ__ മു___ റോ____
വ-ട-ന- മ-ന-ന-ൽ റ-ഡ-ല-ല-
-----------------------
വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല.
0
ith-a-n-an---ude-vee-.
i____ n_________ v____
i-h-a n-a-g-l-d- v-e-.
----------------------
ithaa njangalude veet.
|
家の 前には 道路は ありません 。
വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല.
ithaa njangalude veet.
|
家の 横に 木が あります 。 |
വ---നോ----േ-ന-ന്-മ--്--ു-്ട്.
വീ___ ചേ___ മ_______
വ-ട-ന-ട- ച-ർ-്-് മ-ങ-ങ-ു-്-്-
-----------------------------
വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്.
0
m-ka-il-m-l---o-a-a--u.
m______ m______________
m-k-l-l m-l-k-o-a-a-n-.
-----------------------
mukalil melkkoorayaanu.
|
家の 横に 木が あります 。
വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്.
mukalil melkkoorayaanu.
|
これが 私の マンション/アパート です 。 |
ഇ-ാ -ന്റ--അ--പാ---ട-മ--്റ്.
ഇ_ എ__ അ_________
ഇ-ാ എ-്-െ അ-്-ാ-ട-ട-മ-ന-റ-.
---------------------------
ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്.
0
m----i----l--o----aa-u.
m______ m______________
m-k-l-l m-l-k-o-a-a-n-.
-----------------------
mukalil melkkoorayaanu.
|
これが 私の マンション/アパート です 。
ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്.
mukalil melkkoorayaanu.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。 |
ഇ-ിടെ---ു-്--യും --ളി---ിയ-ം-ഉണ---.
ഇ__ അ_____ കു____ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-ള-ു- ക-ള-മ-റ-യ-ം ഉ-്-്-
-----------------------------------
ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്.
0
m------ --l-k-o---aa--.
m______ m______________
m-k-l-l m-l-k-o-a-a-n-.
-----------------------
mukalil melkkoorayaanu.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。
ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്.
mukalil melkkoorayaanu.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。 |
സ്-ീ--ണ-ു---ു- കി--്--മുറിയ-ം --്ട്.
സ്_______ കി______ ഉ___
സ-വ-ക-ണ-ു-ി-ു- ക-ട-്-ു-ു-ി-ു- ഉ-്-്-
------------------------------------
സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്.
0
thaa-he-n--avara-a--u.
t______ n_____________
t-a-z-e n-l-v-r-y-a-u-
----------------------
thaazhe nilavarayaanu.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。
സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്.
thaazhe nilavarayaanu.
|
玄関は 閉まって います 。 |
മ-ൻവശത-തെ-വാ-------്ച-ര-ക-കു---ു.
മു_____ വാ__ അ_________
മ-ൻ-ശ-്-െ വ-ത-ൽ അ-ച-ച-ര-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------
മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു.
0
t-aaz-e--il-vara--a-u.
t______ n_____________
t-a-z-e n-l-v-r-y-a-u-
----------------------
thaazhe nilavarayaanu.
|
玄関は 閉まって います 。
മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു.
thaazhe nilavarayaanu.
|
でも 窓は 開いて います 。 |
എന-ന-ൽ----ല-- -ുറ-്ന-രിക--ുന്ന-.
എ___ ജ____ തു_________
എ-്-ാ- ജ-ാ-ക- ത-റ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു.
0
th-azh--ni-ava---a-n-.
t______ n_____________
t-a-z-e n-l-v-r-y-a-u-
----------------------
thaazhe nilavarayaanu.
|
でも 窓は 開いて います 。
എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു.
thaazhe nilavarayaanu.
|
今日は 暑い です 。 |
ഇന-ന---ൂ---്.
ഇ__ ചൂ___
ഇ-്-് ച-ട-ണ-.
-------------
ഇന്ന് ചൂടാണ്.
0
veedin-----n-l ------on----------u.
v______ p_____ o__ p_______________
v-e-i-u p-n-i- o-u p-o-t-o-t-m-n-u-
-----------------------------------
veedinu pinnil oru poonthottamundu.
|
今日は 暑い です 。
ഇന്ന് ചൂടാണ്.
veedinu pinnil oru poonthottamundu.
|
私達は 居間に 行きます 。 |
ഞങ----സ-വീക-ണ---ിയ-ലേ-്ക- -ോക-ന-ന-.
ഞ___ സ്__________ പോ____
ഞ-്-ൾ സ-വ-ക-ണ-ു-ി-ി-േ-്-് പ-ക-ന-ന-.
-----------------------------------
ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു.
0
v-e-i---pin--- or---o----ott--u---.
v______ p_____ o__ p_______________
v-e-i-u p-n-i- o-u p-o-t-o-t-m-n-u-
-----------------------------------
veedinu pinnil oru poonthottamundu.
|
私達は 居間に 行きます 。
ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു.
veedinu pinnil oru poonthottamundu.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 |
ഒ-ു-സ--യ-ം ച------ര-ും---്ട്.
ഒ_ സോ__ ചാ_____ ഉ___
ഒ-ു സ-ഫ-ു- ച-ര-ക-േ-യ-ം ഉ-്-്-
-----------------------------
ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്.
0
v--d--u ----i- --- p----hot--m-ndu.
v______ p_____ o__ p_______________
v-e-i-u p-n-i- o-u p-o-t-o-t-m-n-u-
-----------------------------------
veedinu pinnil oru poonthottamundu.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്.
veedinu pinnil oru poonthottamundu.
|
お掛けに なって ください 。 |
നീ-ഇരി-്ക-!
നീ ഇ____
ന- ഇ-ി-്-്-
-----------
നീ ഇരിക്ക്!
0
ve----u--u--il -odill-.
v______ m_____ r_______
v-e-i-u m-n-i- r-d-l-a-
-----------------------
veedinu munnil rodilla.
|
お掛けに なって ください 。
നീ ഇരിക്ക്!
veedinu munnil rodilla.
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。 |
അ---െയാ-- ----െ-ക-്-്--ട്ടർ.
അ____ എ__ ക_______
അ-ി-െ-ാ-് എ-്-െ ക-്-്-ൂ-്-ർ-
----------------------------
അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ.
0
ve--i-- --n-il-r-di--a.
v______ m_____ r_______
v-e-i-u m-n-i- r-d-l-a-
-----------------------
veedinu munnil rodilla.
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ.
veedinu munnil rodilla.
|
そこに 私の ステレオが あります 。 |
അവ--െയ--് എ-്-െ-സ്-്റ-ര-യോ.
അ____ എ__ സ്_____
അ-ി-െ-ാ-് എ-്-െ സ-റ-റ-ര-യ-.
---------------------------
അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ.
0
v-edi-- --nni----di-la.
v______ m_____ r_______
v-e-i-u m-n-i- r-d-l-a-
-----------------------
veedinu munnil rodilla.
|
そこに 私の ステレオが あります 。
അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ.
veedinu munnil rodilla.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。 |
ടിവ--പ-ത-യത-ണ്.
ടി_ പു_____
ട-വ- പ-ത-യ-ാ-്-
---------------
ടിവി പുതിയതാണ്.
0
v--d--odu -h--nn- -ar--ga--nd-.
v________ c______ m____________
v-e-i-o-u c-e-n-u m-r-n-a-u-d-.
-------------------------------
veedinodu chernnu marangalundu.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。
ടിവി പുതിയതാണ്.
veedinodu chernnu marangalundu.
|