これは ベルリン行き です か ? |
അത്--െ-ല--------ുള-ള --ര-----ആണോ?
അ_ ബെ________ ട്___ ആ__
അ-് ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ ആ-ോ-
---------------------------------
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
0
t-ai--l
t______
t-a-n-l
-------
trainil
|
これは ベルリン行き です か ?
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
trainil
|
列車は 何時発 です か ? |
എപ-പോൾ ട്രെയ-ൻ--ുറ-്പ-ട-ം?
എ___ ട്___ പു_____
എ-്-േ-ൾ ട-ര-യ-ൻ പ-റ-്-െ-ു-?
---------------------------
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
0
tr--nil
t______
t-a-n-l
-------
trainil
|
列車は 何時発 です か ?
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
trainil
|
ベルリンには 何時に 到着です か ? |
എപ---ഴ--- ട-രെയിൻ ബ---ിനി- -ത്തു-്ന--?
എ____ ട്___ ബെ____ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ബ-ർ-ി-ി- എ-്-ു-്-ത-?
--------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
0
a--u --r---i-e--ulla tr-i- ----?
a___ b______________ t____ a____
a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-?
--------------------------------
athu berlinilekkulla train aano?
|
ベルリンには 何時に 到着です か ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
athu berlinilekkulla train aano?
|
すみません 、 通して ください 。 |
ക്-മി--ക-ം, --ൻ പാസ്-ാക്-ാ--?
ക്______ ഞാ_ പാ______
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ പ-സ-സ-ക-ക-മ-?
-----------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
0
a--u b---i----k-ull- ----n -a--?
a___ b______________ t____ a____
a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-?
--------------------------------
athu berlinilekkulla train aano?
|
すみません 、 通して ください 。
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
athu berlinilekkulla train aano?
|
それは 私の 席だと 思います が 。 |
ഇ-- എ---- സീറ-റാണ---ന്-----കരുതു-്നു.
ഇ_ എ__ സീ_____ ഞാ_ ക_____
ഇ-് എ-്-െ സ-റ-റ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------------
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
at-- be--i-i--kk---a--r--- a--o?
a___ b______________ t____ a____
a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-?
--------------------------------
athu berlinilekkulla train aano?
|
それは 私の 席だと 思います が 。
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu berlinilekkulla train aano?
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 |
ന-ങ്ങ- എ--റെ-സ-റ്റ---ഇ-ിക്---യ-ണ--്---ഞ-ൻ-കര---ന-നു.
നി___ എ__ സീ___ ഇ________ ഞാ_ ക_____
ന-ങ-ങ- എ-്-െ സ-റ-റ-ൽ ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
appaaal-t-ai--p-r-p---um?
a______ t____ p__________
a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-?
-------------------------
appaaal train purappedum?
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
appaaal train purappedum?
|
寝台車は どこ です か ? |
ഉ--്---്-യാ--എ-ിടെ?
ഉ_______ എ___
ഉ-ങ-ങ-ന-ന-ാ- എ-ി-െ-
-------------------
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
0
ap-a-a- -ra---pur-pp-dum?
a______ t____ p__________
a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-?
-------------------------
appaaal train purappedum?
|
寝台車は どこ です か ?
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
appaaal train purappedum?
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 |
ട്ര-യ-നി---െ--റ--ത-താണ--സ്--പ-പ-.
ട്_____ അ_____ സ്_____
ട-ര-യ-ന-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- സ-ല-പ-പ-.
---------------------------------
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
0
ap-aa-l --ai------pp-dum?
a______ t____ p__________
a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-?
-------------------------
appaaal train purappedum?
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
appaaal train purappedum?
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 |
പ-ന്ന--ഡൈന-ംഗ- കാ---വിട--ാണ്?---ത---്ക-്--ൽ.
പി__ ഡൈ__ കാ_ എ_____ - തു_______
പ-ന-ന- ഡ-ന-ം-് ക-ർ എ-ി-െ-ാ-്- - ത-ട-്-ത-ത-ൽ-
--------------------------------------------
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
0
ap-oz--a-- ----n-b-r-in-l-a---n-a-h-?
a_________ t____ b_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train berlinil athunnathu?
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
appozhaanu train berlinil athunnathu?
|
下段に 寝たいの です が 。 |
എ-ി--ക് -ാഴ--ഉ---ങ--ോ?
എ___ താ_ ഉ_____
എ-ി-്-് ത-ഴ- ഉ-ങ-ങ-മ-?
----------------------
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
0
app-z-aanu-t--in b--li-i--a-h-nnat--?
a_________ t____ b_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train berlinil athunnathu?
|
下段に 寝たいの です が 。
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
appozhaanu train berlinil athunnathu?
|
中段に 寝たいの です が 。 |
എന----് ന-------റങ്--- -ഴ-----?
എ___ ന___ ഉ____ ക____
എ-ി-്-് ന-ു-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
0
appoz----u-t-a---ber-in-l -thu-na-hu?
a_________ t____ b_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train berlinil athunnathu?
|
中段に 寝たいの です が 。
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
appozhaanu train berlinil athunnathu?
|
上段に 寝たいの です が 。 |
എ----ക്--ു-ളിൽ-ഉ--്ങാൻ കഴി-ു-ോ?
എ___ മു___ ഉ____ ക____
എ-ി-്-് മ-ക-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
0
ks--m-k---a---nja-- p--ss-akka-mo?
k____________ n____ p_____________
k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o-
----------------------------------
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
|
上段に 寝たいの です が 。
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
|
国境には いつ 着きます か ? |
ന---ൾ--പ--ോഴാണ--------ത--ിൽ?
ന___ എ____ അ_______
ന-്-ൾ എ-്-ോ-ാ-് അ-ി-ത-ത-യ-ൽ-
----------------------------
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
0
k-ha----ana----jaa- paa-s--k-aamo?
k____________ n____ p_____________
k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o-
----------------------------------
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
|
国境には いつ 着きます か ?
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ? |
ബെർല--ി---്കുള-ള---ത്--്-്ക് എത്---മയ--ട--്ക--?
ബെ________ യാ_____ എ__ സ_______
ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- യ-ത-ര-്-്-് എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-?
-----------------------------------------------
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
0
k--amik--na-, n-----paa-saa-k----?
k____________ n____ p_____________
k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o-
----------------------------------
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
|
列車は 遅れて います か ? |
ട്ര-യ-- വൈ-ിയോ?
ട്___ വൈ___
ട-ര-യ-ൻ വ-ക-യ-?
---------------
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
0
i-hu en-e---et-a-e-nu --a-- --ruth--n-.
i___ e___ s__________ n____ k__________
i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
|
列車は 遅れて います か ?
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
|
何か 読むものを 持っています か ? |
നി-്ങൾ--ക- വാ-ി-്-ാൻ എന-തെങ്--ല-- --്--?
നി_____ വാ____ എ_____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-യ-ക-ക-ൻ എ-്-െ-്-ി-ു- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
0
i--u---te---e--anennu n-aa--k-r----n-u.
i___ e___ s__________ n____ k__________
i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
|
何か 読むものを 持っています か ?
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? |
ഇ-ി--------ാന---കുട-ക്--ന---വ--ലതു--കിട----ോ?
ഇ__ തി___ കു____ വ___ കി____
ഇ-ി-െ ത-ന-ന-ന-ം ക-ട-ക-ക-ന-ം വ-്-ത-ം ക-ട-ട-മ-?
---------------------------------------------
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
0
ith---n---se-tt-n--n--nj--n-k-rut-----.
i___ e___ s__________ n____ k__________
i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
|
朝7時に 起こして もらえます か ? |
ദ-വ-യ--ര-വ-ല- 7 മ--ക----എന-നെ-ഉണർത്----?
ദ___ രാ__ 7 മ___ എ__ ഉ______
ദ-വ-യ- ര-വ-ല- 7 മ-ി-്-് എ-്-െ ഉ-ർ-്-ാ-ോ-
----------------------------------------
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
0
nin--l--n-e -eet-il er---uk-y-a-e--u ---an ka--t-----.
n_____ e___ s______ e_______________ n____ k__________
n-n-a- e-t- s-e-t-l e-i-k-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
------------------------------------------------------
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
|
朝7時に 起こして もらえます か ?
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
|